ALDI active med ANS-17-102 Mode D'emploi
ALDI active med ANS-17-102 Mode D'emploi

ALDI active med ANS-17-102 Mode D'emploi

Poignée d'appui d'accès à la baignoire

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Badewannen-Einstiegshilfe
Poignée d'appui d'accès à la baignoire |
Maniglia per l'accesso alla vasca da bagno
Gebrauchsanleitung
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso
Deutsch ......02
Français ......08
Italiano .......14

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour ALDI active med ANS-17-102

  • Page 1 Gebrauchsanleitung Mode d’emploi Istruzioni per l’uso Badewannen-Einstiegshilfe Poignée d’appui d’accès à la baignoire | Maniglia per l’accesso alla vasca da bagno Deutsch ..02 Français ..08 Italiano ..14...
  • Page 2: Table Des Matières

    Allgemeines Inhaltsverzeichnis 1. Allgemeines Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung, insbesondere die Sicherheits- hinweise, vor dem ersten Gebrauch sorgfältig durch und verwenden Allgemeines..................... 3 Sie die Badewannen-Einstiegshilfe nur wie in dieser Bedienungsan- Verwendete Symbole................3 leitung beschrieben. Die Nichtbeachtung der nachfolgenden Hinweise kann zu schweren Verletzungen führen.
  • Page 3: Bestimmungsgemässe Verwendung

    Bestimmungsgemässe Verwendung Lieferumfang / Teilebeschreibung • Die Einstiegshilfe ist kein Spielzeug. Kinder könnten versuchen, sich Bureau Veritas bietet Dienstleistungen und innovative an der Einstiegshilfe hochzuziehen und mit ihr umkippen. Lassen Lösungen und stellt sicher, dass Anlagen, Produkte, Infrastrukturen und Prozesse den Standards und Sie Kinder nicht unbeaufsichtigt mit der Einstiegshilfe.
  • Page 4: Lieferumfang Prüfen

    Lieferumfang prüfen Reinigung und Wartung 6. Lieferumfang prüfen 8. Reinigung und Wartung Entnehmen Sie die Einstiegshilfe aus der Verpackung und prüfen Sie sie auf Wischen Sie die Einstiegshilfe nach jeder Verwendung trocken. Reinigen Sie die Beschädigungen. Wenn die Einstiegshilfe beschädigt ist, verwenden Sie sie nicht Einstiegshilfe mit etwas warmem Wasser und ggf.
  • Page 5: Généralités

    Répertoire Généralités Répertoire 1. Généralités Veuillez lire attentivement le mode d’emploi, en particulier les consignes de sécurité, avant d’utiliser la poignée d’appui d’accès à la baignoire Généralités....................9 pour la première fois et l’utiliser uniquement de la manière décrite dans Symboles utilisés..................
  • Page 6: Utilisation Conforme

    Utilisation conforme Contenu de la livraison/description des pièces Bureau Veritas offre des services et des solutions • La poignée d‘appui n‘est pas un jouet. Les enfants peuvent tenter de grimper sur la poignée d‘appui et risquent de basculer avec elle. innovantes et veille à...
  • Page 7: Vérifier Le Contenu De La Livraison

    Vérifier le contenu de la livraison Nettoyage et entretien 6. Vérifier le contenu de la livraison 8. Nettoyage et entretien Retirez la poignée d‘appui de son emballage et vérifiez qu‘elle n‘est pas Essuyez la poignée d‘appui après chaque utilisation. Nettoyez la poignée d‘appui endommagée. Si c‘est le cas, n‘utilisez pas la poignée d‘appui et contactez notre avec un peu d‘eau chaude et, éventuellement, un produit de nettoyage doux. service après-vente.
  • Page 8 Sommario Informazioni generali Sommario 1. Informazioni generali Prima del primo utilizzo leggere attentamente le istruzioni per l’uso, in particolar modo le avvertenze di sicurezza, e utilizzare la maniglia per Informazioni generali................15 l’accesso alla vasca da bagno soltanto come descritto nelle presenti Simboli utilizzati..................
  • Page 9: Utilizzo Conforme Alla Destinazione D'uso

    Utilizzo conforme alla destinazione d’uso Contenuto della confezione / descrizione dei componenti Bureau Veritas fornisce servizi e offre soluzioni • La maniglia per l’accesso non è un giocattolo. I bambini potrebbero tentare di sollevarsi sostenendosi alla maniglia per l’accesso e innovative garantendo che impianti, prodotti, infrastrutture e processi siano conformi agli standard e ribaltarsi con essa.
  • Page 10: Controllo Del Contenuto Della Fornitura

    Controllo del contenuto della fornitura Pulizia e manutenzione 6. Controllo del contenuto della fornitura 8. Pulizia e manutenzione Estrarre dall’imballaggio la maniglia per l’accesso e controllare se presenta danni. Asciugare la maniglia per l’accesso dopo ogni utilizzo. Pulire la maniglia per In caso di danni non utilizzare la maniglia per l’accesso, bensì...
  • Page 11 ESSENER STR. 4 22419 HAMBURG GERMANY KUNDENDIENST • SERVICE APRÈS-VENTE • ASSISTENZA POST-VENDITA 96644 Bitte wenden Sie sich an Ihre ALDI SUISSE Filiale. Veuillez vous adresser à votre filiale ALDI SUISSE. La preghiamo di rivolgersi alla sua filiale ALDI SUISSE. JAHRE GARANTIE ANS GARANTIE Modell/Type/Modello:...

Table des Matières