Télécharger Imprimer la page
Scott Living Green Touch 1267FM-28-201 Instructions D'utilisation, D'assemblage Et De Maintenance

Scott Living Green Touch 1267FM-28-201 Instructions D'utilisation, D'assemblage Et De Maintenance

Cheminée multimédia murale / d'angle avec foyer électrique encastrable infrarouge de 28 po

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Wall/Corner Media Fireplace
with 28-IN Infrared Electric
Insert
ASSEMBLY, CARE & USE INSTRUCTIONS
MODEL # 1267FM-28-201
ITEM # 1068262
Date Purchased _______________________
Questions, problems, missing parts?
Before returning to your retailer,
call our customer service department at
1-855-571-1044 9 a.m. - 5 p.m., EST, Monday - Friday.
www.greentouchhome.com
Français p. 17
Español p. 33

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Scott Living Green Touch 1267FM-28-201

  • Page 1 Wall/Corner Media Fireplace Français p. 17 with 28-IN Infrared Electric Español p. 33 Insert ASSEMBLY, CARE & USE INSTRUCTIONS MODEL # 1267FM-28-201 ITEM # 1068262 Date Purchased _______________________ Questions, problems, missing parts? Before returning to your retailer, call our customer service department at 1-855-571-1044 9 a.m.
  • Page 2 PACKAGE CONTENTS PART DESCRIPTION QUANTITY PART DESCRIPTION QUANTITY Insert Corner Panel Remote Control Left Wall Battery Right Wall Left Front Panel Right Front Panel Center Panel Wood Door Panel L Corner Support Rod Base...
  • Page 3 HARDWARE CONTENTS (NOT SHOWN ACTUAL SIZE) PART DESCRIPTION QUANTITY Long Bolt Washer Wooden Dowel Touch-up Pen...
  • Page 4 SAFETY INFORMATION IMPORTANT INSTRUCTIONS • This appliance has hot and arcing or sparking parts inside. DO NOT use it in areas where gasoline, When using electrical appliances, basic precautions paint or flammable vapors or liquids are used or should always be followed to reduce the risk of fire, stored.
  • Page 5 SAFETY INFORMATION (CONT'D) • To prevent a possible fire, DO NOT block air intakes Electrical Connection or exhaust in any manner. DO NOT use on soft • A 15-Amp, 120-volt, 60 Hz circuit with a properly surfaces, like a bed, where opening may become grounded outlet is required.
  • Page 6 PREPARATION Before beginning assembly of product, make Estimated Assembly Time: 50 minutes sure all parts are present. Compare parts with package contents list and hardware contents list. Tools Required for Assembly (not included): If any part is missing or damaged, do not attempt Phillips screwdriver to assemble the product.
  • Page 7 ASSEMBLY INSTRUCTIONS (CONT’D) 3. Insert two wooden dowels (CC) into the top middle holes on both left front panel (E) and right front panel (F). Carefully position the center panel (G) into place between left front panel (E) and right front panel (F). Secure each side with one washer (BB) and one long bolt (AA).
  • Page 8 ASSEMBLY INSTRUCTIONS (CONT’D) Note: Before proceeding to the next step, with the help of another person, move the mantel close to the final desired location. 6. With the help of another person, position insert (K) into middle opening of mantel assembly. Note: DO NOT plug insert (K) into power outlet yet.
  • Page 9 CORNER ASSEMBLY (CONT’D) 2. Insert four wooden dowels (CC) into the top back holes of mantel, Attach corner panel (B), secure with five washers (BB) and five long bolts (AA). Assembly is now complete. With the help of another person, move the assembly to the final desired location.
  • Page 10 CHANGE DOOR PANELS (OPTIONAL) Note: The pre-installed glass door panels can be switched out with the included wood door panel (H). 1. Remove the silicone trim along the outer edges of the glass panel on the inside of the flip down door.
  • Page 11 OPERATING INSTRUCTIONS Control Panel Remote Control AAA 1.5V AAA 1.5V To use the remote control, first insert two AAA batteries (included) into the remote control. Ensure the polarities of the battery match the inside of the battery compartment. Note: The control panel is a touch screen. It will appear black. Touch the control panel once to “wake up” the controls.
