Publicité

Liens rapides

NOTICE D'INSTALLATION
ET D'UTILISATION
SUN FIOUL
CONDENS 30
Cette notice d'instructions et de fonctionnement précise les règles de montage et d'utilisation de votre
chaudière. Nous vous remercions d'avoir choisi une chaudière SANNOVER CHAUFFAGE

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour SANNOVER SUN FIOUL CONDENS 30

  • Page 1 NOTICE D'INSTALLATION ET D'UTILISATION SUN FIOUL CONDENS 30 Cette notice d’instructions et de fonctionnement précise les règles de montage et d’utilisation de votre chaudière. Nous vous remercions d’avoir choisi une chaudière SANNOVER CHAUFFAGE...
  • Page 2: Table Des Matières

    Sommaire 1.- PRESENTATION ......................1   2.- ENUMERATION DES COMPOSANTS ................1   3.- COMPOSANTS DU TABLEAU DE COMMANDE ............2   4.- INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION ..............3   4.1.- E ....................... 3 MPLACEMENT   4.2.- I ................... 3 NSTALLATION HYDRAULIQUE  ...
  • Page 3: Presentation

    Nous vous remercions pour avoir choisi une chaudière de chauffage central SANNOVER THERMIQUE. Dans la gamme de chaudières SANNOVER THERMIQUE, vous avez choisi le modèle SUN FIOUL CONDENS 30. Cette chaudière fioul répondra à votre demande de confort, bien sûr si l’installation hydraulique est correctement réalisée. De plus ces chaudières peuvent être couplées avec un préparateur d’eau chaude sanitaire de...
  • Page 4: Composants Du Tableau De Commande

    Il permet d’allumer et d’éteindre la chaudière en appuyant sur la touche "O/I". Dans le cas où votre installation est prévue avec un préparateur sanitaire type BS de SANNOVER THERMIQUE, la touche "/☼" vous permettra de sélectionner la position Eté (seulement pour l’E.C.S) ou la position Hiver (pour le chauffage et l’E.C.S.).
  • Page 5: Instructions Pour L'installation

    - 3 - 4.- INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION La chaudière doit être installée par du personnel qualifié en respectant les normes en vigueur. Il faut cependant respecter les recommandations générales suivantes lors de l’installation de la chaudière. Une mauvaise installation peut causer des dommages aux personnes, animaux et biens, pour lesquels le fabriquant n’est pas responsable.
  • Page 6: Branchement Electrique

    - 4 - - Caractéristiques de l’eau de l’installation Il est très important pour le bon fonctionnement et la sécurité de l’installation de connaître les caractéristiques chimiques et physiques de l’eau de remplissage. L’emploi d’une eau trop dure peut provoquer des dépôts sur les surfaces d’échange thermique.
  • Page 7: Mise En Eau

    - 5 - 5.- MISE EN EAU Pour mettre en eau l´installation, ouvrir les robinets d’arrêt amont et aval du disconnecteur (non fourni et obligatoire, et à raccorder à l’égout), puis le robinet de remplissage de la chaudière jusqu´à ce que le manomètre (page 3) indique une pression comprise entre 1 et 1,5 bar.
  • Page 8: Evacuation Des Produits De La Combustion

    - 6 - 6.- EVACUATION DES PRODUITS DE LA COMBUSTION L’installation des conduits d’évacuation des produits de la combustion devra être faite par du personnel qualifié et elle devra respecter les exigences de la législation et des normatives en vigueur. Les chaudières au fioul domestique SUN FIOUL CONDENS sont de type «...
  • Page 9: Mise En Securite

    - 7 - 7.- MISE EN SECURITE La chaudière dispose de deux types de mise en sécurité 7.1.- Mise en sécurité à cause d’une température excessive Cette mise en sécurité est signalée à l’aide du voyant lumineux de sécurité température (9).
  • Page 10: Arret De La Chaudiere

