Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Notice d'utilisation
Lave-linge
à chargement frontal
OLF 1207D1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Origane OLF 1207D1

  • Page 1 Notice d’utilisation Lave-linge à chargement frontal OLF 1207D1...
  • Page 2: Table Des Matières

    SOMMAIRE CONSIGNES DE SÉCURITÉ SAGE PRÉVU ÉCURITÉ ÉLECTRIQUE NSTALLATION REMIÈRE MISE EN SERVICE TILISATION ÉPARATIONS N CAS DE COUPURE DE COURANT ISE AU REBUT FICHE PRODUIT DESCRIPTION DE L’APPAREIL UES AVANT ET ARRIÈRE ESCRIPTION DU BANDEAU DE COMMANDES INSTALLATION ETIRER LES CALES DE TRANSPORT ’...
  • Page 3 TRAITEMENT DES TACHES DIFFICILES ENTRETIEN ET NETTOYAGE IROIR À PRODUITS ET SIPHON ’ ’ ILTRE DU TUYAU D ARRIVÉE D É ’ VACUATION DE L EAU RESTANTE ET NETTOYAGE DU FILTRE DE LA POMPE DE VIDANGE ’ ETTOYAGE DE LA SURFACE EXTÉRIEURE DE L APPAREIL AMBOUR N CAS DE NON UTILISATION DE LA MACHINE...
  • Page 4: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ AVANT D’UTILISER CET APPAREIL, LISEZ ATTENTIVEMENT LA NOTICE CAR ELLE CONTIENT DES INSTRUCTIONS TRÈS IMPORTANTES SUR L’INSTALLATION DE L’APPAREIL, SON USAGE ET SON ENTRETIEN. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS POUR POUVOIR LES CONSULTER LORSQUE VOUS EN AUREZ BESOIN. Si l’appareil devait être vendu ou cédé à une autre personne, assurez-vous que la notice d’utilisation l’accompagne.
  • Page 5: Première Mise En Service

    Les tuyaux d’alimentation et de vidange doivent ÉPARATIONS toujours être solidement fermés et conservés dans un bon état. les caractéristiques de cet appareil. Cela Raccordez solidement le tuyau de vidange à un représenterait un danger pour vous. évier ou à un siphon de vidange avant de mettre votre appareil en route.
  • Page 6: Fiche Produit

    FICHE PRODUIT ÉSIGNATION ALEUR NITÉ Marque ORIGANE Référence du modèle OLF 1207D1 Capacité nominale Nombre de programmes de lavage Dimensions (L x P x H) 59,7x52,7x84,5 Poids 68,5 Consommation d’énergie de 222 kWh par an, sur la base de 220 cycles de lavage standard par an pour les programmes coton à...
  • Page 7: Description De L'appareil

    DESCRIPTION DE L’APPAREIL UE AVANT ET ARRIÈRE OLF 1207-D1 1. Tiroir à produits 2. Porte 3. Top (dessus du lave-linge) 4. Bandeau de commandes 6. Vis de sécurité 7. Tuyau de vidange 8. Arrivée d’eau pour le cordon d’alimentation en eau 9.
  • Page 8: Installation

    INSTALLATION ETIRER LES CALES DE TRANSPORT Inclinez le lave-linge pour retirer les cales de transport en tirant sur le ruban. ’ ÉBRIDER L APPAREIL Important : Les vis de sécurité réservées au transport doivent être enlevées avant de faire fonctionner le lave-linge.
  • Page 9: Réglage Des Pieds

    ÉGLAGE DES PIEDS vibration. Procédez pour cela au réglage des pieds. Vous pouvez utiliser un niveau à bulle. 1. Dévissez manuellement l’écrou de réglage en plastique. équilibré. 3. Resserrez l’écrou l’écrou en le tournant vers le haut. Important : Ne placez jamais de carton, de cale en bois ou d’élément similaire sous la machine pour compenser les irrégularités de niveau du sol.
  • Page 10: Branchement Électrique

    ’ ’ ACCORDEMENT À L ÉVACUATION D Important : 1. Sur le bord d’un lavabo à l’aide du coude en plastique livré avec l’appareil Dans ce cas, il est nécessaire de veiller à ce que l’extrémité ne puisse pas tomber au sol lorsque spécial installé...
  • Page 11: Préparation Pour Le Lavage

    PRÉPARATION POUR LE LAVAGE RI DU LINGE EN FONCTION DES ÉTIQUETTES DE LAVAGE Triez le linge par type de textile, couleur, degré de saleté et température d’eau autorisée. Respectez toujours ONSEILS POUR LA PRÉPARATION DU LAVAGE Videz les poches et enlevez tous les corps étrangers comme les pièces, les stylos à bille et les trombones. Veillez à...
  • Page 12: Capacité De Charge Appropriée

    APACITÉ DE CHARGE APPROPRIÉE Attention : Ne surchargez pas votre lave-linge au-delà de sa capacité en fonction du type de linge. Lorsque l’appareil est surchargé, ses performances de lavage diminuent. En outre, des bruits et vibrations peuvent survenir. Veuillez respecter les charges maximum recommandées pour chaque programme (Cf. Tableau des programmes).
  • Page 13: Assouplissant

