Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Solardusche Magic
Douche solaire Sun Shower Magic |
Doccia solare Sun Shower Magic
ID: #05006
Gebrauchsanleitung
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso
Deutsch ......... 06
Français ...........13
Italiano ............21

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour ALDI GARDENLINE Magic

  • Page 1 Gebrauchsanleitung Mode d’emploi Istruzioni per l’uso Solardusche Magic Douche solaire Sun Shower Magic | Doccia solare Sun Shower Magic Deutsch ..06 Français ...13 Italiano ....21 ID: #05006...
  • Page 2 QR-Code und erfahren Sie mehr über Ihr neu erworbenes ALDI-Produkt. Ihr ALDI-Serviceportal Alle oben genannten Informationen erhalten Sie auch im Internet über das ALDI-Serviceportal unter www.aldi-service.ch. Beim Ausführen des QR-Code-Readers können abhängig von Ihrem Tarif Kosten für die Internet-Verbindung entstehen.
  • Page 3: Table Des Matières

    Inhaltsverzeichnis Übersicht................4 Verwendung ..............5 Lieferumfang/Teile ............6 Allgemeines ..............7 Gebrauchsanleitung lesen und aufbewahren ....7 Zeichenerklärung ..............7 Sicherheit ................8 Bestimmungsgemäßer Gebrauch ........8 Sicherheitshinweise ............... 8 Funktionsweise ..............9 Vor der ersten Benutzung ..........9 Solardusche und Lieferumfang prüfen ....... 9 Sockeltank aufstellen .............
  • Page 6: Lieferumfang/Teile

    Lieferumfang/Teile Monsunkopf Außengewinde Steigrohr Überwurfmutter Einhebelmischer Sockeltank Befestigungsschraube, 4× Unterlegscheibe, 4× Dübel, 4× Grundplatte Dichtungsband Schlauchadapter Schlauchanschluss...
  • Page 7: Allgemeines

    Allgemeines Allgemeines HINWEIS! Gebrauchsanleitung lesen und Dieses Signalwort warnt vor möglichen aufbewahren Sachschäden. Diese Gebrauchsanleitung gehört zu dieser Solardusche Magic (im Folgen- Dieses Symbol gibt Ihnen nützliche den nur „Solardusche“ genannt). Sie Zusatzinformationen zum Zusam- enthält wichtige Informationen zur menbau oder zum Gebrauch. Zusammensetzung und Handhabung.
  • Page 8: Sicherheit

    Sicherheit Sicherheit − Beaufsichtigen Sie Kinder jünger als 8 Jahre beim Gebrauch der Solardusche. Bestimmungsgemäßer Gebrauch − Lassen Sie die Solardusche während des Betriebs nicht unbeaufsichtigt. Die Solardusche ist ausschließlich zum Duschen im − Lassen Sie Kinder nicht mit der Verpa- Freien konzipiert.
  • Page 9: Funktionsweise

    Funktionsweise − Weisen Sie auch andere Benutzer auf diese Der gesamte Körper der Dusche ist mit Wasser ge- Gefahren hin! füllt und funktioniert ähnlich einem Elektroboiler. Ein allfälliger Druck durch Erwärmung im Tank HINWEIS! kann durch den Duschkopf somit entweichen. Beschädigungsgefahr! Vor der ersten Benutzung Unsachgemäßer Umgang mit der Solardusche...
  • Page 10: Solardusche Zusammensetzen

    Vor der ersten Benutzung stellen Sie den Sockeltank mittig darauf. 6. Ziehen Sie die Überwurfmutter mit der Hand fest an. 4. Richten Sie den Sockeltank so aus, dass der 7. Schrauben Sie den Schlauchadapter Einhebelmischer bequem erreichbar ist den Schlauchanschluss des Sockeltanks und vor der Solardusche ausreichend Platz (siehe Abb.
  • Page 11: Benutzung

