Publicité

Liens rapides

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Laden EV 1280

  • Page 1: Table Des Matières

    6FR10050.fm Page 1 Tuesday, March 2, 2004 12:59 PM SOMMAIRE AVANT D’UTILISER LE LAVE-LINGE PREMIER CYCLE DE LAVAGE PRÉCAUTIONS ET RECOMMANDATIONS GÉNÉRALES DESCRIPTION DU LAVE-LINGE PRÉPARATION DU LAVAGE DÉTERGENTS ET PRODUITS ADDITIFS SÉLECTION DU PROGRAMME NETTOYAGE DU FILTRE VIDANGE DE L’EAU RÉSIDUELLE NETTOYAGE ET ENTRETIEN DIAGNOSTIC RAPIDE SERVICE APRÈS-VENTE...
  • Page 2: Avant D'utiliser Le Lave-Linge

    6FR10050.fm Page 2 Tuesday, March 2, 2004 12:59 PM AVANT D’UTILISER LE LAVE-LINGE 1.Retrait de l’emballage et vérification 5.Tuyau de vidange de l’eau • Connectez le tuyau de vidange au siphon ou a. Coupez et retirez la housse plastique. accrochez-le au rebord d’un évier à l’aide de la b.
  • Page 3: Premier Cycle De Lavage

    6FR10050.fm Page 3 Tuesday, March 2, 2004 12:59 PM Profondeur : 600 mm PREMIER CYCLE DE LAVAGE Nous recommandons d’effectuer le premier cycle de lavage à vide. Ce cycle sert à éliminer l’eau résiduelle des contrôles effectués en usine. 1. Ouvrez le robinet. 2.
  • Page 4: Description Du Lave-Linge

    6FR10050.fm Page 4 Tuesday, March 2, 2004 12:59 PM électromagnétique Directive 93/68/CEE relative aux marques CE DESCRIPTION DU LAVE-LINGE 1. Couvercle 2. Bac à produits 3. Portillons du tambour 4. Pompe et filtre 5. Étiquette Service Après-vente (derrière le couvercle du filtre) 6.
  • Page 5 6FR10050.fm Page 5 Tuesday, March 2, 2004 12:59 PM Traitement des taches Fermez les fermetures à glissière, les boutons et les agrafes ; attachez les ceintures et les rubans. • En règle générale, les taches de sang, de lait, d’œuf et autres substances organiques sont généralement dissoutes lors de la phase enzymatique automatique du programme.
  • Page 6 6FR10050.fm Page 6 Tuesday, March 2, 2004 12:59 PM Teinture et décoloration l’intérieur de l’appareil peuvent changer de couleur. Les produits vendus en commerce se composent Amidonnage généralement d’un colorant, d’un fixateur et de sel. • Dissolvez/diluez l’amidon liquide ou en poudre Versez le colorant, le fixateur puis le sel en dehors du lave-linge, dans un petit récipient en directement dans le tambour vide.
  • Page 7 6FR10050.fm Page 7 Tuesday, March 2, 2004 12:59 PM Chargement du linge 1. Ouvrez le couvercle de la machine. 2. Ouvrez le tambour en appuyant sur le bouton tout en laissant l’autre main sur le grand portillon. 3. Introduisez les pièces une à une dans le tambour, sans les comprimer.
  • Page 8: Détergents Et Produits Additifs

    6FR10050.fm Page 8 Tuesday, March 2, 2004 12:59 PM DÉTERGENTS ET PRODUITS ADDITIFS Choix du bon détergent et des produits Dosage additifs appropriés Respectez les doses recommandées spécifiées sur les paquets de détergent. Les doses dépendent : Le type de détergent dépend : •...
  • Page 9: Sélection Du Programme

    6FR10050.fm Page 9 Tuesday, March 2, 2004 12:59 PM SÉLECTION DU PROGRAMME Préparation du cycle de lavage 1. Chargez la machine, fermez les portillons du tambour et vérifiez qu’ils sont bien verrouillés. 2. Versez le détergent et les produits additifs dans le bac à produits en veillant à ne jamais dépasser le repère “MAX”.
  • Page 10: Nettoyage Du Filtre

    6FR10050.fm Page 10 Tuesday, March 2, 2004 12:59 PM NETTOYAGE DU FILTRE Le lave-linge est équipé d’une pompe autonettoyante. Le filtre retient des objets, tels que boutons, pièces de monnaie, épingles de sûreté, etc. qui n’ont pas été retirés du linge. 1.
  • Page 11: Vidange De L'eau Résiduelle

    6FR10050.fm Page 11 Tuesday, March 2, 2004 12:59 PM VIDANGE DE L’EAU RÉSIDUELLE Quand faut-il vidanger l’eau résiduelle (problème de vidange) ? • Avant de transporter (déplacer) la machine. • Lorsque l’appareil est installé dans une pièce exposée au gel. Il est préférable dans ce cas de vidanger la machine après chaque lavage.
  • Page 12 6FR10050.fm Page 12 Tuesday, March 2, 2004 12:59 PM Filtre du tuyau d’arrivée d’eau Contrôlez et nettoyez régulièrement (au moins 2 à 3 fois par an). 1. Débranchez l’appareil. 2. Fermez le robinet. 3. Dévissez le tuyau flexible du robinet. 4.
  • Page 13: Diagnostic Rapide

    6FR10050.fm Page 13 Tuesday, March 2, 2004 12:59 PM Carrosserie et bandeau de commandes Joint du couvercle • Nettoyez avec un chiffon humide. • Nettoyez de temps en temps avec un chiffon • Si nécessaire, utilisez un détergent neutre humide. (n’employez pas de poudre à...
  • Page 14 6FR10050.fm Page 14 Tuesday, March 2, 2004 12:59 PM *Le linge n’est pas assez essoré. Défaut Hydrosécurité (selon le modèle). Remarque : l’appareil est équipé d’un système de (La pompe fonctionne). détection et de correction de balourd. Si vous lavez La panne d’hydrosécurité...
  • Page 15: Service Après-Vente

    6FR10050.fm Page 15 Tuesday, March 2, 2004 12:59 PM SERVICE APRÈS-VENTE Avant de contacter le Service Après- Communiquez : vente : • Le type de panne. 1. Vérifiez s’il n’est pas possible de remédier vous- • Le modèle exact de l’appareil. même au défaut (voir le chapitre “Diagnostic •...
  • Page 16: Installation

    6FR10050.fm Page 16 Tuesday, March 2, 2004 12:59 PM INSTALLATION Retrait du bridage de transport Le lave-linge est équipé d’un bridage de transport, afin d’éviter tout endommagement éventuel de l’appareil au cours de son transport. Il faut OBLIGATOIREMENT retirer le bridage de transport avant d’utiliser la machine.
  • Page 17 6FR10050.fm Page 17 Tuesday, March 2, 2004 12:59 PM Réglage des pieds Installez l’appareil sur une surface plane, à proximité des connexions électriques, d’eau et d’évacuation. Compensez les inégalités du sol en réglant les pieds (n’insérez ni morceaux de bois, ni carton, etc. sous les pieds) : 1.
  • Page 18 6FR10050.fm Page 18 Tuesday, March 2, 2004 12:59 PM Sécurité hydraulique (selon le modèle) • Vissez le tuyau au robinet d’arrivée d’eau. Ouvrez le robinet à fond et vérifiez l’étanchéité du raccordement. • L’appareil ne doit en aucun cas être connecté au mitigeur d’un chauffe-eau non pressurisé...

Ce manuel est également adapté pour:

Ev 1089

Table des Matières