Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 65

Liens rapides

DED9941
PL
Nagrzewnica gazowa
Instrukcja obsługi z kartą gwarancyjną
CZ
Plynový ohřívač
Návod k obsluze se záručním listem
SK
Plynový ohrievač
Užívateľská príručka so záručným listom
LT
Dujinis šildytuvas
Naudojimo instrukcija su Garantiniu lapu
LV
Gāzes sildītājs
Lietošanas instrukcija ar garantijas talonu
HU
Gáz fűtőkészülék
Használati Utasítás Garanciajeggyel
FR
Générateur d'air chaud à gaz
Mode d'emploi avec Bulletin de Garantie
ESP
Generador de aire caliente a gas
Manual de Instrucciones con la carta de garantía
ROM
Generator de aer cald pe gaz
Instrucțiuni de utilizare și certificat de garanție
NL
Gasheater
Gebruiksaanwijzing met de garantiekaart
DE
Gas-Lufterhitzer
Bedienungsanleitung mit Garantiekarte

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour DEDRA DED9941

  • Page 1 DED9941 Nagrzewnica gazowa Instrukcja obsługi z kartą gwarancyjną Plynový ohřívač Návod k obsluze se záručním listem Plynový ohrievač Užívateľská príručka so záručným listom Dujinis šildytuvas Naudojimo instrukcija su Garantiniu lapu Gāzes sildītājs Lietošanas instrukcija ar garantijas talonu Gáz fűtőkészülék Használati Utasítás Garanciajeggyel Générateur d'air chaud à...
  • Page 2 Karta gwarancyjna Deklaracja Zgodności - oddzielny dokument Deklaracja Zgodności WE dołączona jest do urządenia jako oddzielny dokument. W przypadku braku Deklaracji Zgodności WE prosimy o kontakt z Serwisem Dedra-Exim Sp. z o.o. UWAGA Podczas pracy urz ądzeniem zaleca się zawsze przestrzegać podstawowych zasad bezpieczeństwa pracy, w celu uniknięcia wybuchu pożaru, porażenia prądem elektrycznym lub obrażenia...
  • Page 3 1. Zdjęcia i rysunki min. 2 m min. 2 m min. 3,5 m min. 2 m min. 2,5 m min. 2 m...
  • Page 6 OPIS ZASTOSOWANYCH PIKTOGRAMÓW OSTRZEŻENIE: GORĄCA POWIERZCHNIA! ZAKAZ: NIE ZAKRYWAĆ WLOTU I WYLOTU POWIETRZA NAKAZ: PRZED U ŻYCIEM PRZECZYTA INSTRUKCJ Ć Ę NAKAZ: CHRONIĆ PRZED WILGOCIĄ OSTRZE ŻENIE: STOSOWAĆ W DOBRZE WENTYLOWANYCH POMIESZCZENIACH STOSOWAĆ W DOBRZE WENTYLOWANYCH POMIESZCZENIACH ZAKAZ: PO PODŁĄCZENIU REDUKTORA NIE PRZEWRACAĆ BUTLI ZAKAZ: NIE UMIESZCZAĆ...
  • Page 7 Instrukcja bezpieczeństwa pracy jest dołączona do urządzenia jako oddzielna broszura i należy ją zachować. W razie przekazania urządzenia innej osobie, proszę wręczyć jej również instrukcję obsługi, instrukcję bezpieczeństwa pracy oraz deklaracje zgodności. Firma Dedra Exim nie odpowiada za wypadki powstałe w wyniku nie przestrzegania wskazówek bezpieczeństwa pracy.
  • Page 8 UWAGA - niektóre części tego urządzenia mogą być bardzo gorące i powodować oparzenia. Szczególną uwagę należy poświęcić w czasie, gdy podczas pracy urządzenia obecne są dzieci i osoby postronne. 5. Dane techniczne Model DED9941 Kategoria urządzenia I3B/P Typ paliwa Klasa ochrony przeciwporażeniowej Stopień...
  • Page 9 7. Podłączenie do sieci Przed podłączeniem urządzenia do źródła prądu należy upewnić się, czy napięcie zasilania odpowiada podanej na tabliczce znamionowej wartości. Instalacja zasilająca urządzenia powinna być wykonana zgodnie z zasadniczymi wymaganiami, dotyczącymi instalacji elektrycznych, i spełniać wymogi bezpieczeństwa użytkowania. Parametry minimalnego przekroju przewodu zasilającego oraz minimalnej wartości bezpiecznika w zależności od mocy urządzenia podano w poniższej tabeli.
  • Page 10 Wyłączanie nagrzewnicy W celu prawidłowego wyłączenia nagrzewnicy należy: 1. Zamknąć dopływ gazu, zakręcając zawór butli gazowej. 2. Pozostawić włączony wentylator na ok. 20 sekund w celu wychłodzenia nagrzewnicy. 3. Wyłączyć nagrzewnicę przełącznikiem zasilania (Rys. A poz.2). 4. Przed przeniesieniem nagrzewnicy w miejsce przechowywania odczekać ok. 20-30 minut do całkowitego wystudzenia urządzenia.
  • Page 11 W okresie gwarancyjnym naprawy dokonywane są na zasadach podanych w Karcie Gwarancyjnej. Reklamowany produkt prosimy przekazać do naprawy w miejscu zakupu (sprzedawca zobowiązany jest przyjąć reklamowany produkt), albo przesłać do Serwisu Centralnego DEDRA-EXIM (adres kontaktowy znajduje się na str. 2 Instrukcji Obsługi oraz w Karcie Gwarancyjnej). Uprzejmie prosimy dołączyć Kartę...
  • Page 12 13. Wykaz części do rysunku złożeniowego Opis części Opis części Siatka ochronna Przewód zasilający Komora silnika Zawór bezpieczeństwa Przycisk zapłonu Zawór elektromagnetyczny Uchwyt Złączka Zaślepka Dysza Osłona Statyw palnika Osłona ochronna Termostat Mocowanie przewodu zasilającego Termopara Silnik wentylatora Iskrownik Wentylator Palnik Podkładka Obudowa nagrzewnicy...
  • Page 13 4. Wady ujawnione w okresie gwarancyjnym będą usunięte przez DEDRA-EXIM w terminie nie dłuższym niż 14 dni roboczych od dnia dostarczenia do serwisu. Czas naprawy może się przedłużyć w wypadku konieczności sprowadzenia części niezbędnych do naprawy, o czym użytkownik zostanie powiadomiony.
  • Page 15 Všechna práva vyhrazena. Toto zpracování je chráněno autorským právem. Kopírování nebo šíření Návodu k obsluze v částech nebo vcelku bez souhlasu společnosti DEDRA EXIM je zakázáno. Dedra-Exim si vyhrazuje právo zavádět konstrukční a technické a komplementační změny bez dřívějšího oznámení.
  • Page 16 Popis použitých piktogramů UPOZORNĚNÍ: Horký povrch ZÁKAZ: Nezakrývejte PŘÍKAZ: Přečtěte návod k obsluze PŘÍKAZ: Chraňte před atmosferickými srážkami UPOZORNĚNÍ: Používejte v dobře ventilovaných místnostech STOSOWAĆ W DOBRZE WENTYLOWANYCH POMIESZCZENIACH Zákaz: Po připojení láhve reduktoru láhev nepřevracejte. Zákaz: Neumísťujte láhev ve výstupním přetokovém proudu Zákaz: Nepoužívejte v obytných místnostech.
  • Page 17 V případě předání přístroje jiné osobě, předejte ji také Návod k obsluze, Návod k bezpečnosti práce a Prohlášení o shodě. Společnost Dedra Exim nenese odpovědnost za nehody vzniklé v následku nedodržování bezpečnostních pokynů.
  • Page 18 POZOR – některé díly tohoto přístroje mohou být velmi horké a způsobovat popálení. Zvláštní pozornost obraťte v době, kdy jsou během práce přítomné děti a cizí osoby. 5. Technické údaje Model DED9941 Kategorie přístroje I3B/P Druh paliva Třída protiúderové ochrany Stupeň...
  • Page 19 7. Zapojení k síti Před zapojením přístroje do zdroje napájení se ujistěte, zda napájecí napětí odpovídá hodnotě uvedené na výrobním štítku. Napájecí instalace přístroje by měla být provedena v souladu se zásadními požadavky, které se vztahují na elektrické instalace, a splňovat bezpečnostní požadavky pro užívání. Parametry minimálního průřezu napájecího kabelu a minimální...
  • Page 20 Vypnutí ohřívače Pro správné vypnutí ohřívače: 1.Uzavřete přítok plynu uzavřením ventilu plynové láhve. 2.Ponechte zapnutý ventilátor po dobu asi 20 vteřin pro schlazení ohřívače. 3.Vypněte ohřívač přepínačem napájení (obr. A pol.2). 4.Před přenesením ohřívače do místa skladování vyčkejte asi 20–30 minut do úplného vychlazení přístroje. I přes vychlazení...
  • Page 21 Záručním listu. Reklamovaný výrobek předejte do servisu v místě koupe (prodejce je povinen přijmout reklamovaný výrobek) anebo jej pošlete do Centrálního servisu DEDRA- EXIM (kontaktní adresu najdete na str. 2 Návodu k obsluze a v Záručním listu). Přiložte prosím Záruční list vydaný...
  • Page 22 12. Seznam součástí podle výkresu sestavení Ochranná síť Komora motoru Zapalovací tlačítko Držák Záslepka Kryt Ochranný kryt Připevnění napájecího vodiče Motor ventilátoru Ventilátor Podložka Pružná podložka Šroub Spínač Napájecí vodič Bezpečnostní ventil Elektromagnetický ventil Spojka Tryska Stativ hořáku Termostat Termočlánek Magneto Hořák Pouzdro ohřívače...
  • Page 23 DEDRA EXIM Sp. z o.o. 05-800 Pruszków ul. 3 Maja 8 tel: (+48 / 22) 73-83-777 fax: (+48 / 22) 73-83-779 http: //www . dedra .pl e-mail: info@dedra.pl Záruční list Razítko prodejce Katalogové č.: Název: ................Číslo partie: ..........Datum a podpis ..........
  • Page 25: Table Des Matières