    Benutzung Benutzung Reinigung Damit die Dusche funktioniert, muss HINWEIS! ein Gartenschlauch an der Solardu- Beschädigungsgefahr! sche angeschlossen und der Was- Unsachgemäßer Umgang mit der Solardusche serzufluss aufgedreht sein. kann zu Beschädigungen führen. 1. Stecken Sie einen Gartenschlauch auf den − Verwenden Sie keine aggressiven Reini- Schlauchadapter der Solardusche.
  • Page 12: Technische Daten

    Technische Daten Technische Daten Modell: 049001AH Maximaler Betriebswasserdruck: 3 bar Wasserdurchfluss Warmwasser: ca. 10,3 l/min Wasserdurchfluss Kaltwasser: ca. 10,9 l/min Gewicht (leer): 7,50 kg Höhe: 212 cm 15 cm Durchmesser: Artikelnummer: 78708 Entsorgung Verpackung entsorgen Entsorgen Sie die Verpackung sortenrein. Geben Sie Pappe und Karton zum Altpapier, Folien in die Wertstoffsammlung.
  • Page 13 Répertoire Répertoire Vue d’ensemble ..........................4 Utilisation ............................5 Contenu de la livraison/pièces ....................14 Codes QR ............................15 Généralités ............................ 16 Lire le mode d’emploi et le conserver ....................16 Légende des symboles .......................... 16 Sécurité ............................16 Utilisation conforme à l’usage prévu ....................16 Consignes de sécurité...
  • Page 14: Contenu De La Livraison/Pièces

    Contenu de la livraison/pièces Contenu de la livraison/pièces Pommeau mousson Filetage extérieur Tube vertical Écrou-raccord Mitigeur à levier unique Socle réservoir Vis de fixation, 4× Rondelle, 4× Cheville, 4× Plaque de base Ruban d’étanchéité Adaptateur de tuyau Raccord de tuyau...
  • Page 15: Codes Qr

    Scannez simplement le code QR suivant avec votre smartphone pour en savoir plus sur votre nouveau produit ALDI. Votre portail de services ALDI Toutes les informations mentionnées plus haut sont également disponibles sur Internet via le portail de services ALDI sous www.aldi-service.ch.
  • Page 16: Généralités

    Généralités Généralités AVIS! Lire le mode d’emploi et le Ce mot signalétique avertit contre les possibles conserver dommages matériels. Ce mode d’emploi fait partie de cette douche solaire Sun Shower Magic Ce symbole vous offre des informa- (appelée seulement «douche solaire» tions complémentaires utiles pour le par la suite).
  • Page 17: Consignes De Sécurité

    Sécurité Consignes de sécurité − En cas de réglage correspondant du mitigeur à levier unique et d’ensoleillement préalable, de l’eau chaude s’écoule du pommeau DANGER! mousson. Placez donc toujours le mitigeur à levier unique au milieu au préalable. Vérifiez Risque de foudre! ensuite la température de l’eau avant de Si vous utilisez la douche solaire lors d’un orage, vous mettre sous la douche solaire.
  • Page 18: Principe De Fonctionnement

    Principe de fonctionnement et stockez-la comme cela est décrit au cha- 1. Retirez la douche solaire de l’emballage. pitre «Démontage et stockage pour l’hiver». 2. Vérifiez si la livraison est complète (voir fig. A). − Ne mettez ni sel ni antigel dans l’eau de la 3.
  • Page 19: Assembler La Douche Solaire

    Utilisation Utilisation Assembler la douche solaire AVIS! Pour faire fonctionner la douche, il faut qu’un tuyau d’arrosage soit rac- Risque d’endommagement! cordé à la douche solaire et que le Tout maniement inapproprié de la douche robinet pour l’alimentation en eau solaire peut l’endommager.
  • Page 20: Nettoyage

