Publicité

Liens rapides

MANUEL D'INSTALLATION
DU KLIMEA HORIZONTAL
2350 W : 9 DC Inverter MINI
HOTLINE : 0 806 110 433
contact@klimea.com
V1.11-2021
Klimea - 14, rue du Mollaret - 38070 SAINT QUENTIN FALLAVIER

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour KLiMEA 9 HP-DC

  • Page 1 MANUEL D’INSTALLATION DU KLIMEA HORIZONTAL 2350 W : 9 DC Inverter MINI HOTLINE : 0 806 110 433 contact@klimea.com V1.11-2021 Klimea - 14, rue du Mollaret - 38070 SAINT QUENTIN FALLAVIER...
  • Page 2 Conformité Cette unité est conforme aux directives européennes : • Directive RoHS 2011/65/UE • EN 60335-2-40 Sécurité des appareils électrodomestiques et ana- • Directive 2010/30/UE et règlement 626/2011/UE indication, par logues - Partie 2 : Normes particulières pour les pompes de cha- voie d’...
  • Page 3: Table Des Matières

    INDEX Générale                                                                p.
  • Page 4 Informations techniques                                                                  p. 30 Caractéristiques techniques .
  • Page 5: Générale

    GÉNÉRALE 11 Symboles Les pictogrammes reportés dans le chapitre suivant permettent de Risque de brûlure fournir rapidement, et de manière univoque, les informations néces- saires à la bonne utilisation de la machine, en toute sécurité. • Indique au personnel concerné que l’ o pération décrite présente un risque de brûlure en cas de contact avec les composants très Pictogrammes de rédaction chauds si elle n'est pas effectuée dans le respect des règles de...
  • Page 6: Destinataires

    GÉNÉRALE 13 Destinataires entreprises et du personnel en termes d’appareils de réfrigération, Utilisateur de climatisation de l’air et de pompes de chaleur fixes contenant Personne non experte en mesure de faire fonctionner le produit des gaz à effet de serre fluorés (certification F-gaz). dans des conditions sécurisées pour les personnes, le produit et l’...
  • Page 7: Règles De Sécurité De Base

    GÉNÉRALE Avertissements spécifiques pour le R290 à gaz ou un chauffage électrique en fonctionnement). Veillez à ce qu'en cas de fuite de fluide, celui-ci ne s'écoule pas dans la Ce document ne contient qu'une partie des avertissements pièce, créant un risque d'incendie ou d'explosion. relatifs au réfrigérant R290.
  • Page 8: Identification

    être destinés à cette utilisation, en respectant leurs caracté- ristiques en termes de prestations. 19 Description de l'appareil Les climatiseurs dépourvus d’unité extérieure de la gamme klimea MINI 9 HP DC Inverter sont conçus pour l’installation interne sur une mur périmétral, en-haut ou en bas, à la verticale.
  • Page 9: Composants

    GÉNÉRALE 110 Composants Ecran tactile Télécommande Clapet de sortie d'air intérieur Échangeur côté extérieur Panneau frontal Ventilateur côté extérieur Grille d'aspiration d'air intérieur Pompe de condensation Panneau latéral Flotteur de niveau Couvercle de protection du tableau électrique Vanne d'évacuation de la condensation Filtre à...
  • Page 10: Installation

    INSTALLATION INSTALLATION 21 Avertissements préliminaires Pour des informations détaillées quant aux produits, Le non-respect des normes indiquées peut provoquer des consulter le chapitre "Informations techniques" p. 30 dysfonctionnements des appareils et relève le constructeur de toute forme de garantie ou en cas de blessures de personnes ou Si l’installation n'est pas effectuée correctement, un risque de d’animaux, ou de dommages des choses.
  • Page 11: Dimensions Et Poids Avec L'emballage

    INSTALLATION 23 Dimensions et poids avec l’emballage 9 HP-DC Inverter Modèles U.M. Dimensions et poids avec l’emballage Largeur totale 1100 Hauteur totale Profondeur totale Poids 42,0 24 Manutention avec l’emballage Avertissements préliminaires Éviter les situations dangereuses si un monte-charges est utilisé...
  • Page 12: Stockage

