Télécharger Imprimer la page

Faktum Bútor LOFT 54F03001E Instructions D'entretien page 4

Matelas à langer

Publicité

NÁVOD K POUŽITÍ
DÙLEŽITÉ! Uchovejte si Instrukce pro údržbu a Návod k použití na pozdìjší použití! ÈTÌTE POZORNÌ!
-Dodržujte bezpeènostní pokyny uvedené v tomto návodu k použití.-Nenechávejte dítì bez dozoru na pøebalovací komodì!-V zájmu bezpeènosti
Vašeho dítìte je moc dùležitý, aby pøišroubování bylo dostateènì pevné. Pravidelnì kontrolujte spoje!
zpùsobit žádna zranìní, aby nedošlo k pøiskøípnutí dítìte nebo obleèení, a aby nedošlo k zachycení jakéhokoliv èásti obleèení. Je tady nebezpeèí
udušení!-Dbejte na to, aby na pøebalovací komodì nezùstali nepøipevnìné drobné pøedmìty, které by mohlo dítì pøehltnout! -Dbejte na to, aby
pøebalovací komoda nestála v blízkosti otevøeného plamene, nebo v blízkosti ohøívaèe, plynových kotlù, atd.-Nikdy nepoužívejte pøebalovací
komodu, když nìkterá souèástka je zlomená, vadná, nebo chybí!-Komodu s pøebalovací podložkou je tøeba umístnit k stìnì tak, aby pøebalovací
podložka byla ohranièená ze 3 stran (ze 2 stran ohranièuje konstrukce komody, z jedné strany ohranièuje stìna) – aby se tak zabránilo pádu dítìte! -
Upevòující šrouby doporuèujeme roènì „utáhnout".-Je-li nábytek používán podle zámìru, jedná se o nábytek s dlouhodobou životností. -Prosím, ujistìte
se pøi nákupu zboží, že balení je neporušené, nepoškozené, a záruèní list je vyplnìn.-Komodu lze pøemis ovat pouze nazvedáním, pøemis ování
posouváním by mohlo vést k poškození jednotlivých èástí komody.-Dbejte na vhodnou pøepravu nábytku, záruka se nevztahuje na poškození bìhem
pøepravy.-Doporuèujeme komodu pøipevnit ke zdi, pomocí vhodných prvkù.-Komodu lze použít jako pøebalovací komodu pouze do 15 kg dítìte
(pomocí nástavce na komodu).-Pøíslušenství a náhradní díly jsou k dispozici u výrobce.Výrobek byl vyroben podle pøedpisù normy MSZ EN 12221-
1:2008+A1 :201 3..
Dìkujem za Váš nákup, a pø ejeme ho dnì krásných chvil s Vaším dítìtem pø í užívání produktu.
NÁVOD NA ÚDRŽBU
Montáž súčiastok vykonajte podľa priloženého nákresu.-produkt ochraňujte od mechanického poškodenia, tepla, vlhkosti
-nečistoty vzniknuté počas použitia je možné odstrániť neutrálnym čistiacim prostriedkom, potom ho ošetrite čistou vlhkou handrou. Fľaky od
ceruzky, mastnej kriedy atď. odstráňte jemným čistiacim prostriedkom.Zakázané je čistiť povrchy s rozpúšťadlami!
NÁVOD NA POUŽITIE
-Dbajte na bezpečnostné pokyny tohoto popisu.-Nenechajte Vaše dieťa bez dozoru na prebaľovacom stole!
-V záujme bezpečnosti Vášho dieťaťa je dôležité, aby všetky skrutky boli vhodne pritiahnuté. Pravidelne skontrolujte skrutky! Pokiaľ sú uvolnené,
pritiahnite ich, môžu pôsobiť Vášmu dieťaťu úraz, alebo zacvaknutie a zachytenie častí šiat (napr. Šnúry odevu, ďalšie časty šiat alebo iné), čo môže
spôsobiť udusenie.-Dbajte na to, aby na prebaľovacom pulte neboli umiestené menšie predmety, ktoré nie sú fixované, a ktoré by Vaše dieťa mohlo
náhodou zhltnúť!-Neumiestite prebaľovací pult v blízkosti otvoreného plameňa alebo iných tepelných zdrojov, ako napr. elektrický teplomet, plynová
kachla atď.-Nepoužívajte prebaľovací pult v prípade, ak niektoré súčiastky sú zlomené aalebo chýbajú!
ĎALŠIE PREDPISY
Produkt je vyrobený podľa predpisov noriem MSZ EN 12221-1:2008+A1:2013..