    SSOUPLISSANT N’excédez jamais le repère de niveau « MAX » indiqué dans le compartiment. Utilisez les proportions recommandées sur l’emballage. Un surdosage de produit assouplissant pourrait occasionner des traces indélébiles sur le linge. TILISATION DU GEL ET DE LA LESSIVE SOUS FORME DE PASTILLES Avant d’utiliser les gels et autres compositions détergentes sous forme de pastilles, lisez attentivement les instructions du fabricant portées sur l’emballage de la lessive et respectez les recommandations de dosage.
  • Page 14: Utilisation

    UTILISATION ’ LLUMER L APPAREIL Pour allumer et éteindre l’appareil, appuyez sur la touche « Départ / Pause ». En appuyant sur cette touche, vous pouvez démarrer le programme sélectionné ou mettre un programme en cours de marche sur pause. Lorsque le programme sélectionné démarre, le témoin lumineux au-dessus de la touche «...
  • Page 15: Tableau Des Programmes

    3. Démarrez le programme sélectionné en appuyant sur la touche « Départ / Pause ». Lorsque vous démarrez le programme en appuyant sur la touche « Départ / Pause », les témoins lumineux s’allumeront, indiquant ainsi que la touche départ/pause est enclenchée et que le lavage est en marche.
  • Page 16: Essorage

    ’ ÉLECTION DE LA VITESSE D ESSORAGE Lorsque vous sélectionnez un programme, la vitesse d’essorage recommandée pour ce programme est sélectionnée par défaut. Tournez une ou plusieurs fois le bouton d’essorage jusqu’à la vitesse d’essorage souhaitée. ONCTIONS OPTIONNELLES 1. Choisissez un programme. obtention du programme souhaité.
  • Page 17: Mode Pause / Ajouter Ou Retirer Du Linge

    1. Choisissez un programme. fonction supplémentaire avec le programme qui a été sélectionné. 3. Appuyez sur la touche « Départ / Pause ». Le témoin lumineux de cette touche s’allume et le programme ODE PAUSE JOUTER OU RETIRER DU LINGE 1.
  • Page 18: Traitement Des Taches Difficiles

    TRAITEMENT DES TACHES DIFFICILES Transpiration, sang, fruit, vin, chocolat : Les taches disparaissent généralement avec les lessives mise en machine. Faites d’abord un essai sur un endroit peu visible du textile et rincez abondamment. Si vous appliquez un détachant, commencez toujours par l’extérieur de la tache pour éviter les auréoles. Boissons alcoolisées : Lavez la tache à...
  • Page 19: Entretien Et Nettoyage

    Moisissure : Les taches de moisissure doivent être nettoyées aussi rapidement que possible. Lavez la tache avec un détergent. Si la tache persiste, tamponnez avec de l’eau oxygénée (proportion de 3%). Rouille : Si le tissu le permet, lavez avec de la lessive. Pour les lainages, placez un linge imbibé d’eau oxygénée sur la tache et repassez en intercalant un linge sec entre le fer et le linge imbibé.
  • Page 20: Eau Restante Et Nettoyage Du Filtre De La Pompe De Vidange

    1. Fermez le robinet. 2. Dévissez le tuyau d’arrivée d’eau au robinet et au point de raccordement de l’appareil. brosse. É ’ VACUATION DE L EAU RESTANTE ET NETTOYAGE DU FILTRE DE LA POMPE DE VIDANGE Avant de transporter l’appareil (en cas de déménagement par exemple), En cas de risque de gel.
  • Page 21: Tambour

    AMBOUR Attention : Ne laissez pas de pièces métalliques telles que des aiguilles, des agrafes ou des pièces de monnaie à l’intérieur de la machine. Ces pièces entraînent la formation de taches de rouille dans le tambour. 1. Utilisez un produit sans chlore et suivez les instructions du fabricant de ce produit. 2.
  • Page 22 Le robinet est fermé. Ouvrez entièrement robinet d’alimentation en eau. Le tuyau d’arrivée d’eau est plié. Le lave-linge ne se remplit pas d’eau. La porte est mal fermée ou un Contrôlez et fermez bien la porte. vêtement est coincé dans la porte. Le hublot est mal fermé.
  • Page 23: Détection Des Erreurs

    DÉTECTION DES ERREURS Votre machine est équipée de systèmes de contrôle permanent du processus de lavage qui prendront les précautions nécessaires et vous avertiront en cas de problème. ÉMOINS INDICA ’ ODES D ERREUR RREURS PROBABLES OLUTIONS ’ TEURS D ERREUR Les voyants 1 et hublot...
  • Page 24 Toutes les informations, dessins, croquis et images dans ce document relèvent de la propriété exclusive de SOURCING & CREATION. SOURCING & CREATION se réserve tous les droits relatifs à ses marques, créations et informations. Toute copie ou reproduction, par quelque moyen que ce soit, sera jugée et considérée comme une contrefaçon. All information, designs, drawings and pictures in this document are the property of SOURCING &...
  • Page 25 52116749...

Table des Matières