Télécharger Imprimer la page

Schneider EINBAUBOX ALS1 Instructions De Montage

Publicité

Liens rapides

3
3
Lehre für Fliesenaufbau
Gabarit pour le carrelage
Calliper for tiling
Nischenlehre nach Verlegung der Fliesen und vor
Montage des Spiegelschranks wieder entfernen
und entsorgen.
Après la pose des carreaux il faut ôter et jeter le
gabarit de niche avant de monter l'armoire-mirroir.
After laying the tiles, remove the niche calliper be-
fore mounting the mirror cabinet, and discard.
Änderungen vorbehalten - Sour réserve de modifications - Alterations are reserved
694.348 04.20/-
W. Schneider+Co. AG, Neue Dorfstrasse 27, CH–8135 Langnau a. A. www.wschneider.com
4 mm
Montage-Anleitung
Instructions de montage
Assembling instructions
Arbeiten an den elektrischen Anlagen dürfen nur von autorisierten Fachleuten nach den örtlichen Vorschriften ausgeführt werden. Für nicht fach-
gerechte Installation wird jegliche Haftung abgelehnt. Die in diesem Produkt eingebauten Lichtquellen sollen nur durch den Hersteller oder eine ähn-
liche qualifizierte Person ersetzt werden.
Räume mit Badewanne oder Dusche müssen mit einer FI-Schutzeinrichtung (RCD) I ∆ n = 30mA gesichert sein.
2
2
Bereich
mindestens Schutzart IP X4. Bereich
keine Steckdosen.
Les travaux d'installation électrique ne doivent être effectués que par des spécialistes autorisés selon les prescriptions locales. Si l'installation n'est
pas faite par un expert nous déclinons toute responsabilité. Les sources lumineuses intégrées dans ce produit ne doivent être remplacées que par le
fabricant ou par une personne de qualification similaire.
Locaux avec baignoire ou douche doivent être protégés par un dispositif de protection FI (RCD) I ∆ n = 30mA.
2
2
Volume
min. degré de protection IP X4. Volume
des prises électriques ne sont pas permis.
Electric installation work may only be carried out by approved specialists according to the local regulations. Liability will only be accepted by us when
our products are installed by qualified engineers. The light sources incorporated in this product should only be replaced by the manufacturer, or by
another similarly well-qualified person.
Rooms with bath or shower have to be protected with residual-current-operated protective device (RCD) FI (RCD) I ∆ n = 30mA.
2
2
Volume
min. protection IP X4. Volume
no socket admitted.
CH
SEV NIN 2015 1000 - 7.01
DE
VDE 0100 - 701
GB
BS 7671 - 601
NL
NEN 1010
Dieses Produkt darf nicht mit
Dieses Produkt ist nach den aktuel-
normalem Haushaltsabfall entsorgt
len Richtlinien geprüft.
werden.
Ce produit est examiné selon les
Ce produit doît être jeté séparément
directives actuelles.
des ordures ménagères.
The product is controlled after
The product must be disposed of
current guidelines.
separately from normal household
waste.
Eignet sich nur für Innenräume
Uniquement montage intérieur
Indoor installation only
Lieferumfang / Contenu de la livraison / Scope of delivery
Einbau-Box / Cadre de montage / Installation box
Schraubenset / Jeu de vis / Set of screws
Nischenlehre (4-teilig)/ Gabarit de niche (4 parts) / Niche calliper (4 parts)
EINBAUBOX FÜR ALS1
= 230V / 10A
1
2
IP X4
0
60 cm
50, 60, 80, 90, 100, 120, 130, 140, 150, 180 cm
1
1
1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Schneider EINBAUBOX ALS1

  • Page 1 Nischenlehre (4-teilig)/ Gabarit de niche (4 parts) / Niche calliper (4 parts) Änderungen vorbehalten - Sour réserve de modifications - Alterations are reserved 694.348 04.20/- W. Schneider+Co. AG, Neue Dorfstrasse 27, CH–8135 Langnau a. A. www.wschneider.com...
  • Page 2 EINBAUBOX FÜR ALS1 Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions ~10 mm Vor dem Beginn vom Netz trennen. Au début séparer du réseau. Turn off electricity before beginning. 50.. 53.8 50.0 60.. 63.8 60.0 Einbau in Massivbau / Montage en construction en dur / Installation on solid structure 80..