Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

01 INTRODUCTION
01.1 INFORMATIONS GÉNÉRALES
Nous vous félicitons pour votre achat.
Ce manuel s'adresse au personnel chargé du fonctionnement et de l'entretien de cette
machine. Il est par conséquent indispensable que ledit personnel ait lu la totalité du
manuel en vue du fonctionnement parfait de la machine et de son utilisation correcte et
sécurisée.
Le respect et la conformité aux instructions fournies est indissociable du fonctionnement
correct, de la longévité et de l'économie d'exploitation de la machine.
L'inobservation des règles de ce manuel, un comportement négligent, ou une utilisation
incorrecte ou erronée de la machine peut entraîner l'annulation de la GARANTIE fournie par le
fabricant.
Lors de l'achat, vérifier que la machine est complète et en parfait état.
Toute réclamation doit être présentée par écrit dans un délai de 8 (huit) jours à compter
de la livraison de la machine.
Le fabricant se réserve le droit d'apporter toutes les modifications structurales ou
fonctionnelles utiles à la machine ainsi que de suspendre la production et la fourniture de
n'importe lequel de ses composants sans obligation de communication, à quelque titre que ce
soit.
Les illustrations de ce manuel sont exclusivement fournies en vue de faciliter la
compréhension du texte.
Selon les termes de la loi, toute reproduction ou communication à des tiers, y compris
partielle, du contenu de ce manuel d'instructions est interdite.
01.2 DESCRIPTION DE LA MACHINE
La « plaqueuse de chants modèle MASTER » est une machine estampillée CE construite
conformément aux normes de l'UE contenues dans la directive 98/37/CE (ex-89/392 CEE), et
modifications ultérieures, comme indiqué dans la déclaration de conformité (annexe 1).
La plaqueuse de chants peut uniquement être utilisée selon les indications du fabricant.
L'utilisation de la machine pour des opérations autres que celles prévues et non conformes
aux indications de ce manuel, outre être considérée comme incorrecte et interdite, dégage le
fabricant de toute responsabilité.
Avant de procéder à la description de l'installation, de l'utilisation et de l'entretien de la
machine, on trouvera ci-dessous la description de ses principales caractéristiques :
MASTER fait partie d'une gamme de plaqueuse de chants automatiques pour l'application de
chants en bois massif, PVC, ABS, polyester, plastique laminé et mélaminé, et de chants en
placage en bandes ou rouleaux sur des panneaux en bois massif, fibres ou particules de bois,
bois compensé et fibres de bois à densité moyenne (MDF).
L'alimentation et la manutention des panneaux doivent être effectuées par l'opérateur.
En vue de proposer des références rapides pour la description des principaux organes, la
machine peut être subdivisée en groupes (fig.01), chacun d'eux effectuant une opération
spécifique.
On trouvera ci-dessous la liste des groupes composant la gamme de modèles (voir par. 01.6)
de la plaqueuse de chants MASTER :
REMARQUE : les différents groupes, qui seront nommés ACCESSOIRES, sont identifiés par
leur numérotation (01,02,.....,17) dans tous les documents traités.
Rev 0–10/16
MANUEL D'INSTALLATION, UTILISATION ET ENTRETIEN
1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Fravol Master

  • Page 1 01.2 DESCRIPTION DE LA MACHINE La « plaqueuse de chants modèle MASTER » est une machine estampillée CE construite conformément aux normes de l'UE contenues dans la directive 98/37/CE (ex-89/392 CEE), et modifications ultérieures, comme indiqué...
  • Page 2 MANUEL D'INSTALLATION, UTILISATION ET ENTRETIEN Fig.01 Rev 0–10/16...
  • Page 3 MANUEL D'INSTALLATION, UTILISATION ET ENTRETIEN ACCESSOIRE 01 Porte-rouleau ACCESSOIRE 03 Chargeur de chants ACCESSOIRE 04 Cuve colle ACCESSOIRE 06 Rouleaux presseurs ACCESSOIRE 07 Cisaille ACCESSOIRE 09 Groupe d'affleurage ACCESSOIRE 23 Rectifieuse ACCESSOIRE 25 Racleur de colle Les accessoires suivants sont en outre prévus EN OPTION : ACCESSOIRE 12 Box collecteur de copeaux ACCESSOIRE 14...