    - 8 - 9.- ARRET DE LA CHAUDIERE Pour arrêter complètement la chaudière, mettre le sélecteur N°12 (voir tableau de commande au chapitre 2) en position “O”. 10.- MAINTENANCE DE LA CHAUDIERE Pour préserver les performances de la chaudière et la maintenir en parfait état, il est obligatoire de procéder au moins une fois par an à...
  • Page 11: Nettoyage Du Bruleur

    - 9 - - Nettoyer la périphérie du condenseur en dévissent les vis (3) et retirer la bague métallique (4) ainsi que le joint (5). Ce dernier après inspection pourra être remplace le cas échéant. - Le fond du condenseur (9) sera nettoyé en démontant le cerclage (8). - S’assurer de l’état de propreté...
  • Page 12: Courbe De Debit Du Circulateur

    - 10 - 11.- COURBE DE DEBIT DU CIRCULATEUR Avec le graphique suivant, on peut obtenir la pression hidromotrice disponible dans l´installation à la sortie de la chaudière. 11.1.- Courbes caractéristiques de la pompe Min. La pompe peut être réglée de deux façons: 1-Vitesse constante I, II, III (mode traditionnel): La pompe fonctionne à...
  • Page 13: Perte De Charge De La Chaudiere

    - 11 - 2-Pression différentielle variable (∆p-v): La valeur de consigne de la pression différentielle H augmente linéairement entre H/2 et H dans la marge de débit autorisée. La pression différentielle générée par la pompe est réglée à la valeur de consigne de pression différentielle correspondante. Les graphiques suivants montrent les courbes de fonctionnement de la pompe.
  • Page 14: Dimensions

    - 12 - 12.- DIMENSIONS DC : Départ chauffage. COTE L RC : Retour chauffage. SS : Soupape de sécurité. 1” M 1” M SC : Sortie condensats, 1" H. EA : Entrée air de combustion, Ø80. SF : Sortie de fumées, Ø100.
  • Page 15: Caracteristiques Techniques

    - 13 - 13.- CARACTERISTIQUES TECHNIQUES SUN FIOUL CONDENS Condensation Type de chaudière Chauffage Consommation calorifique nominale rated Production de chaleur utile 28,7 Production de chaleur utile (30%) Efficacité énergétique saisonnière pour le chauffage des Ƞ locaux % (PCI) 97,96 Efficacité...
  • Page 16: Schema Electrique

    - 14 - 14.- SCHEMA ELECTRIQUE Marron Gris Blanc Gris Rose Orange Noir Violet Bleu FUME Blanc Rouge Noir Noir 220 V Tecs Brûleur. Aquastat de sécurité. Circulateur été. TF3: Aquastat 93º chaudière). CCM: Circulateur Circuit Mélange. Mettre 93º sur shema. CCD: Circulateur Circuit Direct.
  • Page 17: Bruleur

    - Eteindre la chaudière donc le brûleur et revissez la vis de purge puis replacer la photocellule. Attention : Pour les réglages brûleur faire faire la mise en service par un professionnel agréé SANNOVER THERMIQUE. 15.3.- Réglage - Dans tous les cas, il faut faire régler le brûleur par un professionnel à l’aide d’un analyseur de combustion (+pression fioul et indice de Bacharach).
  • Page 18: Reglage De La Ligne De Combustion

    - 16 - 15.5.- Réglage de la ligne de combustion Pour régler la ligne de combustion desserrez la vis de blocage de la ligne "BL": Tournez le régleur de la ligne "RL", dans le sens des aiguilles d’une montre pour PLUS D’AIR et dans le sens contraire pour MOINS D’AIR.
  • Page 19: Reglage De La Pression De Fioul Domestique

    Ces valeurs sont à « affiner » en fonction de l’installation par un professionnel agréé SANNOVER THERMIQUE. LIGNE PRESSION MODELES GICLEUR AIR PRIMAIRE (bar) (AIR SECONDAIRE) 0,55 60º H SUN FIOUL CONDENS 30 15.9.- Spécifications techniques MODÈLE Consommation minimale Kg/h Consommation maximale Kg/h Puissance minimale 17,7 Puissance maximale 35,5 Puissance élec.
  • Page 20: Courbe De Fonctionnement