    INSTALLATION 25 Stockage Avertissements préliminaires Stocker dans un lieu propre et sec. Avertissements spécifiques pour le R290 Le stockage doit être effectué dans le respect des normes natio- nales en vigueur. Stockez l'appareil de manière à éviter tout dommage méca- Stocker les emballages dans un environnement fermé...
  • Page 13: Manutention Sans Emballage

    INSTALLATION Matériel fourni Accompagnent l’appareil, dans l’ e mballage : Vérifier la présence des différents composants. Grilles extérieures pour l’ e ntrée et la sortie d’air (2 éléments, vue avant) Pile pour télécommande CR2025 3V Kit de vis et chevilles (6 él.) Tubes d’...
  • Page 14: Distances Minimum D'installation

    INSTALLATION Veiller à : Si l’appareil est installé de manière incomplète ou sur un mur non adéquat, il pourrait être source de blessures pour les per- • Le lieu où l’unité est destinée à être installée doit être choisi avec sonnes ou de dommages des biens s’il devait se détacher un soin extrême, afin de garantir la bonne protection contre les éventuels chocs et les dommages qui peuvent en découler L’appareil ne doit pas se trouver dans une position qui dirige le...
  • Page 15 INSTALLATION 210 Positionnement Les unités peuvent être installées vers le bas ou vers le haut Bien maintenir le gabarit de montage en place à l'aide de ruban Les appareils sont fournis avec un gabarit de montage en papier adhésif. pour le traçage des trous nécessaires à l’installation. Trous pour tasseaux M8 Zone prévue pour le branchement électrique Trous pour canalisation d’air ø...
  • Page 16 INSTALLATION Perçage des murs pour les gaines Positionnement des gaines Côté du mur vers l’intérieur Feuille en plastique pour la canalisation Côté du mur vers l’ e xtérieur Mur périmétral Appareil Grilles de reprise et d'expulsion Canalisation de l'air extérieur –...
  • Page 17 INSTALLATION Fixation de l’étrier Chaînette Contre bride Les appareils sont fournis équipés d’un support métallique pour la Ressort fixation murale. Clapet air extérieur Niveau à bulle Support métallique Vis de fixation Mur de support Tasseau expansible – replier le clapet –...
  • Page 18: Positionnement

    INSTALLATION Positionnement – accrocher l’unité au mur, à la partie supérieure du support mé- Pour faciliter les branchements, une entretoise peut être utilisée tallique pour assurer la distance nécessaire entre la partie inférieure de l’unité et le mur. – vérifier que l’unité est bien accrochée aux points d’ e ncastrement 211 Prédisposition de l’écoulement de la condensation Cet appareil est équipé...
  • Page 19 INSTALLATION Positionnement Raccord d'évacuation de la condensation (bouchon noir) Tuyau de drainage de la condensation Bride de fixation Écoulement de sécurité Matériau isolant Éviter de fermer hermétiquement le récipient. Éviter que l'extrémité du tuyau de drainage ne soit sous le niveau de l'eau.
  • Page 20: Raccordements Électriques

    INSTALLATION En mode chauffage : Isolation des tuyaux d’écoulement de la condensation En l'absence d’un système de récupération, la condensation se dépose sur le plan d’appui. Si les températures sont inférieures Si un tuyau d’ é vacuation de la condensation est utilisé, recouvrir le à...
  • Page 21 INSTALLATION Accès au tableau électrique Couvercle de protection du tableau électrique Panneau avant Grille supérieure Vis de fixation L'accès au tableau électrique n'est autorisé qu’au personnel spé- – voir le chapitre "Retrait des panneaux esthétiques et des cialisé. grilles" p. 25 Pour accéder aux branchements : Avant d’...
  • Page 22 INSTALLATION (branchement conseillé pour l’installation de l’appareil sur le haut – du mur). – Gris Marron Branchement entrée contact présence CP Jaune-vert Bleu À l'ouverture du contact CP (à très faible tension, à brancher à un Contact de présence contact propre, hors-tension), l'appareil se met en veille et CP est Neutre affiché...
  • Page 23: Configuration De L'installation En-Haut/En Bas