    Nettoyage Nettoyage Élimination Élimination de l’emballage AVIS! Éliminez l’emballage en respectant les Risque d’endommagement! règles du tri sélectif. Mettez le carton Toute manipulation non conforme de la douche dans la collecte de vieux papier, les solaire peut provoquer des dommages. films dans la collecte de recyclage.
  • Page 21 Sommario Sommario Panoramica prodotto ........................4 Utilizzo............................. 5 Dotazione/componenti ........................ 22 Codici QR ............................23 Informazioni generali ........................24 Leggere e conservare le istruzioni per l’uso ..................24 Descrizione pittogrammi ........................24 Sicurezza ............................24 Utilizzo conforme alla destinazione d’uso ..................24 Note relative alla sicurezza ........................25 Modalità...
  • Page 22: Dotazione/Componenti

    Dotazione/componenti Dotazione/componenti Soffione Monsun Filettatura esterna Tubo di mandata Dado di raccordo Miscelatore monocomando Serbatoio della base Vite di fissaggio, 4× Rondella, 4× Tassello, 4× Piastra di base Nastro sigillante Adattatore del tubo Attacco del tubo...
  • Page 23: Codici Qr

    ALDI. Il portale di assistenza ALDI Tutte le suddette informazioni sono disponibili anche in internet nel portale di assistenza ALDI all’indirizzo www.aldi-service.ch. Eseguendo il lettore di codici QR potrebbero generarsi costi a seconda della tariffa scelta con il vostro operatore mobile a...
  • Page 24: Informazioni Generali

    Informazioni generali Informazioni generali AVVISO! Leggere e conservare le istruzioni Questa parola d’avvertimento indica possibili dan- per l’uso ni a cose. Le presenti istruzioni per l’uso appar- tengono alla presente doccia solare Questo simbolo dà utili informa- Sun Shower Magic (di seguito chiama- zioni aggiuntive sul montaggio o ta solo “doccia solare”).
  • Page 25: Note Relative Alla Sicurezza

    Sicurezza Note relative alla sicurezza del miscelatore monocomando e della luce solare precedente. Pertanto, impostare sempre il miscelatore monocomando prima PERICOLO! in una posizione intermedia. Quindi, con- trollare la temperatura dell’acqua prima di Pericolo di fulmini! mettersi sotto la doccia solare. Se si utilizza la doccia solare durante un tem- −...
  • Page 26: Modalità Di Funzionamento

    Modalità di funzionamento 3. Controllare che la doccia solare o i singoli pezzi ATTENZIONE! non siano stati danneggiati. In tale eventualità non utilizzare la doccia solare Rivolgersi al pro- Pericolo di ferimento! duttore o a un’officina attraverso l’indirizzo del Un utilizzo non conforme alla destinazione d’uso servizio assistenza clienti indicato nella scheda della doccia solare può...
  • Page 27: Montare La Doccia Solare

    Modalità d’uso Modalità d’uso Montare la doccia solare AVVISO! Per fare in modo che la doccia fun- zioni, occorre collegare un tubo da Pericolo di danneggiamento! giardino alla doccia solare e attivare L’uso improprio può danneggiare la doccia solare. la fornitura di acqua. −...
  • Page 28: Pulizia

    Pulizia Pulizia Smaltimento della doccia solare − Smaltire la doccia solare secondo le leggi e AVVISO! le disposizioni in vigore nel proprio Paese di residenza. Pericolo di danneggiamento! L’uso improprio della doccia solare può causare danneggiamenti. − Non utilizzare detersivi aggressivi, spazzolini con setole metalliche o di nylon, e nemmeno utensili appuntiti o metallici quali coltelli, raschietti rigidi e simili.
  • Page 29 Vertrieben durch: | Commercialisé par: | Commercializzato da: STEINBACH VERTRIEBSGMBH AISTINGERSTRASSE 2 4311 SCHWERTBERG AUSTRIA KUNDENDIENST • SERVICE APRÈS-VENTE • ASSISTENZA POST-VENDITA 78708 044 455 50 60 www.gwm.ch JAHRE GARANTIE Modell/Type/Modello: ANS GARANTIE 049001AH 05/2018 ANNI GARANZIA...

Ce manuel est également adapté pour:

049001ah78708

Table des Matières