Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

ISTRUZIONI PER USO ED INSTALLAZIONE
INSTRUCTIONS POUR L'UTILISATION ET L'INSTALLATION
OPERATING AND INSTALLATION INSTRUCTIONS
GEBRAUCHSANWEISUNGEN UND INSTALLATION
CARATTERISTICHE
TECNICHE
Alimentazione
24/12 Vac
Vcc
Assorbimento a riposo a
20,0 mA
12 VCC
Assorbimento con relé
35,3 mA
eccitato a 12 VCC
Assorbimento a riposo a
33,7 mA
24 Vac
Assorbimento con relé
69,2 mA
eccitato a 24 Vac
Massima potenza
24VA
commutabile dai relé
Frequenza lavoro
433,92
Mhz
Sensibilità
>-100dbm Sensibilité
Radiazione d'antenna
>-65dbm
Antenna
50 ohm
Temperatura di esercizio da -20° a
+60°
Utenti MAX (1 relè )
500
Utenti MAX (2 relè )
250
Utenti MAX (4 relè )
125
CARACTERISTIQUES
TECHNIQUES
Alimentation
24/12 Vac
Vcc
Absorption au repos
20,0 mA
12 VCC
Absorption avec relais
35,3 mA
excitée 12 VCC
Absorption au repos 24
33,7 mA
Vac
Absorption avec relais
69,2 mA
excitée 24 Vac
Puissance maximum
24VA
commutabile par relais
Fréquence de marche
433,92
Mhz
>-100dbm Sensitivity
Rayonnement
>-65dbm
Antenne
50 ohm
Température de service da -20° a
+60°
Code usager MAX
500
(1 relais)
Code usager MAX
250
(2 relais)
Code usager MAX
125
(4 relais)
R21RK1
R22RK2
R24RK4
TECHNICAL
SPECIFICATIONS
Power supply
24/12 Vac
Vcc
Consumption quiescent
20,0 mA
at 12 VCC
Consumption with
35,3 mA
energised relays at
12 VCC
Consumption quiescent
33,7 mA
at 24 Vac
Consumption with
69,2 mA
energised relays at 24
Vac
Max power commutable
24VA
from relays
Operation frequency
433,92
Mhz
>-100dbm Durch das Signal
Antenna radiation
>-65dbm Antennenstrahlung
Antenna
50 ohm
Operation temperature
From -20°
from +60°
Consumer' s code MAX
500
( 1 relays )
Consumer' s code MAX
250
( 2 relays )
Consumer' s code MAX
125
( 4 relays )
TECHNISCHE
EIGENSCHAFTEN
Stromversorgung
24/12 V Ws
V Gs
Stromaufnahme in
20,0 mA
Ruhestellung
zu 12 V GS
Stromaufnahme mit
35,3 mA
erregtem Relais
bei 12 V GS
Stromaufnahme in
33,7 mA
Ruhestellung
zu 24 V Ws
Stromaufnahme mit
69,2 mA
erregtem Relais
bei 24 V Ws
Max durch die Relais
24VA
Arbeitsfrequenz
433,92 Mhz
>-100dbm
>-65dbm
Antenne
50 ohm
Betriebstemperatur
von -20° zu
+60°
Benutzercode MAX
500
( 1 Relais )
Benutzercode MAX
250
( 2 Relais )
Benutzercode MAX
125
( 4 Relais )

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour FERPORT R21RK1

  • Page 1 ISTRUZIONI PER USO ED INSTALLAZIONE INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATION ET L’INSTALLATION OPERATING AND INSTALLATION INSTRUCTIONS GEBRAUCHSANWEISUNGEN UND INSTALLATION R21RK1 R22RK2 R24RK4 CARATTERISTICHE CARACTERISTIQUES TECHNICAL TECHNISCHE TECNICHE TECHNIQUES SPECIFICATIONS EIGENSCHAFTEN Alimentazione 24/12 Vac Alimentation 24/12 Vac Power supply 24/12 Vac Stromversorgung 24/12 V Ws...
  • Page 2 CONNESSIONI CONNEXIONS CONNECTIONS ANSCHLÜSSE ANTENNA ANTENNE ANTENNA ANTENNE MASSA ANTENNA MASSE ANTENNE MASS ANTENNA GND ERDE DER ANTENNE NEGATIVO ALIMENT. MASSE ALIMENT. MASS POWER GND NEGATIV DER STROMVERSORGUNG ALIM ALIMENT. 12/24V AC/DC ALIM ALIMENT.12/24V AC/DC ALIM POWER 12/24V AC/DC ALIM STROMVERSORGUNG 12/24V Ws/Gs CONTATO N.A.
  • Page 3 CANCELLAZIONE TOTALE EFFACEMENT TOTAL TOTAL ERASURE VOLLSTÄNDIGE LÖSCHUNG Da effettuare prima À effectuer avant l' installation To carry out before the Vor der Installation durchführen dell' installazione installation Appuyer sur le bouton P pour 12 Die Taste P 12 Sekunden lang Tenere premuto il pulsante P per 12 seconds jusqu’à...
  • Page 4 CANCELLAZIONE UTENTE EFFACEMENT USAGER CONSUMER’S LÖSCHUNG (Non eseguire la (N’effacez pas complètement). ERASURE PROCEDURE EINES BENUTZERS cancellazione totale). (Do not carry out the (Die vollständige Löschung total erasure). nicht durchführen). Appuyer sur le bouton P1 pour Tenere premuto il pulsante P per Press the key P1 for 3 seconds and Die Taste P1 für 3 Sekunden 3 seconds et vérifier l’allumage de...
  • Page 5 ATTENTION !! ATTENTION !! ACHTUNG!! La ditta FERPORT S.a.s. non La maison FERPORT S.a.s. dégage FERPORT S.a.s. is not liable for Die Firma FERPORT S.a.s. steht risponde per errati collegamenti e/o toute responsabilité en cas de damages due to incorrect nicht für falsche Verbindungen...

Ce manuel est également adapté pour:

R22rk2R24rk4