  • Page 12 OPERATING INSTRUCTIONS (CONT’D) Timer Function • Press the TIMER ICON to set the countdown for the unit’s main power. • If the unit is powered OFF, you can press the TIMER ICON to power ON the unit. The emberbed will glow at the lowest brightness setting unless a different setting was saved in the memory. •...
  • Page 13 CARE AND MAINTENANCE • Make sure the unit is turned OFF, unplugged and the heating elements of heater are cool whenever you are cleaning the heater or fireplace. • Clean the metal trim using a water-dampened soft, clean cloth. DO NOT use brass polish or household cleaners as these products will damage the metal trim.
  • Page 14 TROUBLESHOOTING PROBLEM POSSIBLE CAUSE CORRECTIVE ACTION Error E1 displayed on The overheat sensor has Unplug unit, wait 15-20 minutes, then the sensor will reset control panel. been engaged. itself. Plug the unit back in and turn on the heater. If the problem persists, call customer service.
  • Page 15 ONE-YEAR LIMITED WARRANTY The manufacturer warrants that your new Electric fireplace is free from manufacturing and material defects for a period of one year from date of purchase, subject to the following conditions and limitations. Install and operate this Electric fireplace in accordance with the installation and operating instructions furnished with the product at all times.
  • Page 16 REPLACEMENT PARTS For replacement parts, call our customer service department at 1-855-571-1044, 9 a.m. - 5 p.m., EST, Monday - Friday. PART DESCRIPTION PART # 1267FM-28-201-TOP PF-1267FM-28-201- Insert surround set CARRARA Flip-down door center PH-1267FM-28-201- panels CENTER PANELS Insert 2822-FG-C5 Remote Control PU18-33CB-RC KD Hardware pack...
  • Page 17 Cheminée multimédia murale / English p. 1 d’angle avec foyer électrique Español p. 33 encastrable infrarouge de 28 po INSTRUCTIONS D’UTILISATION, D’ASSEMBLAGE ET DE MAINTENANCE MODÈLE # 1267FM-28-201 ARTICLE # 1068262 Date d’achat _______________________ Des questions, des problèmes, des pièces manquantes? Avant de retourner l’article au détaillant, appelez notre service à...
  • Page 18 CONTENU DE L’EMBALLAGE PIÈCE DESCRIPTION QUANTITÉ PIÈCE DESCRIPTION QUANTITÉ Dessus Foyer encastrable Panneau de coin Télécommande Cloison gauche Pile Cloison droite Panneau avant gauche Panneau avant droit Panneau central Panneau de porte en bois Tige de support de coin en L Base...
  • Page 19 CONTENUS MATÉRIELS (NON REPRÉSENTÉS EN TAILLE RÉELLE) PIÈCE DESCRIPTION QUANTITÉ Boulon long Rondelle Groujon en bois Crayon à retouche...
  • Page 20 CONSIGNES DE SÉCURITÉ CONSIGNES IMPORTANTES • N’insérez JAMAIS un objet, quel qu’il soit, dans les ouvertures de ventilation ou de sortie d’air de Lorsque vous utilisez un appareil électrique, respectez l’appareil afin de prévenir les dommages ainsi que les mesures de sécurité élémentaires suivantes afin les risques de choc électrique et d’incendie.
  • Page 21 CONSIGNES DE SÉCURITÉ (SUITE) • Branchez UNIQUEMENT la fiche sur une prise Branchement électrique correctement mise à la terre. • Un circuit de 15 amp, 120 volts, 60 Hz avec une • Lors de l’installation, veillez à ce que l’appareil soit prise mise à...
  • Page 22 PRÉPARATION Avant de commencer l’assemblage de l’article, Temps d’assemblage approximatif : 50 minutes. assurez-vous d’avoir toutes les pièces. Comparez Outil nécessaire pour l’assemblage (non inclus) : le contenu de l’emballage avec la liste des pièces tournevis cruciforme. et celle de la quincaillerie incluse. S’il y a des pièces manquantes ou endommagées, ne tentez pas d’assembler l’article.
  • Page 23 INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE (SUITE) 3. Insérez deux chevilles en bois (CC) dans les trous du sommet du milieu du panneau latéral gauche (E) et du panneau latéral droit (F). Positionnez attentivement le panneau central (G) entre le panneau latéral gauche (E) et le panneau latéral droit (F).
