SFA OMEGA 18126C Manuel Des Consignes D'utilisation Et Des Pièces
SFA OMEGA 18126C Manuel Des Consignes D'utilisation Et Des Pièces

SFA OMEGA 18126C Manuel Des Consignes D'utilisation Et Des Pièces

Crics-bouteilles hydrauliques manuels ou à air
Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Operating Instructions & Parts Manual
Air/Manual Hydraulic Bottle Jacks
Model
18126C
18206C
U.S. Patent No.'s. 5,341,723 - 5,946,912
!
This is the safety alert symbol. It is used to alert you to potential personal injury hazards.
Obey all safety messages that follow this symbol to avoid possible injury or death.
Read this manual and follow all the Safety Rules and Operating Instructions before using this product.
WARNING
!
To avoid crushing and related injuries:
NEVER work on, under or around a
load supported only by a hydraulic jack.
ALWAYS use a pair of adequately rated
jack stands.
Capacity
12 Ton
20 Ton
SFA Companies
www.omegalift.com
18126C-M1_052013
Printed in China
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour SFA OMEGA 18126C

  • Page 9: Manuel Des Consignes D'utilisation Et Des Pièces

    Utilisez TOUJOURS une paire de béquilles de cric dont la capacité nominale est adéquate. SFA Companies www.omegalift.com Lisez ce manuel et observez toutes les consignes de sécurité et d'utilisation avant d'utiliser ce produit.
  • Page 10: Informations Générales Et Informations Relatives À La Sécurité

    INFORMATIONS GÉNÉRALES ET INFORMATIONS RELATIVES À LA SÉCURITÉ Conservez ces instructions. Pour votre sécurité, lisez, comprenez et respectez toutes les consignes fournies avec ce produit ou se trouvant sur celui-ci avant de l'utiliser. Le propriétaire, ainsi que l'utilisateur, doit comprendre le fonctionnement du produit, ses caractéristiques de fonctionnement et les consignes de sécurité...
  • Page 11 MISE EN GARDE MISE EN GARDE • Lisez, comprenez et respectez toutes les instructions avant d'utiliser ce produit. • Ne dépassez pas la capacité nominale. • Utilisez le produit seulement sur des surfaces Pour éviter un écrasement et les blessures en lien dures et de niveau.
  • Page 12: Préparation (Suite)

    PRÉPARATION (suite) Purge de l'air emprisonné Lorsque la soupape de surpression est à la position OUVERTE (étape 4 b. à la page 10) et que le vérin à piston plongeur est à son niveau minimal, trouvez et enlevez la vis de l'évent ou le bouchon. Insérez le levier dans la douille de la poignée, puis abaissez et levez le levier le plus possible de six à...
  • Page 13: Lubrification

    Changer l'huile Afin d'obtenir une performance et une durée de vie optimales, remplacez complètement l'huile au moins une fois par année. 1. Lorsque le vérin à piston plongeur est à son niveau minimal et que le piston du levier est enfoncé au maximum, enlevez la vis de l'évent ou le bouchon de remplissage d'huile.
  • Page 14: Pièces De Rechange

    Pour connaître les prix actuels, appelez-nous ou écrivez-nous : SFA Companies Inc.,10939 N. Pomona Ave., Kansas City, MO 64153, É.-U., téléphone : 1 888 322-6419, télécopieur : 1 816 891-6599, courriel : sales@omegalift.com, http://www.omegalift.com.
  • Page 15 Liste de pièces de rechange pour les modèles 18126C et 18206C N° de pièce pour N° de pièce pour Pièce Description Qté modèle 18126C modèle 18206C A240-10002-000 A200-10003-000 Pièce supérieure du vérin A200-10002-000 A200-10002-000 Ressort de traction A200-10004-000 A200-10004-000 Joint torique Ensemble de 5905-00100-200* G62S-03301-000*...
  • Page 16: Garantie Limitée De 1 An

    GARANTIE LIMITÉE DE 1 AN Pendant une période d'un (1) an, à partir de la date d'achat, SFA Companies réparera ou remplacera, à sa discrétion, sans frais, tous ses produits qui, utilisés dans des conditions normales, sont défectueux à cause d'un défaut de matériel ou de fabrication.

Ce manuel est également adapté pour:

Omega 18206c

Table des Matières