    Všetky práva vyhradené. Tieto materiály sú chránené autorskými právami. Kopírovanie prípadne šírenie častí, prípadne celého návodu na obsluhu je bez súhlasu spoločnosti DEDRA-EXIM zakázané. Dedra-Exim si vyhradzuje právo na vykonávanie konštrukčno-technických zmien, a zmien doplnkového príslušenstva, bez predchádzajúceho upozornenia Preklad originálneho návodu DED9941 9941.211016 V.1...
  • Page 26 OPIS POUŽÍVANÝCH PIKTOGRAMOV VAROVANIE: HORÚCI POVRCH ZÁKAZ: NEPRIKRÝVAŤ PRÍKAZ: OBOZNÁMTE SA S UŽÍVATEĽSKOU PRÍRUČKOU PRÍKAZ: CHRÁŇTE PRED ATMOSFÉRICKÝMI ZRÁŽKAMI VAROVANIE: POUŽÍVAJTE V DOBRE VETRANÝCH MIESTNOSTIACH STOSOWAĆ W DOBRZE WENTYLOWANYCH POMIESZCZENIACH ZÁKAZ: FĽAŠU PO PRIPOJENÍ REDUKTORA NEPREVRACAJTE ZÁKAZ: FĽAŠU NEUMIESTŇUJTE V PRÚDE VYCHÁDZAJÚCEHO VZDUCHU ZÁKAZ: NEPOUŽÍVAJTE V OBYTNÝCH PRIESTOROCH Výrobný...
  • Page 27: Informácie Týkajúce Sa Používania Tejto Užívateľskej Príručky

    Príručka bezpečnosti práce je pripojená k zariadeniu ako osobitná brožúra. Uchovajte ju pre prípadnú potrebu v budúcnosti. Ak zariadenie odovzdáte inej osobe, odovzdajte jej aj užívateľskú príručku, príručku bezpečnosti práce ako aj vyhlásenie o zhode. Spoločnosť DEDRA EXIM nezodpovedá za havárie a úrazy, ktoré vznikli následkom nedodržiavania pokynov bezpečnosti práce.
  • Page 28: Príprava Na Prácu