Ďakujeme Vám, že ste si vybrali náš produkt a želáme Vám, aby ste ho používali s radosťou!
UPUTE ZA UZDRŽAVANJE
Prilikom montaže potrebno je pridržavati se priloženih uputa. -Proizvod je potrebno zaštititi od mehanièkih ošteæenja, topline, trajne vlage.
-Prljavštinu koja je nastala prilikom uporabe proizvoda oèistimo blagim sredstvom za èišæenje a namještaj obrišemo èistom, mokrom krpom.Tragove
olovke, kemijske olovke i voštanih bojica oèistimo kremastim sredstvom za èišæenje.Površine je zabranjeno èistiti sredstvima koja sadrže topila.
UPUTE ZA UPORABU
-Pridržavajte se obavijesti o sigurnosti.- Dijete nikada ne o stavljajte na stolu za pr ematanje/komo di bez nadzor a.
-Za sigurnost djeteta je veoma važno da su svi vijci dobro prièvršæeni. Povezanost vijaka uvijek dobro provjerite! Ukoliko koji od vijaka popusti,
ponovno ga zategnite da se dijete ne bi ozlijedilo. Da se ne bi uštipnulo, da se ne bi zataknulo (npr. sa vrpcom na odjeæi, sa slinèekom,
naramenicama,...). To može biti za dijete veoma opasno.-Pazite da na stolu za prematanje/komodi ne ostavljate male neprièvršæene dijelove koje
bi dijete moglo progutati.-Stol za prematanje/komodu ne postavljajte blizu vatre ili jakih grijaèa poput npr. elektriènih grijaèa, plinskih peæi itd.
-Stol za prematanje/komodu ne upotrebljavajte ako koji od dijelova nedostaje ili je ošteæen!-Stol za prematanje/komodu sa policom za prematanje je
potrebno postaviti uza zid tako da je dio za prematanje postavljen sa 3 strane (na dvije stranice neka bude postavljena polica, a druga stranica neka bude
postavljena uza zid) tako da dijete ne može pasti!
PROPISI
Proizvod je izraðen po MSZ EN 12221-1:2008+A1:2013. standardima.
Hvala što ste izabrali naš proizvod i nadamo se da æe postati koristan namještaj za vaše dijete.
NAVODILA ZA VZDRŽEVANJE
Pri montaži upoštevajte priložena navodila. -Izdelek je treba varovati pred mehanskimi poškodbami, vročino, trajno vlago. -Umazanijo nastalo pri
uporabi izdelka očistimo z nevtralnim detergentom, ter pohištvo pobrišemo s čisto, mokro krpo. Sledi svinčnika, kemičnega svinčnika in voščenke
odstranimo s kremnim sredstvom za čiščenje.
Površine je prepovedano čistiti s sredstvi, ki vsebujejo topila.
NAVODILA ZA UPORABO
-Vzemite v obzir obvestilo o varnosti. -Otroka nikoli ne puščajte brez nadzora na previjalni mizi/komodi.-Zaradi varnosti otroka je zelo
pomembno, da bodo vse vijačne povezave dobro zategnjene. Povezave vedno dobro preverite! Če bi kateri od vijakov popustil, ga dobro zategnite, da se
otrok nebi poškodoval. Da se nebi uščipnil, da se nebi zataknil (npr. z vrvico, ki jo ima na obleki, s slinčkom, z naramnicami, ). To je lahko zanj izredno
nevarno.-Bodite pozorni na to, da na previjalni mizici/komodi ne puščate majhnih nepritrjenih delov, katere lahko otrok morebiti požre.-Previjalne
mize/komode ne postavljajte blizu odprtega ognja, ali poleg močnih grelcev, kot so npr. električni grelci, plinske peči, itd.-Previjalne mizice/komode ne
uporabljajte če je kateri od njegovih delov poškodovan, ali manjka!-Previjalno mizico/komodo, ki ima polico za previjanje je treba k steni postaviti
tako, da bo del za previjanje k steni postavljen s treh strani (z dveh strani naj meji polica, z ene strani pa stena), da otrok nebi mogel iz nje pasti!
PREDPISI
Izdelek je izdelan po MSZ EN 12221-1:2008+A1:2013. standardih.
