Télécharger Imprimer la page

ARTUB EN 131 Mode D'emploi page 2

Publicité

está em alta, desapertada ou enferrujada.
-
Verificar
que
nenhuma
barra/degrau
está em falta, desapertado ou danificado.
- Verificar que as dobradiças entre as secções
dianteira e traseira não estão nem danificadas,
nem desapertadas, nem enferrujadas. - Verificar
que o sistema de bloqueio fica na horizontal
e que nenhuma calha traseira ou reforço
de ângulo está em falta, torto, desapertado,
enferrujado ou danificado. - Verificar que
nenhum gancho de barra está em falta,
danificado, desapertado ou enferrujado e que
- Conserver une bonne prise sur l'escabeau pour monter et
estão todos devidamente colocados nas barras.
- Verificar que nenhum suporte guia está em
descendre. Toujours se tenir d'une main à l'escabeau ou, si
falta, danificado, desapertado ou enferrujado
cela n'est pas possible, prendre des mesures de sécurité
e que estão todos devidamente colocados na
supplémentaires.
união dos montantes. - Verificar que nenhum
pé/extremidade do escadote está em falta,
- 10. Éviter tout travail qui impose une charge latérale sur
l'escabeau, par exemple, forer un trou sur le côté dans un
RO - Scară pliantă pentru uz casnic
matériau solide. - Ne pas monter ou descendre de l'escabeau
1. A se citi înainte de utilizare
Inspecție:
en portant un équipement lourd ou difficile à manipuler. - Ne
Pentru inspecția de rutină, procedați după cum
pas porter de chaussures inadaptées pour monter sur un
urmează: - Asigurați-vă că niciun montant/picior
escabeau. - Ne pas utiliser l'escabeau si la condition physique
(vertical) nu este îndoit, rupt, fisurat, ruginit sau
putrezit. - Asigurați-vă că montanții/picioarele
de l'utilisateur ne le permet pas. Certains problèmes médicaux
sunt în stare bună la nivelul punctelor de fixare
et la prise de médicaments, d'alcool ou de drogues peuvent
destinate altor componente. - Asigurați-vă că
niciun element de fixare (în general, nituri,
rendre l'utilisation d'un escabeau dangereuse. - Ne jamais rester
șuruburi sau buloane) nu lipsește și nu este
longtemps sur l'escabeau sans faire de pauses (la fatigue est
slăbit sau ruginit. - Asigurați-vă că nicio bară/
un risque). - Prévenir les risques de détérioration de l'escabeau
treaptă nu lipsește și nu este slăbită, prea
uzată, ruginită sau deteriorată. - Asigurați-vă
pendant le transport, par exemple, en l'attachant, et vérifier qu'il
că articulațiile dintre secțiunile din față și din
est correctement positionné pour éviter toute détérioration. -
max.
max.
spate nu sunt deteriorate, slăbite sau ruginite.
150
150
- Asigurați-vă că sistemul de blocare rămâne
Vérifier que l'escabeau est adapté à la tâche. - Ne pas utiliser
kg
kg
orizontal și că nicio șină din spate sau cornieră
l'escabeau s'il est contaminé avec de la peinture fraîche, de la
max. 1
de ranforsare nu lipsește și nu este îndoită,
max. 1
boue, de l'huile, de la neige, etc. - Ne pas utiliser l'escabeau à
slăbită, ruginită sau deteriorată. - Asigurați-vă
că niciun element de prindere pentru bare nu
l'extérieur en cas d'intempéries, par exemple, en cas de vent fort.
lipsește, nu este deteriorat, slăbit sau ruginit și
- Lors du positionnement de l'escabeau, tenir compte du risque
că toate sunt bine fixate pe bare. - Asigurați-
de collision avec des piétons, des véhicules, des portes, etc.
vă că niciun element de ghidare nu lipsește,
nu este deteriorat, slăbit sau ruginit și că toate
Dans la mesure du possible, sécuriser les portes (pas les issues
sunt cuplate corect pe montanții conecși.
de secours) et les fenêtres dans la zone de travail.
- Asigurați-vă că nicio talpă a scării pliante nu
lipsește și nu este slăbită, prea uzată, ruginită
OIL
OIL
H
0
2
sau deteriorată. - Asigurați-vă că scara pliantă
max.
150
kg
max.
max.
max.
8
9
150
150
max. 1
kg
kg
max.
max.
max. 1
max. 1
max.
150
kg
max. 1
ESCABEAU 2018-Mac ALLISTER.indd 2
OIL
H
0
2
OIL
H
0
OIL
H
0
2
2
OIL
KG
KG
KG
ARTUB
Zone Industrielle
Tél. +33 (0)4 74 90 70 45