    POZOR - niektoré časti tohto zariadenia môžu byť veľmi horúce a môžu spôsobiť popálenie. Zachovávajte zvláštnu pozornosť, keď je zariadenie spustené a v jeho blízkosti sa nachádzajú deti. 5.Technická špecifikácia Model DED9941 Kategória zariadenia I3B/P Typ paliva Trieda protipožiarnej ochrany Trieda ochrany pred priamym prístupom...
  • Page 29: Zapnutie Zariadenia

    7. Pripojenie do napájacej siete Pred pripojením zariadenia k el. napätiu skontrolovať, či sa el. napätie v sieti zhoduje s hodnotami uvedenými na výrobnom štítku.Napájací systém zariadenia musí byť vykonaný podľa podstatných požiadaviek týkajúcich sa elektroinštalácií, a musí spĺňať bezpečnostné požiadavky. Parametre minimálneho prierezu napájacieho vodiča, ako aj minimálnu hodnotu ističa, sú...
  • Page 30 Vypínanie ohrievača Postup správneho vypnutia ohrievača: 1.Zatvorte prívod plynu zatvorením ventila plynovej fľaše. 2.Ventilátor nechajte ešte zapnutý približne 20 sekúnd, aby ohrievač dostatočne vychladol. 3.Ohrievač vypnite prepnutím prepínača napájania (obr. A, pol.2). 4.Pred prenesením ohrievača na miesto skladovania, počkajte približne 20-30 minút, kým zariadenie úplne nevychladne.
  • Page 31 Záručnom liste. Reklamovaný výrobok odovzdajte na opravu v mieste nákupu (predajca je povinný prijať reklamovaný výrobok), alebo ho pošlite do centrálneho servisu DEDRA-EXIM (kontaktná adresa je uvedená na strane 2 užívateľskej príručky, ako aj na záručnom liste). Pripojte aj záručný list vystavený...
  • Page 32 12. Zoznam dielov na schematickom nákrese Ochranná sieť Komora motora Tlačidlo zapaľovania Rúčka Krytka Kryt Ochranný kryt Upevnenie napájacieho kábla Motor ventilátora Ventilátor Podložka Pružná podložka Skrutka Zapínač Napájací kábel Bezpečnostný ventil Elektromagnetický ventil Spojka Dýza Statív horáka Termostat Termoelektrický článok Generátor iskier Horák Plášť...
  • Page 33: Záručný List

    4. Chyby zistené v záručnej lehote budú odstránené firmou DEDRA EXIM v termíne neprekračujúcom 14 pracovných dní od dátumu doručenia zariadenia do servisu. Čas opravy sa môže predĺžiť v prípade nutnosti obstarania náhradných dielov nevyhnutných na opravu, o čom bude používateľ...
  • Page 35: Dedra-Exim Sp. Z O.o

