Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Operating Instructions & Parts Manual
Please read and save these instructions. Read carefully before attempting to assemble, install, operate or
maintain the product described. Protect yourself and others by observing all safety information. Failure to
comply with instructions could result in personal injury and/or property damage!
U.S. PATENTS 6,036, 109; 6,068,203
Table Of Contents
Description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Setup. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3
Preparation . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-8
Cleaning & Maintenance . . . . . . . . 8
Troubleshooting . . . . . . . . . . . . 8-10
Ordering Replacement Parts . . . . 11
Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Description
High volume, low pressure (HVLP) paint
sprayers are designed to deliver a fine
finish with low overspray. The sprayer
can be used to apply various acrylics,
stains, sealers, lacquers, latexes, and
primers. This unit can be used for paint-
ing cabinets, furniture, machinery,
equipment, walls and trim work. Spray-
ers of this type are not recommended
for automotive final coat. This portable
unit is an ideal alternative to conven-
tional spray guns. The Easy Spray's high
transfer efficiency provides professional
results with much less material waste
and environmental contamination than
other conventional spray painting sys-
tems.
Unpacking
When unpacking the sprayer, inspect
carefully for any damage that may have
occurred during transit. Make sure any
© 2000 Campbell Hausfeld
Easy
Spray Guns
Spray Gun Features
loose fittings, bolts, etc., are tightened
before putting sprayer into service. Each
sprayer has been tested before ship-
ment.
NOTE: The packing nut may need addi-
tional adjustment due to the packing
material relaxing during shipment.
The fluid used for testing the sprayer has
been drained, but some of this fluid will
remain in the spray gun. This fluid
should be flushed from the spray gun to
prevent contamination of the coating
material. Use a solvent compatible with
the coating to be sprayed.
hazardous situation which, if not
avoided, WILL result in death or seri-
ous injury.
For parts, product & service information
visit www.chpower.com
Air Control Knob
Pattern Shape
Adjustment
Quick
Turn Cup
General Safety
DANGER
!
Easy Spray Line
Material
Adjustment
Paint
Level
Indicator
Bar
Danger indicates
an imminently
IN420100AV 12/00

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour CHAMPBELL HAUSFELD Easy Spray Serie

  • Page 1: Table Des Matières

    Operating Instructions & Parts Manual Easy Spray Line Please read and save these instructions. Read carefully before attempting to assemble, install, operate or maintain the product described. Protect yourself and others by observing all safety information. Failure to comply with instructions could result in personal injury and/or property damage! U.S.
  • Page 2: General Safety Information

    Operating Instructions & Parts Manual Static electricity can be produced by General Safety HVLP spraying. Make sure any electrically (Continued) conductive object being sprayed is grounded to prevent static sparking. The Warning indicates WARNING sprayer is grounded through the electric a potentially haz- cord.
  • Page 3 Operating Instructions & Parts Manual Set-Up (Continued) 4. Check cup seal on Check Valve 2. Pour paint into cup. inside of lid Paint Can Paint Can Paint Can and make sure check Canister valve is Canister Canister installed as 3. Insert viscosity stick into paint and shown.
  • Page 4: Needle/Nozzle Replacement

    Operating Instructions & Parts Manual 6. Remove air Needle/Nozzle Air Cap Retaining cap. Ring Replacement (if needed) Note: NEEDLE MUST BE REMOVED BEFORE NOZZLE. 1. Unscrew material control knob at 7. Use wrench Nozzle rear of to remove gun. nozzle. 2.
  • Page 5: Preparation