Les Triboullières
Fax +33 (0)1 48 46 93 11
38460 CRÉMIEU
Caso uma das verificações acima não esteja
completamente satisfeita, NÃO deve utilizar o
escadote.
Reparação, manutenção e armazenamento:
- Para a reparação, manutenção e a substituição
de peças como os pés, contactar o distribuidor
ou o fabricante. - Armazenar o escadote num
local seco, limpo, seguro, e onde não possa ser
degradado ou constituir um obstáculo.
Instruções de utilização:
- 2. Cuidado com os riscos de queda.
- 3. Inspecionar o escadote aquando da
entrega. Antes de cada utilização, verificar
visualmente que o escadote não está danificado
e que pode ser utilizado com toda a segurança.
- 3. Não utilizar um escadote danificado.
- 4. Carga total máxima: 150 kg. - 5. Não
utilizar o escadote numa superfície desigual ou
este lipsită de pete (pământ, noroi, vopsea,
ulei sau unsoare). - Asigurați-vă că elementele
de blocare (dacă există) nu sunt deteriorate
sau ruginite și că funcționează corect.
- Asigurați-vă că platforma (dacă există) nu
este deteriorată sau ruginită și că nu îi lipsește
nicio piesă și niciun element de fixare. Dacă
oricare dintre verificările de mai sus nu are
un rezultat pe deplin satisfăcător, NU utilizați
scara pliantă.
Repararea, întreținerea și depozitarea:
- Pentru repararea, întreținerea și înlocuirea
pieselor precum manșoanele antiderapante,
contactați distribuitorul sau producătorul.
- Depozitați scara pliantă într-un spațiu
uscat, eliberat și securizat, unde nu poate fi
max.
max.
deteriorată sau nu poate constitui un obstacol.
Instrucțiuni de utilizare:
max.
- 2. Atenție la riscurile de cădere!
150
Verificați scara pliantă la livrare. Înainte de
kg
max.
fiecare utilizare, verificați vizual dacă scara
pliantă nu este deteriorată și dacă poate fi
max. 1
utilizată în deplină siguranță. - 3. Nu utilizați
o scară pliantă deteriorată. - 4. Sarcină totală
maximă: 150 kg - 5. Nu utilizați scara pliantă
pe o suprafață neuniformă sau instabilă.
- 6. Nu vă aplecați când sunteți pe scară.
H
0
2
- 7. Nu instalați scara pliantă pe o suprafață
1
2
OIL
H
0
2
10
11
KG
KG
max.
150
kg
KG
max.
max. 1
H
0
OIL
H
0
2
2
KG
contact@artub.fr
www.artub.fr
no escadote, por exemplo, fazer um furo de lado
num material sólido. - 10. Não subir ou descer o
escadote com um equipamento pesado ou com
uma manipulação difícil. - Não usar calçado
inadaptado para subir um escadote. - Não utilizar
o escadote se a condição física do utilizador não
o permite. Alguns problemas médicos e tomada
de medicamentos, álcool ou drogas podem
tornar a utilização de um escadote perigosa.
- Nunca ficar muito tempo em cima do escadote
sem fazer pausas (o cansaço constitui um
risco). - Prevenir os riscos de deterioração do
escadote durante o transporte, por exemplo,
- 11. Attention aux risques électriques.
atando-o, e verificar que está corretamente
posicionado para evitar qualquer deterioração.
- 11. Identifier les éventuels risques électriques de la zone de
- Verificar que o escadote está adaptado à
travail tels que les lignes en hauteur ou autres équipements
tarefa. - Não utilizar o escadote caso esta esteja
contaminado com tinta fresca, lama, óleo, neve,
électriques exposés et ne pas utiliser l'escabeau en présence de
etc. - Não utilizar o escadote no exterior em
risques électriques. - Utiliser des escabeaux non conducteurs
lorsqu'il est impossible d'éviter les risques électriques.
pătată. - 8. Număr maxim de utilizatori: 1
- 12. Ne pas se servir de l'escabeau comme d'un pont. - Ne pas
- 9. Urcați și coborâți întotdeauna cu fața la
modifier la conception de l'escabeau. - Ne pas déplacer un
scara pliantă. - Țineți-vă bine de scara pliantă
escabeau en se tenant dessus. - En cas d'utilisation en extérieur,
când urcați și coborâți. Țineți-vă întotdeauna
cu o mână de scara pliantă sau, dacă acest
se méfier du vent.
lucru nu este posibil, luați măsuri de siguranță
- 13. Ne pas descendre de l'escabeau sur le côté pour monter sur
suplimentare. - Evitați orice activitate care