    Visos teisės saugomos. Šis kūrinys yra saugomas autorinių teisių įstatymų. Eksploatavimo instrukcijos arba jos fragmentų kopijavimas ir platinimas be „DEDRA EXIM“ sutikimo draudžiamas. „Dedra Exim“ pasilieka sau teisę įvesti konstrukcijos, techninius arba komplektacijos pokyčius be išankstinio įspėjimo. Originalios instrukcijos DED9941 9941.211016 V.1...
  • Page 36 NAUDOJAMŲ PIKTOGRAMŲ PAAIŠKINIMAS ĮSPĖJIMAS: KARŠTAS PAVIRŠIUS DRAUDŽIAMA: NEPRIDENGTI PRIVALOMA: Perskaitykite aptarnavimo instrukciją PRIVALOMA: SAUGOTI NUO ATMOSFERINIŲ KRITULIŲ ĮSPĖJIMAS: NAUDOTI PATALPOSE SU GERA VENTILIACIJA STOSOWAĆ W DOBRZE WENTYLOWANYCH POMIESZCZENIACH DRAUDŽIAMA: PAJUNGUS REDUKTORIŲ NEAPVERSTI DUJŲ BALIONO DRAUDŽIAMA: NETALPINTI DUJŲ BALIONO IŠMETAMO ORO SROVĖJE DRAUDŽIAMA: NENAUDOTI GYVENAMOSIOSE PATALPOSE Informacinė...
  • Page 37 Perduodant prietaisą kitam asmeniui, būtina kartu perduoti eksploatavimo instrukciją, darbo saugos instrukciją ir atitikties deklaraciją. Įmonė „Dedra Exim“ neatsako už nelaimingus atsitikimus, įvykusius dėl darbo saugos nurodymų nesilaikymo.
  • Page 38 PASTABA – kai kurios įrenginio dalys yra labai karštos, todėl gali būti nudegimų priežastimi. Išskirtinį dėmesį reikia atkreipti, jei įrenginio darbo metu šalia yra vaikai arba tretieji asmenys. 5. Techniniai duomenys Modelis DED9941 Įrenginio kategorija I3B/P Kuro tipas Apsaugos nuo elektros smūgio klasė...
  • Page 39 7. Pajungimas prie tinklo Prieš paleisdami prietaisą, patikrinkite ar maitinimo įtampa atitinka vertę pateiktą vardinių duomenų lentelėje.Staklių maitinamoji sistema turi būti atlikta pagal pagrindinius reikalavimus, nustatančius elektros sistemų veikimą, ir atitikti saugaus naudojimo reikalavimus. Minimalaus maitinamojo laido skersmens ir minimalios saugiklio vertės parametrai, priklausantys nuo prietaiso galios, yra nurodyti žemiau esančioje lentelėje.
  • Page 40 Šildytuvo išjungimas Norint teisingai išjungti šildytuvą, reikia: 1.Uždaryti dujų tiekimą užsukant dujų baliono vožtuvą. 2.Palikti įjungtą ventiliatorių apie 20 sekundžių, kad šildytuvas atvėstų. 3.Išjungti šildytuvą elektros įtampos perjungikliu (Pav. A poz. 2). 4.Prieš perkeliant šildytuvą į sandėliavimo vietą, palaukti apie 20-30 minučių, kol įrenginys visiškai atvės. Nežiūrint į...
  • Page 41 (pardavėjas privalo priimti tokį produktą) arba išsiųsti jį į „DEDRA-EXIM“ centrinį servisą (kontaktinis adresas yra nurodytas Naudojimo instrukcijos 2 psl. ir Garantiniame lape). Prašome pridėti „DEDRA-EXIM“ išrašytą Garantinį lapą. Be šio dokumento remontas bus laikomas pogarantiniu remontu.
  • Page 42 12. Dalys sandaros schemoje Apsauginis tinklas Variklis Uždegimo mygtukas Rankena Aklės Apsauga Apsauginė priedanga Maitinimo laido tvirtinimas Ventiliatoriaus variklis Ventiliatorius Tarpiklis Spyruoklinis tarpiklis Sraigtas Įjungiklis Maitinimo laidas Saugos vožtuvas Elektromagnetinis vožtuvas Jungtis Antgalis Degiklio stovas Termostatas Termopora Kibirkšties šaltinis Degiklis Šildytuvo korpusas Dujų...
  • Page 43 3. Garantija taikoma tik per garantinį laikotarpį atsiradusiems gedimams, kilusiems dėl parduoto produkto medžiagų trūkumų ar dėl gamybos broko atsiradusių defektų. 4. Per garantinį laikotarpį nustatytus defektus „DEDRA-EXIM“ pašalins ne vėliau kaip per 14 darbo dienų, skaičiuojant nuo pristatymo į aptarnavimo punktą dienos. Remonto trukmė gali būti ilgesnė, jei reikia užsakyti remontui būtinas dalis, apie tai turi būti pranešta vartotojui.
  • Page 45 Visas tiesības pasargātas. Šis izdevums ir sargāts ar autortiesību. Lietošanas Instrukcijas kopēšana vai izplatīšana pilnīgi vai fragmentos bez Dedra-Exim firmas piekrišanas ir aizliegta. Firma Dedra-Exim atstāj sev tiesību veikt konstrukcijas-tehnikas izmaiņu, kā arī komplektācijas izmaiņu bez iepriekšēja paziņojuma Oriģinālās instrukcijas DED9941 9941.211016 V.1...
  • Page 46 LIETOTO PIKTOGRAMMU APRAKSTS BRĪDINĀJUMS: KARSTA VIRSMA AIZLIEGUMS: NEPĀRKLĀT NORĀDĪJUMS: Rūpīgi iepazīstieties ar lietotāja rokasgrāmatā sniegto informāciju NORĀDĪJUMS: SARGĀT NO ATMOSFĒRAS NOKRIŠŅIEM BRĪDINĀJUMS: LIETOT LABI VĒDINĀMĀS TELPĀS STOSOWAĆ W DOBRZE WENTYLOWANYCH POMIESZCZENIACH AIZLIEGUMS: PĒC REDUKTORA PIESLĒGŠANAS NEAPGRIEZT BALONU AIZLIEGUMS: NENOVIETOT BALONU IZEJAS STRŪKLĀ AIZLIEGUMS: NELIETOT DZĪVES TELPĀS Piktogrammas Nomināla tabuliņa...
  • Page 47 Gadījumā, ja ierīce ir nodota citai personai, lūdzam nodot arī lietošanas instrukciju, darba drošības instrukciju un atbilstības deklarāciju. Firma Dedra-Exim nav atbildīga par nelaimes gadījumiem savienotiem ar darba drošības norādījumu neievērošanu.
  • Page 48 UZMANĪBU - dažādi ierīces elementi var būt ļoti karsti un var ierosināt apdegumu. Esiet sevišķi uzmanīgi, kad ierīces funkcionēšanas laikā netālu atrodas bērni un nepiederošas personas. 5. Tehniskā informācija Modelis DED9941 Ierīces kategorija I3B/P Degvielas veids Ugunsdrošības līmenis Aizsardzība no tiešas pieejas...
  • Page 49 7. Pieslēgšana pie elektroapgādi Pirms ierīces pieslēgšanas pie elektroapgādes pārbaudīt, vai elektroapgādes spriegums atbilst rādītam uz nominālās tabuliņas.Ierīces barošanas instalācija jābūt veikta atbilstoši galvenajām prasībām, kas attiecas elektroinstalācijām un ievēro lietošanas drošības prasību Barošanas vada minimālais šķērsgriezums un drošinātāja minimālā vērtība atkarīgi no ierīces jaudas ir nodoti tabulā. Ierīces jauda Vada minimālais C tipa drošinātāja minimālā...
  • Page 50 Sildītāja izslēgšana Lai pareizi izslēgtu sildītāju: 1. Slēgt gāzes pieplūdi, slēdzot gāzes balona vārstu. 2. Atstāt ieslēgtu ventilatoru uz ap 20 sekundēm, lai atdzesētu sildītāju. 3. Izslēgt sildītāju ar izslēdzēju (Att. A, poz. 2). 4. Pirms sildītāja pārvietošanas uz uzglabāšanas vietu pagaidīt ap 20-30 minūtēm, līdz pilnīgai ierīces atdzišanai.