  • Page 4  poids en Kg  année de construction  marquage CE Fig.02 01.4 IDENTIFICATION DU FABRICANT Cette machine est produite par l'entreprise : FRAVOL EXPORT S.r.l. Siège social : Via A. Niedda, 6 35010 - VIGONZA (PD) ITALIE Tél. 049/725085 Fax : 049/8931635 fravol@fravol.it...
  • Page 5 MANUEL D'INSTALLATION, UTILISATION ET ENTRETIEN 01.5 CORRESPONDANCE La société FRAVOL est à votre disposition pour tout problème ou demande d'informations concernant la machine ; veuillez écrire ou téléphoner en indiquant obligatoirement les informations suivantes :  modèle machine  n° d'immatriculation ...
  • Page 6 MANUEL D'INSTALLATION, UTILISATION ET ENTRETIEN 01.6 DIMENSIONS HORS-TOUT Fig.03 Modèle A mm (po) B mm (po) C mm (po) Poids Kg (lb) M200-23 2 970 (117) 1 265 (50) 1 370 (54) 920 (2 028) M400-23 3 240 (127) 1 265 (50) 1 370 (54) 1 000 (2 205) 01.7 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES...
  • Page 7 01.8 NORMES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALITÉS SUR LA SÉCURITÉ On trouvera ci-dessous une série d'indications et d'avertissements relatifs à la sécurité rédigée par FRAVOL pour les utilisateurs de la machine afin d'attirer l'attention du personnel sur les risques liés à son utilisation. ...
  • Page 8 MANUEL D'INSTALLATION, UTILISATION ET ENTRETIEN Vérifier que les outils fonctionnent à la même vitesse max. et qu'ils sont affûtés, équilibrés, solidement fixés et serrés. Il est interdit de déposer les dispositifs de compensation des cabines de protection contenant du gaz sous pression. Si la machine est utilisée en ligne avec d'autres, demander au fabricant ou au personnel de ce dernier d'installer des interverrouillages entre les machines et pour le déclenchement des urgences.
  • Page 9 MANUEL D'INSTALLATION, UTILISATION ET ENTRETIEN La ou les personnes chargées d'installer, mettre en service, régler, procéder à l'entretien, au nettoyage, aux réparations et au transport d'une machine (Directive 98/37/CE ex-89/392 CEE). OPÉRATEUR MACHINE : La ou les personnes chargées d'introduire les panneaux pour le placage et de les décharger à...
  • Page 10 MANUEL D'INSTALLATION, UTILISATION ET ENTRETIEN SIGNAUX DE SÉCURITÉ : La machine a été réalisée en adoptant toutes les normes de sécurité permettant protéger l'opérateur. Des risques résiduels peuvent toutefois subsister et sont signalés sur la machine par des symboles autocollants. Ces symboles (voir description fig. 5) sont apposés sur la machine et synthétisent les différentes situations de prudence et de danger.
  • Page 11 MANUEL D'INSTALLATION, UTILISATION ET ENTRETIEN Fig.05 Rev 0–10/16...
  • Page 12 MANUEL D'INSTALLATION, UTILISATION ET ENTRETIEN HABILLEMENT : L'opérateur doit porter des vêtements adéquats durant l'utilisation de la machine du fait du risque présenté par les organes en mouvement. Éviter tout vêtement large et flottant, les manches larges, les pantalons trop longs ou trop amples, les chemises, etc.
  • Page 13 MANUEL D'INSTALLATION, UTILISATION ET ENTRETIEN La courroie de transport des panneaux est uniquement actionnable par moteur électrique. Attention aux différents moteurs et organes électriques. Éviter tout contact avec les composants en mouvement et ne pas s'interposer entre ces derniers. IL EST ABSOLUMENT INTERDIT de stationner dans le rayon d'action de la machine et des organes en mouvement.
  • Page 14 MANUEL D'INSTALLATION, UTILISATION ET ENTRETIEN Fig.06 ENTRETIEN SÉCURISÉ : Contrôler périodiquement l'ensemble de la machine et les dispositifs de protection. Vérifier périodiquement le serrage et la tenue des vis, écrous et raccords. Respecter les types d'huile conseillés. Les pièces détachées doivent être conformes aux caractéristiques définies par le fabricant.