presupune o sarcină laterală pe scara pliantă,
une autre surface.
de exemplu, efectuarea unei găuri în lateral, într-
un material solid. - 10. Nu urcați și nu coborâți
- 14. Toujours ouvrir complètement l'escabeau avant de l'utiliser.
de pe scara pliantă ducând un echipament greu
- 15. Toujours enclencher les dispositifs de retenue avant
sau dificil de manipulat. - Nu purtați încălțăminte
inadecvată pentru a urca pe o scară pliantă.
d'utiliser l'escabeau.
- Nu utilizați scara pliantă în cazul în care starea
- 16. Ne pas utiliser un escabeau replié contre un mur comme
dvs. fizică nu permite acest lucru. Utilizarea
scării pliante poate fi periculoasă în cazul
une échelle ordinaire sauf si le fabricant le permet. - S'ils ne
anumitor probleme medicale și al consumului
sont pas automatiques, vérifier et sécuriser les systèmes de
de medicamente, alcool sau droguri. - Nu
max.
- 3.
stați niciodată mult timp pe scara pliantă fără
verrouillage avant d'utiliser l'escabeau.
150
kg
a face pauze (oboseala constituie un risc).
max.
max.
- Preveniți riscurile de deteriorare a scării pliante
150
max. 1
în timpul transportului, de exemplu, fixând-o
kg
max.
și asigurându-vă că este poziționată corect
150
kg
max. 1
pentru a evita orice deteriorare. - Asigurați-vă
max.
max.
că scara pliantă este corespunzătoare pentru
150
max. 1
kg
sarcina vizată. - Nu utilizați scara pliantă
max.
dacă este pătată cu vopsea proaspătă, noroi,
max. 1
ulei, zăpadă etc. - Nu utilizați scara pliantă în
3
4
OIL
H
0
2
max.
150
OIL
kg
OIL
H
0
2
max. 1
12
13
OIL
H
0
2
max.
150
kg
max. 1
KG
max.
OIL
H
0
2
KG
KG
OIL
KG
não utilizar o escadote na presença de riscos
elétricos. - Utilizar escadotes não condutoras
quando é impossível evitar os riscos elétricos.
- 12. Não utilizar o escadote como ponte.
- Não modificar a conceção do escadote. - Não
deslocar um escadote estando em cima dele.
- Em caso de utilização no exterior, ter cuidad
o com o vento. - 13. Não descer de um escadote
de lado para subir para outra superfície.
- 14. Abrir sempre completamente o escadote
antes de o utilizar. - 15. Acionar sempre os
dispositivos de retenção antes de utilizar
o escadote. - 16. Não utilizar um escadote
dobrado contra uma parede como se fosse
uma escada ordinária exceto se o fabricante o
permite. - Caso não sejam automáticos, verificar
e tornar seguros os sistemas de bloqueio antes
de utilizar o escadote.
exterior în caz de intemperii, de exemplu, în
caz de vânt puternic. - În timpul poziționării
scării pliante, țineți cont de riscul de coliziune
cu pietonii, vehiculele,
posibilităților, asigurați
urgență) și ferestrele în zona de lucru.
- 11. Atenție la riscurile electrice! - 11. Identificați
eventualele riscuri electrice din zona de lucru,
cum ar fi liniile de înaltă tensiune sau alte
echipamente electrice expuse și nu utilizați
scara pliantă în prezența riscurilor electrice.
- Utilizați scări pliante neconductoare când
este imposibil să evitați riscurile electrice.
- 12. Nu utilizați scara pliantă pe post de punte.
- Nu modificați structura scării pliante. - Nu
mutați o scară pliantă în timp ce vă aflați pe
max.
aceasta. - În cazul utilizării în exterior, feriți-vă
150
de vânt. - 13. Nu coborâți de pe o scară pliantă
kg
prin lateral pentru a vă urca pe o altă suprafață.
- 14. Deschideți întotdeauna complet scara
max. 1
pliantă înainte de a o utiliza. - 15. Acționați
întotdeauna dispozitivele de susținere înainte
max.
de a utiliza scara pliantă. - 16. Nu utilizați o
scară pliantă în stare pliată și sprijinită de un
perete, pe post de scară obișnuită, decât dacă
producătorul permite acest lucru. - Dacă nu
sunt automate, verificați și cuplați sistemele de
blocare înainte de a utiliza scara pliantă.
OIL
H
0
2
max.
5
6
150
kg
H
0
2
max. 1
max.
max.
150
kg
max.
14
15
max. 1
KG
max.
OIL
KG
OIL
H
0
2
H
0
2
KG
KG
KG
usile etc. În limita
usile (nu ieșirile de
max.
max.
150
kg
max.
max. 1
7
max.
OIL
H
0
2
16
H
0
2
KG
26/07/2018 09:34
KG

Publicité

loading