  • Page 51 Remonti garantijas periodā ir veikti saskaņā ar noteikumiem, aprakstītiem Garantijas talonā. Reklamēto produktu lūdzam nodod remontam iegādāšanas vietā (pārdevējam ir pienākums pieņemt reklamēto produktu) vai nosūtīt DEDRA - EXIM Centrālam Servisam (adrese atrodas Lietošanas instrukcijas 2. lapā vai Garantijas talonā). Laipni lūdzam pievienot DEDRA-EXIM Garantijas talonu.
  • Page 52 12. Montāžas zīmējuma elementu saraksts Aizsardzības tīkls Dzinēja kamera Aizdedzes poga Rokturis Noslēgs Vāks Aizsardzības vāks Barošanas vada stiprinājums Ventilatora dzinējs Ventilators Paliktnis Atsperes paliktnis Bultskrūve Ieslēdzis Barošanas vads Drošības vārsts Elektromagnētisks vārsts Savienojums Sprausla Degļa statnis Termostats Termopāris Magneto Deglis Sildītāja korpuss Gāzes vads...
  • Page 53 3. Garantija ir spēkā tikai bojājumiem, kas parādījušies garantijas periodā un radušies pārdotā produkta materiālu defektu vai ražošanas brāķa dēļ. 4. Garantijas periodā konstatētos defektus DEDRA-EXIM novērš ne vēlāk kā 14 darba dienu laikā no dienas, kad ierīce nogādāta apkalpošanas centrā. Remonts var aizņemt ilgāku laiku, ja nepieciešams pasūtīt rezerves daļas, par ko tiek paziņots lietotājam...
  • Page 55 A Használati Utasításban található útmutatók és utasítások szigorú betartása az Önök berendezése élettartamának meghosszabbítását eredményezi. Megfelelőségi Nyilatkozat külön dokumentumként került a berendezéshez csatolva. A Megfelelőségi Nyilatkozat hiánya esetén forduljon a Dedra-Exim Sp. z o.o. céghez. Elérhetőség: DEDRA - EXIM Sp. z o.o.
  • Page 56 AZ ALKALMAZOTT PIKTOGRAMOK LEÍRÁSA FIGYELMEZTETÉS: FORRÓ LEVEGŐ TILTÁS: NE TAKARJA LE UTASÍTÁS: OLVASSA EL AZ ÚTMUTATÓT UTASÍTÁS: ÓVJA A CSAPADÉKTÓL FIGYELMEZTETÉS: CSAK JÓL SZELLŐZTETETT HELYISÉGBEN HASZNÁLJA STOSOWAĆ W DOBRZE WENTYLOWANYCH POMIESZCZENIACH TILALOM: A NYOMÁSCSÖKKENTŐ CSATLAKOZTATÁSA UTÁN NE ÁLLÍTSA FEJRE A PALACKOT TILALOM: NE HELYEZZE A PALACKOT A LEVEGŐ...
  • Page 57 útmutató külön füzetként kerül a berendezéshez csatolásra és megőrizendő. Amennyiben a berendezés más személyhez kerül, kérjük szintén átadni a használati utasítást, a munkabiztonsági útmutatót és a megfelelőségi nyilatkozatot. A Dedra Exim cég nem vállal felelősséget a munkabiztonsági előírások megszegéséből eredő balesetekért.
  • Page 58 FIGYELEM - a berendezés némelyik része rendkívül forró lehet, és égési sérülést okozhat. Különösen ügyelni kell, ha kívülálló személyek vagy gyermekek vannak jelen, amikor a berendezés működik. 5. Műszaki Adatok Modell DED9941 A készülék kategóriája I3B/P Üzemanyag típusa Tűzvédelmi osztály Nedvesség behatolása elleni védelmi fokozat...
  • Page 59 7. Hálózatra csatlakoztatás A berendezés hálózati forrásra csatlakoztatása előtt ellenőrizze, hogy a hálózati feszültség megegyezik az adattáblán szerelő értékkel.A berendezés tápcsatlakozását az elektromos hálózatokra vonatkozó alapvető elvárások szerint kell elvégezni és meg kell felelniük a felhasználói biztonsági követelményeknek. A tápvezeték minimális keresztmetszet és a minimális biztosító értékek paramétereit a berendezése teljesítménye függvényében az alábbi táblázat tartalmazza.
  • Page 60 A fűtőkészülék kikapcsolása A fűtőkészülék helyes kikapcsolásához: 1. El kell zárni a gázt, becsavarva a gázpalack szelepét. 2. Bekapcsolva kell hagyni a ventilátort kb. 20 másodpercre, hogy kihűljön a fűtőkészülék. 3. Ki kell kapcsolni a fűtőkészüléket a tápfeszültség kapcsolójával (A ábra 2. poz.) 4.Mielőtt elteszi a fűtőkészüléket a tároló...
  • Page 61 (az eladó köteles átvenni a reklamált terméket), vagy be kell küldeni a DEDRA - EXIM Központi Szervizébe (az elérhetősége a Használati Utasítás 2. oldalán, valamint a Garancialevélen található). Kérjük, szíveskedjenek csatolni a DEDRA-EXIM által kiállított Garancialevelet.
  • Page 62 12. Alkatrészlista az összeállítási rajzhoz Védőrács Motorház Gyújtás gombja Fogantyúk Vakdugózás Burkolat Védőburkolat A hálózati kábel rögzítése Ventilátor motorja Ventilátor Alátét Rugós alátét Csavar Kapcsoló Hálózati kábel Biztonsági szelep Elektromágneses szelep Csatlakozó Fúvóka Égő állványa Termosztát Termopár Gyújtómágnes Égő Fűtőkészülék háza Gázvezeték Nyomáscsökkentő...
  • Page 63 3. A garancia kizárólagosan a garancia érvényességi ideje alatt keletkezett, az értékesített termékben rejlő okokból fakadó sérülésekre, vagy a rossz gyártási technológiából helytelenségekre vonatkozik. 4. A garanciális időszakban feltárt hibákat a DEDRA-EXIM a szervizbe szállítás napjától számított 14 munkanapnál nem hosszabb határidővel javítja. A javítás ideje a javításához szükséges alkatrészek beszerzéséhez szükséges idővel meghosszabbodhat, amiről a felhasználó...
  • Page 65 Liste des pièces pour le dessin de montage Bulletin de Garantie Déclaration de conformité se trouve dans le siège du fabricant Dedra-Exim sp. z o.o. Déclaration de conformité est jointe à l'appareil en tant que document séparé. A défaut de la Déclaration de conformité...
  • Page 66 DESCRIPTION DES PICTOGRAMMES UTILISES AVERTISSEMENT: la surface chaude INTERDICTION: Ne pas occulter ORDRE: Avant l'usage lire le mode d'emploi ORDRE: protéger contre les précipitations atmosphériques AVERTISSEMENT: UTILISER DANS LES LOCAUX BIEN VENTILES STOSOWAĆ W DOBRZE WENTYLOWANYCH POMIESZCZENIACH INTERDICTION: APRES LE RACCORDEMENT DU REDUCTEUR NE PAS RENVERSER LA BOUTEILLE INTERDICTION: NE PAS PLACER LA BOUTEILLE DANS LE FLUX DE SORTIE...
  • Page 67: Explications Comment Appliquer Le Présent Mode D'emploi