    Operating Instructions & Parts Manual you will have to fill the old holes with Preparation wood filler and drill new holes prior to painting. Preparing the Paint WOOD To prepare paint for the Easy Spray Unless you are using a piece of unfin- Gun, it must be stirred to an even ished furniture, you will need to consistency with a paint stirrer or...
  • Page 6 Operating Instructions & Parts Manual Hausfeld Easy Shield (HV7003) is wide Operation (Con’t) enough to protect the corner area of ceilings where trim meets trim. Spraying Techniques WINDOW TRIM AND DOOR FRAMES GETTING STARTED With the gun settings the same as Place the furniture or object on a described in the crown molding sec- dropcloth or in an area protected...
  • Page 7 Operating Instructions & Parts Manual picture frames and other small items Operation (Con’t) used to accessorize a room. While trim color is still in the gun, paint time, but allows you to be a little some of these items to give your sloppy during the painting portion, or room a polished, coordinated look.
  • Page 8: Cleaning & Maintenance

    Operating Instructions & Parts Manual Operation (Con’t) 2. Unscrew and remove retaining ring, air cap, nozzle and air flow ring. Use PAINTING WICKER supplied wrench to remove nozzle. When painting 3. Place retaining ring, wicker you will air cap, nozzle, air need to spray flow ring and the both vertically...
  • Page 9: Troubleshooting

    Operating Instructions & Parts Manual Troubleshooting Chart (Continued) Symptom Possible Cause(s) Corrective Action Slow material Material too thick Clean material tube, gun and fittings then flow thin the material Improper material adjustment Adjust material control knob Wrong needle/nozzle Refer to material application chart for cor- rect needle/nozzle Air filter clogged Remove and replace air filter...
  • Page 10 Operating Instructions & Parts Manual Troubleshooting Chart (Continued) Symptom Possible Cause(s) Corrective Action Poor pattern 1. Material buildup on nozzle or air 1. Clean nozzle and air cap 2. Worn nozzle/needle 2. Replace 3. Clogged air cap 3. Clean 4. Material not properly mixed or im- 4.
  • Page 11 Operating Instructions & Parts Manual For Replacement Parts, Call 1-800-626-4401 Please provide following information: Address parts correspondence to: -Model number Campbell Hausfeld -Serial number (if any) Attn: Parts Department -Part descriptions and number as shown in parts list 100 Production Drive Harrison, OH 45030 U.S.A.
  • Page 12: Warranty

    Operating Instructions & Parts Manual Limited Warranty DURATION: From the date of purchase by the original purchaser as follows: Standard Duty Paint Application Systems and all Paint Application Accessories - 1 year, Serious Duty Paint Application Systems - 3 years, Extreme Duty Paint Application Systems - 5 years. WHO GIVES THIS WARRANTY (WARRANTOR): Campbell Hausfeld/A Scott Fetzer Company, 100 Production Drive, Harrison, Ohio, 45030, Telephone: 1-800-626-4401.
  • Page 13: Description

    Instructions D’Utilisation Et Manuel De Pièces Série Easy Spray S’il vous plaît lire et conserver ces instructions. Lire attentivement avant de monter, installer, utiliser ou de procéder à l’entretien du produit décrit. Se protéger ainsi que les autres en observant toutes les instruc- tions de sécurité, sinon, il y a risque de blessures et/ou dégâts matériels! BREVET POUR LES É-U 6,036, 109;...
  • Page 14: Généralités Sur La Sécurité

    Instructions D’Utilisation Et Manuel De Pièces Garder la turbine à la distance maxi- Généralités Sur La mum de l’endroit de pulvérisation. Sécurité (Suite) La pulvérisation HVLP peut produire l’électricité statique. S’assurer que les Avert- AVERTISSEMENT conducteurs d’électricité soient mis à la isse- terre avant la pulvérisation pour éviter ment indique une situation hasardeuse...
  • Page 15: Montage

    Instructions D’Utilisation Et Manuel De Pièces Montage (Suite) 4. Vérifier le Clapet joint à l’in- 2. Verser la peinture térieur du Paint Can Paint Can dans le godet. Paint Can couvercle et s’assurer Canister Canister Canister que le clapet soit 3.
  • Page 16: Remplacement D'aiguille/Buse

