Télécharger Imprimer la page

Leda Victoria Notice D'installation Et Utilisation

Colonne de douche

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

FR
Notice d' installation et utilisation
Colonne de douche
UK
Installation and operating manual
Column
IT
Manuale d' installazione e uso
Colonna doccia
DE
Installationshandbuch und Gebrauch
Duschsäule
NL
Installatiehandleiding en gebruik
Kolom

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Leda Victoria

  • Page 1 Notice d’ installation et utilisation Colonne de douche Installation and operating manual Column Manuale d’ installazione e uso Colonna doccia Installationshandbuch und Gebrauch Duschsäule Installatiehandleiding en gebruik Kolom...
  • Page 2 Français English Italiano Ce symbole indique un risque de danger pour This symbol indicates the possibility of injury Questo simbolo indica possibile pericolo per les personnes ou de dommage à l’appareil. to persons or damage to the appliance. la persona o danno all’apparecchiatura. Ce symbole indique: This symbol means “W arning”...
  • Page 3 IT - SCHEDA TECNICA N° 601 ED. 02 11/2007 GB - TECHNICAL SHEET DE - TECHNISCHES DATENBLATT FR - FICHE TECHNIQUE Victoria ES - FICHA TECNICA Installazione a parete Installazione ad angolo Installation against wall Corner installation W andinstallation Enckinstallation...
  • Page 4 Victoria N° 601 Installazione ad angolo Installazione a parete Italiano Corner installation Installation against wall (*) = Altezza minima rivestimento piastrelle e priva di Enckinstallation Wandinstallation sporgenze. Installation d'angle Installation murale = Aree disponibili per gli allacciamenti. Instalacion en angulo Instalacion a pared Le misure sono espresse in cm.
  • Page 5 TOOLS PACKING K I T Victoria Victoria W ALL CORNER 3,9x45 TCC 3,9x45 TCC Ø4,3x8x0,5 Ø4,3x8x0,5 x 10 x 10 FU 6x35 FU 6x35 M4x16 TCC M4x16 TCC Installation Victoria - Code 10011699 - Edition 2 - 11/2008...
  • Page 6 Victoria WALL ATTENTION! Ø 6 FU 6x35 ATTENTION! ATTENTION! Ø 6 Ø4,3x8x0,5 Ø3,9x45 TC Installation Victoria - Code 10011699 - Edition 2 - 11/2008...
  • Page 7 Victoria WALL Hydraulic connections Equip otential connections Victoria WALL Ø4,3x8x0,5 M4x16 TCC Installation Victoria - Code 10011699 - Edition 2 - 11/2008...
  • Page 8 Victoria ATTENTION! CORNER Ø 6 FU 6x35 ATTENTION! ATTENTION! Ø 6 ATTENTION! Ø4,3x8x0,5 Ø3,9x45 TC Installation Victoria - Code 10011699 - Edition 2 - 11/2008...
  • Page 9 Victoria CORNER Hydraulic connections Equipotential connections Victoria CORNER Ø4,3x8x0,5 M4x16 TCC Installation Victoria - Code 10011699 - Edition 2 - 11/2008...
  • Page 10 (A) Entretien extraordinaire sur une position intermédiaire. Pour toutes les interventions d entretien, le producteur conseille de contacter le Centre d Assistance autorisé de zone. Uso Victoria - Code 10011699 - Edition 1 - 01/2008...
  • Page 11 9) La garantie s applique conformément aux conditions reportées sur le certifi cat de garantie. 10) Ne pas se pendre à la pomme de dou- che. Uso Victoria - Code 10011699 - Edition 1 - 01/2008...
  • Page 12 Two functions can be selected simultaneously by turning the function selector knob (A) to the intermediate position. Special maintenance The manufacturer recommends that users contact the nearest authorized service centre for all maintenance operations. Uso Victoria - Code 10011699 - Edition 1 - 01/2008...
  • Page 13 9) This product is guaranteed as described on the certifi cate of warranty. 10) Do not hang from the shower head. Uso Victoria - Code 10011699 - Edition 1 - 01/2008...
  • Page 14 É possibile attivare due funzioni contempora- neamente, posizionando la manopola funzioni (A) in posizione intermedia. Manutenzione straordinaria Il produttore consiglia, per tutti gli interventi di manutenzione, di contattare il centro di assistenza autorizzato di zona. Uso Victoria - Code 10011699 - Edition 1 - 01/2008...
  • Page 15 9) Il prodotto è garantito in base alle condizioni riportate nel certifi cato di garanzia 10) Non appendersi al soffi one. Uso Victoria - Code 10011699 - Edition 1 - 01/2008...
  • Page 16 Leda empfi ehlt, sich bei allen Wartungs- und (A) zwischen zwei Schaltstellungen können auch Reparatureingriffen an den für das betreffende zwei Funktionen gleichzeitig aktiviert werden. Gebiet zuständigen, autorisierten Kunden- dienst zu wenden. Uso Victoria - Code 10011699 - Edition 1 - 01/2008...
  • Page 17 Absprache mit dem Hausarzt benutzen. 9) Die für das Produkt geltenden Garantie- bedingungen sind im Garantiezertifikat aufgeführt. 10) Hängen Sie sich nicht an die Kopfbrause und halten Sie sich nicht daran fest. Uso Victoria - Code 10011699 - Edition 1 - 01/2008...
  • Page 18 Buitengewoon onderhoud Leda raadt u aan voor alle onderhoudsbeurten contact op te nemen met de geautoriseerde technische dienst bij u in de regio. Uso Victoria - Code 10011699 - Edition 1 - 01/2008...
  • Page 19 9) Productgarantie geldt op basis van eisen die op garantie bewijs aangegeven worden. 10) Ga nooit aan de hoofddouche hangen. Uso Victoria - Code 10011699 - Edition 1 - 01/2008...
  • Page 23 “Leda” reserves the right to modify the product at any time without prior notice. • La società “Leda” si riserva il diritto di apportare modifi che al prodotto in qualsiasi momento senza dare alcun avviso. • Die Gesellschaft “Leda” behält sich das Recht vor, ohne Vorbescheid jederzeit Abönderungen vorzunehmen.
  • Page 24 Leda S.A. B.P. n°4, 77211 Avon cedex Z.A. du Bois Gasseau 77210 Samoreau (France) tel. 0160716565 - Fax 0160716681...