    Dans le cas de transmission de l'appareil à une autre personne, il faut lui transmettre aussi le Mode d'Emploi, le Règlement du sécurité du travail et la Déclaration de conformité. Dedra-Exim n'assume pas la responsabilité d'accidents à la suite du non-respect des consignes de sécurité du travail.
  • Page 68: Caractéristiques Techniques

    ATTENTION! – certaines parties de cet appareil peuvent être très chaudes et causer les brûlures. Il faut être particulièrement attentif à la présence des enfants ou des personnes étrangères pendant le travail de l'appareil. 5. Caractéristiques techniques Modèle DED9941 Catégorie de l’appareil I3B/P Type du carburant Classe de protection électrique...
  • Page 69: Branchement Au Réseau

    7. Branchement au réseau Avant de brancher l'appareil à la source d'alimentation, il faut s'assurer si la tension d'alimentation convient à la valeur indiquée sur la plaque signalétique.L'installation d'alimentation de l'appareil devrait être réalisée conformément aux exigences principales concernant l'installation électrique et satisafaire aux exigences du sécurité...
  • Page 70: Activités De Service Courantes

    Arrêt du générateur Pour arrêter correctement le générateur, il faut : 1.Couper l'alimentation en gaz en vissant la vanne de la bouteille à gaz. 2.Laisser le ventilateur travailler environ 20 secondes pour refroidir le générateur. 3. Arrêter le générateur par l'interrupteur d'alimentation (Des. A, pos.2).
  • Page 71 (le vendeur est obligé à recevoir le produit réclamé) ou l'envoyer au Service Central DEDRA - EXIM (adresse de contact se trouve sur la page 2 du Mode d'Emploi et dans le Bulletin de Garantie). Veuillez joindre le Bulletin de Garantie délivré par DEDRA – EXIM. A défaut de ce document, la réparation sera tenue comme après service.
  • Page 72: Liste Des Pièces Pour Le Dessin De Montage

    12. Liste des pièces du dessin de montage Grille de protection Chambre de moteur Bouton d’allumage Poignée Obturateurs Enveloppe Enveloppe de protection Fixation du câble d’alimentation Moteur de ventilateur Ventilateur Rondelle Rondelle élastique Contacteur Câble d’alimentation Vanne de sécurité Vanne électromagnétique Raccord Buse Support du brûleur...
  • Page 73: Bulletin De Garantie

    4. Les défauts détectés pendant la période de garantie seront éliminés par DEDRA-EXIM, dans le délai convenu avec le client mais pas plus long que 14 jours ouvrables à compter de la date de livrer le produit au service.
  • Page 75 Todos los derechos reservados. La presente documentación está protegida por el derecho de autor. Reproducción y difusión del Manual de Instrucciones parcial o total sin permiso de la empresa Dedra Exim prohibido Dedra Exim se reserva el derecho de realizar cambios técnicos de construcción y complementarios sin previo aviso Traducción del manual...
  • Page 76 DESCRIPCIÓN DE LOS PICTOGRAMAS UTILIZADOS ADVERTENCIA: SUPERFICIE CALIENTE PROHIBIDO: NO TAPAR INDICACIÓN: Leer el Manual de Instrucciones INDICACIÓN: PROTEGER CONTRA LA LLUVIA ADVERTENCIA: USAR EN LOS INTERIORES BIEN VENTILADOS STOSOWAĆ W DOBRZE WENTYLOWANYCH POMIESZCZENIACH PROHIBICIÓN: DESPUÉS DE CONECTAR AL REDUCTOR NO TUMBAR AL TUBO PROHIBICIÓN: NO UBICAR LOS TUBOS EN LA SALIDA DEL AIRE...
  • Page 77: 2, Informaciones Sobre El Uso De Este Manual

    En caso de transferir la máquina a otra persona, por favor entregarle también el Manual de Instrucciones, la Instrucción de Seguridad de Trabajo y la Declaración de Conformidad. Empresa Dedra Exim Sp. z o.o. no se hace responsable de los accidentes ocasionados por no respetar las indicaciones de seguridad de trabajo Hay que leer atentamente todas las instrucciones de seguridad y instrucciones ¡Atención!
  • Page 78: Datos Técnicos

    Algunas partes de este aparato pueden estar muy calientes y provocar quemaduras. Particular atención debe prestarse durante el funcionamiento del aparato cuando cerca se encuentran los niños o personas ajenas. 5. Datos técnicos Modelo DED9941 Categoría de la máquina I3B/P Tipo de combustible Clase de protección contraincendios...
  • Page 79: Conexión A La Red

    7. Conexión a la red Antes de conectar la máquina a una fuente de alimentación, asegúrese de que la tensión de alimentación corresponde al valor indicado en la placa del fabricanteLa instalación de alimentación de la máquina debería estar hecha en conformidad con los requisitos esenciales relativos a instalaciones eléctricas y de cumplir con las exigencias de seguridad del usuario.
  • Page 80 Apagado del generador Para apagar el generador hay que: 1.Cerrar el suministro de gas, cerrando la válvula de la bombona. 2. Dejar que funcione el ventilador durante unos 20 segundos, para enfriar el generador. 3. Apagar el generador con el interruptor de alimentación (Fig. A, posición 2).
  • Page 81 Garantía. El producto defectuoso, por favor enviar a reparar en lugar de compra (el vendedor está obligado a aceptar el producto reclamado), o enviar a la Central de Servicio DEDRA-EXIM (dirección de contacto se encuentra en la pág. 2 en el Manual de Instrucciones y Carta de Garantía). Por favor adjuntar la Carta de Garantía emitida por DEDRA-EXIM.
  • Page 82: Indice De Las Partes Para El Dibujo De Ensamble

    12. Indice de las partes para el dibujo del ensamble Malla de protección Cámara del motor Botón del encendido Mango Tapón Cubierta Cubierta delantera Fijación del cable de alimentación Motor del ventilador Ventilador Arandela Arandela elástica Tornillo Interruptor Cable de alimentación Válvula de seguridad Válvula electromagnética Unión...
  • Page 83: Carta De Garantía