  • Page 24 INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE (SUITE) Remarque: Avant de passer à l’étape suivante, et avec l’aide d’une autre personne, placez lemeuble à proximité de l’emplacement final désiré 6. Avec l’aide d’une autre personne, placez le foyer encastrable (K) dans l’ouverture centrale du meuble.
  • Page 25 ASSEMBLAGE DU COIN (SUITE) 2. Insérez quatre chevilles de bois (CC) dans les trous au sommet de l’arrière de la cheminée. Fixez le panneau de coin (B) avec cinq rondelles (BB) et cinq boulons (AA). L’assemblage est maintenant terminé. Avec l’aide d’une autre personne, déplacez l’assemblage vers l’emplacement final voulu.
  • Page 26 CHANGER LES PANNEAUX DE PORTE (OPTIONNEL) Note: Les panneaux de portes en verre pré-installés peuvent être changés pour le panneau de porte en bois inclus (H). 1. Retirez la bordure de silicone le long des bords extérieurs du panneau de verre à l’intérieur de la porte basculant vers le bas.
  • Page 27 MODE D’EMPLOI Panneau De Contrôle Télécommande AAA 1.5V AAA 1.5V Pour utiliser la télécommande, i nsérez d'abord deux piles AAA (incluses) dans la télécommande, en vous assurant que la polarité des piles corresponde à l'intérieur du compartiment des piles. Note: Le panneau de contrôle est un écran tactile. Il apparaîtra noir. Touchez le panneau de contrôle une fois pour «...
  • Page 28 MODtE D’EMPLOI (SUITE) Fonction Minuterie • Appuyez sur l'ICÔNE MINUTERIE (TIMER) pour configurer un décompte pour l'alimentation de l'unité. • Si l'unité est éteinte, vous pouvez appuyer sur l'ICÔNE MINUTERIE (TIMER) pour allumer l'unité. Le lit de braise rougira à sa luminosité la plus faible sauf si un réglage différent a été enregistré dans la mémoire.
  • Page 29 ENTRETIEN • Assurez-vous que l'appareil est ÉTEINT, débranché et que les éléments chauffants de l'appareil de chauffage sont froids lorsque vous nettoyez l'appareil de chauf • Nettoyez la garniture métallique à l’aide d’un linge doux légèrement humecté. N’utilisez PAS de produits pour polir le laiton ni de nettoyants à...
  • Page 30 DÉPANNAGE PROBLÈME CAUSE POSSIBLE MESURE CORRECTIVE Le panneau de Le détecteur de surchauffe Débranchez l’appareil et attendez de 15 à 20 minutes; le commande affiche le s’est déclenché. détecteur se réinitialisera. Rebranchez l’appareil et allumez message « Error E1 » le radiateur.
  • Page 31 GARANTIE Cet article est garanti par le fabricant contre les défauts de matériaux et de fabrication pour une période de un an à compter de la date d’achat. La présente garantie est assujettie aux restrictions et aux conditions suivantes : Ce meuble doit être installé...
  • Page 32 LISTE DES PIÈCES DE RECHANGE Pour obtenir des pièces de rechange, communiquez avec notre service à la clientèle au 1-855-571-1044, entre 9 h et 17 h (HNE), du lundi au vendredi. PIÉCE DESCRIPTION NO DE PIÈCE Dessus 1267FM-28-201-TOP Insérer un assortiment PF-1267FM-28-201- surround CARRARA...
  • Page 33 Chimenea de pared / esquina English p. 1 con inserto eléctrico infrarrojo Français p. 17 de 28 pulg. INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE, CUIDADO Y MODELO # 1267FM-28-201 ARTÍCULO # 1068262 Fecha de compra _______________________ ¿Preguntas, problemas, piezas faltantes? Antes de volver a la tienda, llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente al 1-855-571-1044 de lunes a viernes de 9:00 a.m.
  • Page 34 CONTENIDO DEL PAQUETE PIEZA DESCRIPCIÓN CANTIDAD PIEZA DESCRIPCIÓN CANTIDAD Cubierta Accesorio Panel de esquina Control remoto Pared izquierda Pila Pared derecha Panel frontal izquierdo Panel frontal derecho Panel central Panel de puerta de madera Barra de soporte de esquina L Base...
  • Page 35 CONTENIDO DE HARDWARE (NO SE MUESTRAN EN TAMAÑO REAL) PIEZA DESCRIPCIÓN CANTIDAD Perno largo Arandela Espiga de madera Aplicador de retoque...
  • Page 36 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD • NO introduzca objetos extraños ni permita INSTRUCCIONES IMPORTANTES que estos entren en las aberturas de Cuando utilice electrodomésticos, siempre tome ventilación o escape, ya que podrían provocar medidas de precaución básicas para reducir el descargas eléctricas, incendios o daños en el riesgo de incendios, descargas eléctricas y lesiones electrodoméstico.