Hvala, da ste izbrali naš izdelek, in želimo, da bi postal koristno pohištvo za vašega otroka.
INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE
Montarea pieselor trebuie efectuată conform desenului de montaj alăturat.-Produsul trebuie protejat de deteriorările mecanice, de câldură şi de umezeala
constantă.-Impurităţile care apar în timpul utilizării, pot fi îndepărtate prin utilizarea de soluţii de curăţare neutre, după care mobila trebuie ştearsă cu o
cârpă umezită în apă curată. Urmele de creion, stilou, sau cretă de pastel, este recomandată să fie îndepărtate cu ajutorul soluţiei fără efect abraziv fin
Se interzice curăţarea suprafeţelor cu soluţii care conţin dizolvanţi!
GHIDUL UTILIZATORULUI
-Ţineţi cont de normele de securitate descrise.-Nu lăsaţi copilul nesupravegheat pe dulapul pentru schimbarea scutecului!
-Pentru siguranţa copilului Dumneavoastră este importantă ca fiecare îmbinare cu filet să fie strânsă. Verificaţi în mod sistematic îmbinările cu şuruburi!
În cazul în care s-au slăbit, strângeţi-le, ca aceştia să nu poate să cauzeze leziuni pentru copil, sau ca copilul să nu fie prins, sau să nu se agaţe de aceştia
(de exemplu de cordoane ale hainelor, de gaicile de pe gât, de frâuri de pe haine sau de altele) pentru că aceasta reprezintă pericol de asfixiere.-Aveţi grijă
ca pe sprfaţa pentru schimbarea scutecului să nu fie obiecte mici şi nefixate care, pot fi înghiţite de copil!-Nu poziţionaţi dulapul pentru schimbarea
scutecului lângă foc deschis, sau lângă alte surse puternic emanatoare de căldură, cum ar fi radiatorul electric sau convectoare de gaz etc.
-Nu utilizaţi suprafaţa pentru schimbarea scutecului în cazul în care orice parte al acestuia este ruptă sau prezintă lipse!-Dulăpiorul dotat cu placă pentru
schimbarea scutecului trebuie poziţionată lângă perete în aşa fel încât suprafaţa utilizată pentru schimbarea scutecului să fie delimitată şi închisă din trei
părţi (din cele două părţi laterale de câtre elementele suprafeţei de lucru, iar dintr-o parte de câtre perete) – ca copilul să nu poate să cadă de acolo!-Se
recomandă ca şuruburile de fixare să fie „re-strânse" anual.-Lângă o utilizare corespunzătoare destinaţiei, mobila este un produs rezistent.-La cumpărare
vă rugăm să vă convingeţi de calitatea nedeteriorată a ambalajului, de existenţa elementelor componente şi de completarea certificatului de garanţie.-
Dulapurile pot fi mobilizate doar prin ridicare, mobilizarea dulapurilor prin împingere poate cauza deteriorarea componentelor acestuia.-Aveţi grijă de
transportul precaut, deoarece deteriorările cauzate în acest fel nu sunt acoperite de certificatul de garanţie.-Recomandăm fixarea de perete, cu
dispozitive corespunzătoare tipului de perete.-Produsul poate fi utilizat ca dulap pentru schimbarea scutecului, până la o greutate corporală de 15kg a
copilului (echipat cu prelungire pentru suprafaţa de lucru pentru schimbarea scutecului).-Piesele accesorii si piesele de schimb sunt disponibile la
producător.
STANDARDE ANEXE
Produsul este fabricat conform standardelor STAS MSZ EN 12221:2008+A1:2013..
Vă mulţumim că aţi cumpărat produsul nostru şi vă dorim să fie o mobilă folositoare pentru copilul D umneavoastră!
Když se nìkterý uvolní, zatáhnete, aby nemohli

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Loft 54f03002eLoft 54f03003e