    Instructions d’Utilisation et Manuel de Pièces 6. Enlever le Remplacement Capuchon Bague de capuchon d’Air Retenue d’Aiguille/Buse (au besoin) d’air. Remarque: ENLEVER L’AIGUILLE AVANT D’ENLEVER LA BUSE. 1. Dévisser le bouton de con- trôle de Buse 7. Enlever la matériel à buse avec la l’arrière clé.
  • Page 17: Préparation

    Instructions D’Utilisation Et Manuel De Pièces pièces de quincaillerie après la pein- Préparation ture, vérifier d’avance si vous pouvez utiliser les mêmes trous. Sinon, rem- Préparation de la Peinture plissez les trous avec un bouche-pores et percer les trous avant de peinturer. La peinture utilisée dans le Pistolet Easy Spray doit être bien remuée avec BOIS...
  • Page 18 Instructions D’Utilisation Et Manuel De Pièces suite. La taille du Easy Shield Opération (Suite) Campbell Hausfeld (HV7003) est assez large pour protéger le coin du pla- Techniques de Pulvérisation fond dans l’endroit où la moulure se rejoint. DÉBUT MOULURE DE FENÊTRES ET CADRES Placer le meuble ou l’objet sur un DE PORTES drap ou dans un endroit protégé...
  • Page 19 Instructions D’Utilisation Et Manuel De Pièces les incliner contre un objet solide dans Opération (Suite) un environnement sans poussière. Protéger l’endroit contre la surpulvéri- pour la préparation, ou vous pouvez sation. Commencer avec les rainures et diminuer la circulation d’air et le débit les bords.
  • Page 20: Nettoyage Et Entretien

    Instructions D’Utilisation Et Manuel De Pièces 4. Pour nettoyer le pistolet, verser le Nettoyage et Entretien solvant à travers le tuyau de matériel jusqu’à ce que la solution S’assu- ATTENTION soit claire. Frotter le tuyau de rer que matériel avec une brosse. l’endroit de travail soit bien aéré...
  • Page 21 Instructions D’Utilisation Et Manuel De Pièces Guide de Dépannage (Suite) Symptôme Cause(s) Possible(s) Mesure Corrective Débit de Matériel trop épais Nettoyer le tuyau de matériel, le pistolet et matériel lent les raccords, et ensuite diluer le matériel Réglage de matériel incorrect Régler le bouton de contrôle de matériel Aiguille/buse incorrecte Se référer au tableau d’applications pour...
  • Page 22 Instructions D’Utilisation Et Manuel De Pièces Guide de Dépannage (Suite) Symptôme Cause(s) Possible(s) Mesure Corrective 3. Fuite du joint de godet 3. Serrer le godet, remplacer le joint ou le clapet 4. Garniture desserrée 4. Ajuster ou remplacer la garniture 5.
  • Page 23 Instructions D’Utilisation Et Manuel De Pièces Pour les Pièces de Rechange, Appeler 1-800-626-4401 S’il vous plaît fournir l’information suivante: Correspondance: -Numéro de modèle Campbell Hausfeld -Numéro de série (si applicable) Attn: Parts Department -Description et numéro de la pièce 100 Production Drive Harrison, OH 45030 U.S.A.
  • Page 24: Garantie