  • Page 37 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD (CONT.) • Cuando está instalado, este electrodoméstico debe Conexión eléctrica presentar una puesta eléctrica a tierra conforme a • Se requiere un circuito de 15 amperios, 120 voltios, los códigos locales, a los Códigos de Electricidad 60 Hz con una toma debidamente conectada a de Canadá...
  • Page 38 PREPARACIÓN Antes de comenzar a ensamblar el producto, Tiempo Estimado De Ensamblaje: 50 minutos asegúrese de tener todas las piezas. Compare Herramientas necesarias para el ensamblaje las piezas con la lista del contenido del paquete (no se incluyen): Destornillador Phillips y la lista de aditamentos.
  • Page 39 INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE (CONT.) 3. Inserte dos taquetes de madera (CC) en los orificios centrales superiores, tanto en el panel lateral izquierdo (E) como en el panel lateral derecho (F). Coloque cuidadosamente el panel frontal central (G) entre el panel lateral izquierdo (E) y el panel lateral derecho (F).
  • Page 40 INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE (CONT.) Nota: Antes de seguir con el próximo paso, con la ayuda de otra persona, mueva la repisa a la ubicación final deseada. 6. Con ayuda de otra persona, ubique el accesorio (K) en la abertura central del ensamble de la repisa.
  • Page 41 ENSAMBLE DE ESQUINA (CONT.) 2. Inserte las cuatro taquetes de madera (CC) en los orificios traseros superiores de la placa, fije el panel de esquina (B); asegúrelo con cinco arandelas (BB) y cinco pernos largos (AA). El ensamblaje ya está completo. Con la ayuda de otra persona, mueva el ensamblaje a la ubicación final deseada.
  • Page 42 CAMBIO DE LOS PANELES DE PUERTA (OPCIONAL) Nota: Los paneles de puertas de cristal pre-instalados se pueden cambiar por el panel de puerta de madera incluido (H). 1. Retire el revestimiento de silicona a lo largo de los bordes exteriores del panel de vidrio en el interior de la puerta plegable.
  • Page 43 INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO Panel De Control Control remoto AAA 1.5V AAA 1.5V Para usar el control remoto, primero inserte dos pilas AAA (incluidas) en el control remoto, asegurándose de que las polaridades de las baterías coincidan con el interior del compartimiento de pilas.
  • Page 44 INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO (CONT.) Función De Temporizador • Presione el ÍCONO DE TEMPORIZADOR para ajustar la cuenta atrás de la fuente de alimentación principal de la unidad. • Si la unidad está APAGADA, puede presionar el ÍCONO DE TEMPORIZADOR para ENCENDER la unidad.
  • Page 45 CUIDADO Y MANTENIMIENTO • Asegúrese de que el aparato esté APAGADO, desenchufado y los elementos del calentador estén fríos cada vez que limpie el calentador o la chimenea. • Limpie el polvo de la chimenea regularmente con un paño suave sin pelusa o con un producto de limpieza doméstico.
  • Page 46 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA POSIBLE ACCIÓN CORRECTIVA El panel de control El sensor de Desenchufe la unidad, espere de 15 a 20 minutos y el sensor se restablecerá automáticamente. Vuelva a muestra un mensaje sobrecalentamiento se enchufar la unidad y encienda el calentador. Si el problema de error E1.
  • Page 47 GARANTÍA El fabricante garantiza que este producto no presentará defectos de materiales o de fabricación por un período de un año a partir de la fecha de compra original. Esta garantía está sujeta a las siguientes condiciones y limitaciones: Esta repisa se debe instalar y operar de acuerdo con las instrucciones de instalación y operación proporcionadas con el producto.
  • Page 48 LISTA DE PIEZAS DE REPUESTO Para obtener piezas de repuesto, llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente all 1-855-571-1044, de lunes a viernes de 9:00 a.m. a 5:00 p.m., hora del Este. PIEZA DESCRIPCIÓN PIEZA # Cubierta 1267FM-28-201-TOP Juego de cubierta para PF-1267FM-28-201- chimenea CARRARA...

Ce manuel est également adapté pour:

1068262