    4. Los defectosrevelados en el periodo de garantía serán retirados por DEDRA-EXIM en el plazo no superior a los 14 días hábiles a partir del día de la entrega al servicio. o El tiempo de reparación puede prolongar se en caso de ser necesario conseguir las piezas imprescindibles para la reparación, de lo...
  • Page 85 Toate drepturile rezervate. Această redactare este protejată prin legea dreptului de autor. Este interzisă copierea, reproducerea în orice fel sau multiplicarea și distribuirea parțială sau în totalitate a Manualului de utilizare fără permisiunea firmei Dedra-Exim Firma Dedra-Exim își rezervă dreptul de a face modificări tehnice și constructive sau de completare a dispozitivului fără...
  • Page 86 DESCRIEREA PICTOGRAMELOR AVERTIZARE: SUPRAFAȚĂ FIERBINTE ATENȚIONARE: NU ACOPERIȚI OBILGATORIU: Citiți Manualul de utilizare OBILGATORIU: A SE PROTEJA ÎMPOTRIVA PRECIPITAȚIILOR AVERTIZARE: FOLOSIȚI APARATUL îN ÎNC PERI BINE Ă VENTILATE STOSOWAĆ W DOBRZE WENTYLOWANYCH POMIESZCZENIACH INTERZIS: DUP CONECTAREA REDUCTORULUI DE PRESIUNE NU Ă...
  • Page 87 Dacă transmiteți dispozitivul altei persoane, vă rugăm să-i oferiți și manualul de utilizare, instrucțiunile de siguranță și declarația de conformitate. Firma Dedra-Exim nu își asumă responsabilitatea pentru eventuale accidente apărute ca urmare a nerespectării indicațiilor referitoare la normele de protecție a muncii.
  • Page 88 ATENȚIONARE Nu acoperiți grilajul de evacuare a aerului fierbinte, deoarece exist riscul de supraînc lzire a ă ă aerotermei!Acest aparat nu este destinat utilizării de către persoane cu capacităţi reduse fizice, senzoriale sau mentale, sau fără experienţă şi cunoştinţe în privinţa folosirii aparatului (inclusiv copii). ATENȚIONARE: unele componente ale acestui aparat pot deveni foarte fierbinți și pot cauza arsuri.
  • Page 89 7. Racordarea la rețeaua de alimentare Înainte de a conecta dispozitivul la o surs de alimentare, asigurați-v c tensiunea de alimentare ă ă ă corespunde cu datele de pe pl cuța dispozitivului.Instalația de alimentare cu energie electric a ă ă mașinii, trebuie s fie efectuat în conformitate cu cerințele standard referitoare la instalațiile electrice ă...
  • Page 90 Oprirea generatorului de aer cald Pentru a opri în mod corespunzător generatorul de aer cald, trebuie să: 1.Opriți alimentarea cu gaz, închizând robinetul buteliei de gaz. 2. Lăsați ventilatorul pornit timp de aprox. 20 de secunde pentru a răci generatorul. 3.Opriți generatorul de la comutatorul de alimentare (fig.
  • Page 91 Produsul defect, vă rugăm să îl livrați la punctul de vânzare (vânzătorul este obligat să primească produsul defect), sau să fie trimis la Service-ul Central al companiei DEDRA EXIM. Adresa companiei este indicată pe pagina a doua a Manualului de utilizare sau în Certificatul de garanție. Vă rugăm să anexați și Certificatul de garanție emis de către DEDRA-EXIM și dovada achiziționării produsului (ex.
  • Page 92 12.Lista părților componente din desenul de ansamblu...
  • Page 93 în urma aplicării unui proces tehnologic neperformant la fabricarea acestuia. 4. Defecțiunile survenite în perioada de garanție vor fi remediate de DEDRA-EXIM în termenul maxim de 14 zile lucrătoare de la data livrării produsului unității de service. Perioada de remediere a unei defecțiuni poate fi prelungită...
  • Page 95 Alle rechten voorbehouden. Deze publicatie wordt auteursrechtelijk beschermd. Het kopiëren of openbaar maken van de fragmenten of het geheel van de Gebruiksaanwijzing zonder de toestemming van de firma Dedra-Exim is verboden. De firma DEDRA-EXIM behoudt het recht om de constructie, techniek en de voltooiing te wijzigen zonder ingebrekestelling.
  • Page 96 BESCHRIJVING VAN DE GEBRUIKTE PICTOGRAMMEN WAARSCHUWING: HEET OPPERVLAK VERBOD: NIET AFDEKKEN BEVEL: Lees de gebruiksaanwijzing BEVEL: BESCHERM TEGEN NEERSLAG WAARSCHUWING: ENKEL GEBRUIKEN IN GOED GEVENTILEERDE RUIMTEN STOSOWAĆ W DOBRZE WENTYLOWANYCH POMIESZCZENIACH VERBOD: NA HET AANSLUITEN VAN HET REDUCEERVENTIEL DRAAI DE FLES NIET OM VERBOD: PLAATS DE FLES NIET IN DE UITLAATSTROOM VERBOD: GEBRUIK NIET IN WOONRUIMTEN Typeplaatje...
  • Page 97 Indien het toestel aan een andere persoon wordt overgedragen dient deze ook de Gebruiksaanwijzing, de arbeidsveiligheidsvoorschriften en de Conformiteitsverklaring te ontvangen. De firma Dedra-Exim is niet aansprakelijk voor ongelukken ontstaan door het niet opvolgen van de aanwijzingen voor arbeidsveiligheid.
  • Page 98 LET OP! Houd er rekening mee dat sommige onderdelen van het apparaat zeer heet kunnen worden en brandwonden kunnen veroorzaken. Bijzondere aandacht moet worden besteed wanneer er kinderen aanwezig in de buurt van het in bedrijf zijnde het apparaat. 5. Technische kenmerken Model DED9941 Apparaatcategorie I3B/P Soort brandstof Brand-beschermingsgraad...
  • Page 99 7. Aan het netwerk aansluiten Vooraleer het toestel aan een elektriciteitsbron wordt aangesloten controleren of de voedingsspanning met de op de typeplaat weergegeven waarde correspondeert.De voedingsinstallatie van het toestel dient te worden uitgevoerd in overeenstemming met belangrijkste vereisten betreffende de elektrische installatie en dient aan de veiligheidseisen voor gebruik te voldoen.