    Instructions D’Utilisation Et Manuel De Pièces Garantie Limitée 1. DURÉE: À partir de la date d’achat par l’acheteur original comme suit - Systèmes pour Application de Peinture Service Standard (Standard Duty) et tous les Accessoires pour Application de Peinture - 1 An, Systèmes pour Application de Peinture Service Sérieux (Serious Duty) - 3 Ans, Systèmes pour Application de Peinture Service Extrême (Extreme Duty) - 5 Ans.
  • Page 25 Manual de Instrucciones & Lista de Repuestos Línea Easy Spray Sírvase leer y guardar estas instrucciones.Lea con cuidado antes de tratar de armar, instalar, manejar o darle servicio al producto descrito en este manual. Protéjase Ud. y a los demás observando todas las reglas de seguridad.
  • Page 26 Manual de Instrucciones & Lista de Repuestos No cargue la TURBINA mientras esté Seguridad General rociando. (Continuación) Mantenga la turbina a la máxima distan- cia del área de trabajo. Ésto le ADVERTENCIA indica Las rociadoras HVLP pueden producir una situación potencialmente peli- electricidad estática al operar.
  • Page 27 Manual de Instrucciones & Lista de Repuestos 4. Revise el Válvula de Ensamblaje (Continuación) sello interno chequeo de la tapa 2. Vierta la pintura en Paint Can Paint Can del envase y Paint Can el envase. cerciórese de Canister Canister Canister que la válvu- 3.
  • Page 28 Manual de Instrucciones & Lista de Repuestos 6. Saque la Para reemplazar la Aguja/ Tapa de Anillo de tapa de aire retención Boquilla Replacement (si aire. es necesario) Nota: DEBE DESCONECTAR LA AGUJA ANTES DE DESCONECTAR LA BOQUILLA. 1. Desconecte la perilla para contro- lar el 7.
  • Page 29 Manual de Instrucciones & Lista de Repuestos que podrá usar los mismos orificios para Preparación conectarlos. De no ser así, rellene los orificios viejos y taladre los nuevos Para prepara la pintura antes de comenzar a pintar. Para preparar la pintura para aplicarla MADERA con la pistola pulverizadora Easy Spray, A menos que vaya a pintar un mueble...
  • Page 30 Manual de Instrucciones & Lista de Repuestos Hausfeld (HV7003) Funcionamiento es lo suficiente- (Continuación) mente ancho para proteger las pruebe de nuevo y haga los ajustes esquinas del techo necesarios con las perillas para controlar donde se unen los los flujos de material y aire, igualmente, bordes de las pare- determine la distancia adecuada de la des.
  • Page 31 Manual de Instrucciones & Lista de Repuestos resultados: muebles, estantes, marcos de Funcionamiento cuadros de pintura y otros artículos (Continuación) pequeños utilizados para adornar su casa. Mientras la pistola tiene la pintura buen acabado. Si decide preparar el utilizada para pintar los marcos y bor- área adecuadamente, cubra los vidrios des, pinte algunos de estos artículos de las ventanas con periódicos.
  • Page 32 Manual de Instrucciones & Lista de Repuestos 2. Destornille y desconecte el anillo de Funcionamiento retención, la tapa de aire, la boquil- (Continuación) la y el anillo de flujo de aire. Use la llave suministrada para desconectar PARA PINTAR MUE- la boquilla.
  • Page 33 Manual de Instrucciones & Lista de Repuestos Guía de Diagnóstico de Averías (Continuación) Problema Posible(s) Causa(s) Acción a tomar Flujo de materi- Material muy espeso Limpie el tubo de material, la pistola y los al es muy lento conectores. Después, diluya el material Flujo de material no está...
  • Page 34 Manual de Instrucciones & Lista de Repuestos Guía de Diagnóstico de Averías (Continuación) Problema Posible(s) Causa(s) Acción a tomar 3. Fugas en el sello del envase 3. Apriete el envase, reemplace los sellos o 4. Empaques están flojos la válvula de chequeo 4.
  • Page 35 Manual de Instrucciones & Lista de Repuestos Para ordenar repuestos, Sírvase llamar al 1-800-626-4401 Sírvase suministrarnos la siguiente información: Puede escribirnmos a: -Número del modelo Campbell Hausfeld -Número de serie (de haberlo) Attn: Parts Department -Descripción y número del repuesto tal como 100 Production Drive aparecen en la lista de repuestos.
  • Page 36 Manual de Instrucciones & Lista de Repuestos Garantía Limitada DURACIÓN: A partir de la fecha de compra por parte del comprador original, es como sigue: Sistemas de aplicación de pintura para servicio normal y todos los accesorios de aplicación de pintura: 1 año. Sistemas de aplicación de pintura para servicio pesado: 3 años.

Ce manuel est également adapté pour:

Easy spray guns

Table des Matières