Page 1
Twistfire Feuerlicht Bedienungs- und Pflegehinweise Firelight Instructions for use and care Cheminée décorative Conseils d’utilisation et d’entretien Lámpara de fuego Indicaciones de manejo y cuidado Lampada a fi mma Istruzioni per la manutenzione e la cura 烈焰灯 使用保养说明书...
Page 3
Twistfire Produktinformationen /Gebrauchshinweise Product information /Instructions for use Informations sur le produit /Mode d‘emploi Información del producto /Advertencias de uso Informazioni prodotto /Istruzioni per l‘uso 产品参数/使用说明书...
Page 20
à l‘extérieur sur la terrasse en respectant les consignes spécifiées. L‘utilisation des meilleurs matériaux, la finition noble et le design sophistiqué font de la Twistfire un produit de qualité convaincant doté d‘une longue durée de vie.
Page 21
1. Caractéristiques techniques Page 1.1. Spécification – Données de l‘appareil - Contenu du colisage 1.2. Consignes pour l‘utilisation – Combustible – Quantités de remplissage – Durée de combustion et hauteur de la flamme – Volume de la pièce et taux de renouvellement d‘air –...
Il faut employer uniquement de l‘éthanol liquide pour l‘utilisation. Nous recommandons l‘utilisation du bioéthanol premium de WMF réf. 60 8585 9990 ou de l‘éthanol courant contenant plus de 96,6 % alcool. Veuillez respecter les données de la fiche technique de sécurité...
Page 23
Le danger d‘une concentration trop élevée en CO interdit toute autre utilisation d‘un feu en plus de la Twistfire à l‘intérieur de la même pièce fermée. Pour qu‘aucune concentration dangereuse en CO se crée en cas d‘utilisation dans des pièces fermées, le volume de pièce suivant ne doit pas être inférieur à...
Le danger d‘une concentration trop élevée en CO inter- Pour faire fonctionner la cheminée décorative il dit toute autre utilisation d‘un feu en plus de la Twistfire faut utiliser uniquement de l‘éthanol liquide. Nous à l‘intérieur de la même pièce fermée.
Twistfire. Gardez un espace- ment suffisant. Image 2 Posez votre Twistfire surtout lors de la mise en service et durant le fonctionnement sur un support plan, Ouverture du réservoir horizontal et stable. Le support devrait avoir une charge Ouvrez le couvercle du réservoir en acier inoxydable...
15-20 minutes, avant de remplir le réservoir à nou- Insertion des vitres veau ou avant de rallumer votre cheminée décorative. Avant que vous mettiez en service votre Twistfire pour L’appareil n’est pas conçu pour un fonctionnement la première fois, insérez deux des trois plaques dans les continu.
Page 27
à vitres courant. 5. Limitation de responsabilité N‘effectuez aucune modification quelle qu‘elle soit sur la Twistfire ! Cela peut causer une perte de vos droits de garantie et de dédommagements. N‘utilisez la Twistfire en aucun cas dans un état endom- magé.