  • Page 100 Het uitschakelen van de heater. Om de heater correct uit te schakelen: 1. Sluit de gastoevoer op het flesventiel. 2. Laat de ventilator nog 20 seconden draaien om de heater af te laten koelen. 3. mSchakel de heater uit met de spanningsschakelaar (Fig. A positie 2). 4.
  • Page 101 (de verkoper is verplicht het gereclameerde product in ontvangst nemen) of stuurt u naar de Centrale Service van DEDRA-EXIM (contactadres is te vinden op pagina 2 van de Handleiding en in de Garantiekaart). Het product wordt ingeleverd of opgestuurd samen met de Garantiekaart van DEDRA-EXIM.
  • Page 102 12. Lijst van onderdelen op de assemblagetekening Beschermende net Motorruimte Onstekingsknop Handgreep Doppen Afdekkap Beschermkap Stopcontact voor netsnoer Motor van de ventilator Ventilator Sluitring Veerring Schroef Startschakelaar Voedingskabel Veiligheidsventiel Elektromagnetische klep Connector Mondstuk Statief van de brander Thermostaat Thermokoppel Magneto Brander Behuizing Gasslang...
  • Page 103 Garantiekaart Stempel van de verkoper Catalogusnummer: Benaming: Partijnummer: ..........Datum en handtekening ..........De garantie voor het verkochte product sluit de rechten van de koper niet uit die voortvloeien uit de bepalingen van de waarborg op verkochte producten en beperkt ze niet. GARANTIEVOORWAARDEN Verklaring van de Koper Ik ken de garantievoorwaarden wat ik met mijn handtekening bevestig:...
  • Page 105 Alle Rechte vorbehalten. Die vorliegende Bedienungsanleitung wird durch das Urheber-recht geschützt. Kein Teil dieser Bedienungs-anleitung darf ohne schriftliche Einwilligung von DEDRA-EXIM vervielfältigt oder verbreitet werden. Dedra Exim behält sich das Recht vor, Konstruktions- und technische Änderungen sowie Änderungen in der Zusammensetzung vorzunehmen, ohne vorher darüber zu informieren.
  • Page 106 Beschreibung der angewandten Piktogramme WARNUNG: HEISSE OBERFLÄCHE VERBOT: NICHT ZUDECKEN GEBOT: Lesen Sie, bitte, die Bedienungsanleitung GEBOT: VOR NIEDERSCHLÄGEN SCHÜTZEN Warnung: In gut gelüfteten Räumlichkeiten benutzen STOSOWAĆ W DOBRZE WENTYLOWANYCH POMIESZCZENIACH Verbot: Nach dem Anschließen des Druckminderers darf man nicht mehr die Flasche umdrehen Verbot: Die Flasche in den Austrittstrahl nicht stellen Verbot: In Wohnräumen nicht benutzen...
  • Page 107 Sicherheitshinweise sind dem Gerät als gesonderte Broschüre beigefügt und sie ist sorgfältig aufzubewahren, Bei Übergabe des Gerätes an weitere Nutzer sind auch die Bedienungsanleitung, die Sicherheitshinweise und die Konformitätserklärung mitzugeben. Die Firma Dedra Exim haftet nicht für Unfälle, zu denen es infolge der Nichtbeachtung der Sicherheitsmaßnahmen kommt.
  • Page 108 ACHTUNG – manche Teile von diesem Gerät können sehr heiß werden und Verbrennungen verursachen. Besondere Aufmerksamkeit ist geboten, wenn während der Arbeit des Gerätes Kinder oder Fremdpersonen dabei sind. 5. Technische Daten Modell DED9941 Kategorie des Gerätes I3B/P Treibstoffart Klasse des Stromschlagschutzes...
  • Page 109 7. Anschluss an das Stromnetz Vor dem Anschluss der Maschine an das Stromnetz vergewissern Sie sich, dass die Spannung auf dem Datenschild mit der vorhandenen Spannung übereinstimmt. Die Versorgungsanlage des Gerätes muss allen grundlegenden Anforderungen an elektrische Installationen entsprechen und die Anforderungen an die Sicherheit der Nutzer erfüllen. Die Parameter des Mindestquerschnitts der Versorgungsleitung und des Mindestwertes der Sicherung wurden in der nachstehenden Tabelle in Abhängigkeit von der Kraft des Gerätes angegeben.
  • Page 110 Ausschalten des Erhitzers Um den Erhitzer richtig auszuschalten, muss man: 1. Die Gaszufuhr einstellen, indem man das Gasflaschenventil zudreht. 2. Den eingeschalteten Ventilator für ca. 20 Sekunden eingeschaltet lassen, damit der Erhitzer abkühlen kann. 3. Den Erhitzer mit Stromversorgungsschalter ausschalten (Zeichnung A Pos .2). 4.
  • Page 111 Reparatur dort ab, wo Sie es eingekauft haben (der Verkäufer ist dazu verpflichtet, die reklamierte Ware anzunehmen), oder an die Zentrale Servicestelle von DEDRA-EXIM (die Kontaktadresse befindet sich auf der Seite 2 der Bedienungsanleitung sowie in der Garantiekarte) zu versenden. Wir bitten Sie höflich, die durch DEDRA-EXIM ausgestellte Garantiekarte beizufügen.
  • Page 112 12. Aufstellung der Bauteile für die Zusammenstellungszeichnung Schutznetz Motorkammer Zündtaste Griff Verschlusspropfen Abdeckung Schutzabdeckung Befestigung der Stromversorgungsleitung Ventilatormotor Ventilator Unterlage Federunterlage Schraube Einschalter Stromversorgungsleitung Sicherheitsventil Elektromagnetisches Ventil Verbindungstück Düse Brennergestell Thermostat Thermodampf Zündmagnet Brenner Erhitzergehäuse Gaschlauch Druckminderer Zündstaste...
  • Page 113 Ursachen, die im verkauften Produkt liegen, oder die durch schlechte Herstellungstechnologie entstandenen Unrichtigkeiten zurückzuführen sind. 4. Die innerhalb der Garantiezeit entdeckten Mängel werden von DEDRA-EXIM nicht später als innerhalb von 14 Werktagen ab Lieferung zur Servicestelle behoben werden. Die Reparaturzeit kann verlängert werden, im Falle wenn die zur Durchführung der Reparatur notwendigen Teile bestellt werden...

Table des Matières