    INSTALLATION 213 Configuration de l’installation en-haut/en bas L’unité peut être installée au bas du mur (près du sol) ou sur le haut Opération à effectuer à machine éteinte et alimentation élec- de celui-ci (près du plafond). trique débranchée. Pour effectuer des modifications : L’appareil est fourni équipé...
  • Page 24: Réglage Du Mode Froid Uniquement Ou Chaleur Uniquement

    INSTALLATION 214 Réglage du mode Froid uniquement ou Chaleur uniquement La fonction de chauffage ou de refroidissement peut être désac- tivée en réglant l’appareil en mode Froid uniquement ou Chaleur uniquement garder sur la touche à l’écran enfoncée pendant 10 secondes –...
  • Page 25: Retrait Des Panneaux Esthétiques Et Des Grilles

    INSTALLATION 219 Retrait des panneaux esthétiques et des grilles 220 Montage des panneaux esthétiques et des grilles Pour le montage : – visser les deux vis – mettre le panneau esthétique en place – insérer le filtre – insérer les deux vis –...
  • Page 26: Entretien

    ENTRETIEN ENTRETIEN 31 Avertissements préliminaires Avant toute intervention de nettoyage et d’entretien : Avertissements spécifiques pour le R290 – débrancher l’appareil du réseau électrique en plaçant l'interrup- Le gaz réfrigérant R290 est inflammable et inodore. teur général de l'installation sur « OFF ». Vérifiez qu'il n'y a pas de sources d'ignition en fonctionnement –...
  • Page 27 ENTRETIEN Attendre que les composants aient refroidi afin d’ é viter le risque – aspirer la poussière du filtre à l'aide d’un aspirateur ou le laver de brûlure. sous l’ e au courante Faire attention aux surfaces coupantes. – laisser sécher Pendant les opérations de nettoyage, n'utilisez pas de liquides –...
  • Page 28: Tableau Des Anomalies Et Solutions

    ANOMALIES ET SOLUTIONS 41 Tableau des anomalies et solutions En cas de dysfonctionnement de l’appareil, vérifier les indications vérifications et contrôles suggérés, contacter le centre d'assistance fournies dans le tableau. Si le problème persiste après les technique autorisé. Anomalies Causes possibles Solutions Vérifier la présence de tension (en allumant par exemple une lampe).
  • Page 29 Sigle affiché Cause Panne de la sonde de température ambiante RT Panne de la sonde de la batterie évap.IPT Panne de la sonde de température air extérieur OT Panne de la sonde de la batterie clim.OPT Panne du moteur du ventilateur air intérieur Panne du ventilateur air extérieur Absence de communication avec l’...
  • Page 30 INFORMATIONS TECHNIqUES INFORMATIONS TECHNIQUES 51 Caractéristiques techniques 9 HP-DC Inverter Modèles U.M. Prestations de refroidissement (A 35°C ; A 27°C) Puissance frigorifique maximum Dual 2,35 Power Puissance frigorifique nominale 1,73 Puissance frigorifique minimum 0,70 Capacité de déshumidification L/24h Puissance totale absorbée 0,57 classe d’...
  • Page 31 Températures d’ e xercice maximum en chauffage DB 27°C DB 24°C - WB 18° C Températures d’ e xercice minimum en chauffage DB 5°C DB 10°C 52 Dimensions 9 HP-DC Inverter Modèles U.M. Dimensions et poids du produit Largeur totale Hauteur totale Profondeur totale Poids à...
  • Page 32 DÉCLARATION DE CONFORMITÉ UE INNOVA S.r.l., dont le siège est à Storo (TN) – Italie, via I Maggio 8 DÉCLARE par la présente et sous sa propre responsabilité que: LES CLIMATISEUR: 08 HP ON-OFF – 09 HP DC INVERTER (..2.0 MINI) – 10 HP DC ..2.0 INVERTER –...
  • Page 33 Sous sa responsabilité que le climatiseur monobloc commercialisé par DIFFUSALP 14, RUE DU MOLLARET 38070 SAINT QUENTIN FALLAVIER (FR) Sous la marque Klimea est équivalent à celui de la marque Innova, comme indiqué dans le tableau ci-dessous : KLIMEA description KLIMEA code...

Table des Matières