    - 18 - 15.10.- Courbe de fonctionnement Pressio n f o yer / Déb it fio ul do me stiq ue m mH Kg /h Kca l/h 10200 2 0400 30 600 408 00 5100 0 1 1.8 23 .72 35.
  • Page 21: Iagrammes Tuyauteries Dalimentation En Fioul Domestique

    - 19 - 15.12.- Diagrammes tuyauteries d’alimentation en fioul domestique Ces diagrammes et tableaux correspondent à des installations sans réductions et avec une fermeture hydraulique parfaite. Il est conseillé d’utiliser des tubes en cuivre. Il ne faut pas dépasser une dépression (d’aspiration) de 0,4 bar maximum. Installation en aspiration Installation en aspiration Longueur tuyau...
  • Page 22: Sequence De Fonctionnement Du Controle Du Bruleur

    - 20 - 15.14.- Séquence de fonctionnement du contrôle du brûleur Le coffret de contrôle LMO14 du brûleur dispose d’un bouton de réinitialisation. Le bouton de réinitialisation Cet élément principal permet de réarmer les modes de fonctionnement brûleur. Il assure aussi l’activation ou la désactivation des fonctions diagnostiques citées ci-après par l’intermédiaire de la LED multicolore.
  • Page 23 Pendant le diagnostic de cause de panne, les sorties de commande sont hors tension · Le diagnostic par interface : avec l'adaptateur d'interface OCI400 et le logiciel ACS400 pour PC (non fourni par SANNOVER THERMIQUE, utilisé que pour les professionnels équipés). On entre dans ce mode en actionnant la touche de déverrouillage ou de réinitialisation pendant >...
  • Page 24: Anomalies

    - 22 - 16.- ANOMALIES 16.1.- Dans la chaudière PANNES CAUSE REPARATION - La pompe ne tourne pas Débloquer la pompe RADIATEURS NE Purger l’installation et la chaudière (Le - Air dans le circuit CHAUFFE PAS bouchon du purgeur automatique ne doit pas être totalement fermé) - Brûleur mal réglé...
  • Page 25: Liste Pieces Detachees

    - 23 - 17.- LISTE PIECES DETACHEES Chaudière  ...
  • Page 26 - 24 - Avant électrique Pos. Code Description Pos. Code Description 1 CFOV000143 Circulateur chauffage 18 SEPO002055 Trappe de visite droite 2 CVAL000034 Robinet de vidange 19 CELC000103 Cache tableau de commande 3 CVAL000004 Soupape de sécurité chauffage 20 CELC000104 Cache central régulation 4 SQUECAL005 Brûleur...
  • Page 27 - 25 - Bruleur Pos. Code Description Pos. Code Description CTOR000006 Raccords rapide droits legris CQUE000173 Joint bride CTOE000054 Boulon de regulation ligne SATQUE0001 Bride CFER000032 Passe cables CQUE000158 Joint bruleur Buse bruleur D3 bocacha CEXT000720 Plaque support ligne gicleur Ø84x25 Buse longue bruleur D4 CQUE000156 Cellule photo Siemens...
  • Page 28: Garantie

    - Accessoires électriques: 1 an Pour bénéficier de la garantie, seule la présentation de la facture fait foi. Pendant la période de garantie, SANNOVER THERMIQUE garantit tout défaut de matière ou de fabrication et n'est tenu qu'au remplacement gratuit des pièces reconnues défectueuses après contrôle par ses services.
  • Page 29 - 27 - NOTES: .................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................... ...
  • Page 30 - 28 - NOTES: .......................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................  ...
  • Page 31 - 29 - NOTES: .......................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................  ...
  • Page 32 L e s d e s c r i p t i o n s e t c a r a c t é r i s t i q u e s f i g u r a n t s u r c e d o c u m e n t s o n t d o n n é e s à t i t r e d ' i n f o r m a t i o n e t n o n d ' e n g a g e m e n t .

Ce manuel est également adapté pour:

Biofioul sun condens 20

Table des Matières