Télécharger Imprimer la page

Omer 17.55P Manuel D'utilisation, Entretien Et Pièces De Rechange page 2

Publicité

Parti di ricambio - Spare parts - Ersatzteile - Pièces de rechange - Piezas de repuesto
Antallaktika - Partes sobresselentes - Tabel te raadplegen - Reservedele
Antallaktika
05.40
09.15
26.71
00.08
25.72
25.71
00.14
21.72
39.71
39.72
28.72
22.72
39.11
00.12
92.71
51.70.1
00.12
00.06
00.08
53.71.1
01.33
00.11
40.71
91.71
01.56
51.71
01.45
00.14
44.71
90.72
02.42
30.71
Apply Loctite 243
Apply Loctite 243
22.79.28
32.72
00.45
82.70.29
75.74
92.79.28
05.14
09.15
05.20
Dotazioni - Equipment - Ausrüstung - Équipements - Equipamiento - Parecomena
Equipamento - Uitrusting - Udstyr
07.18
07.19
07.30
07.40
02.65
INDICE DI MODIFICA
UPGRADE NUMBER
01.51
NIVEAU DE MODIFICATION
MATRICOLA
SERIAL NUMBER
MATRICULE
MATRICULA
28.71
00.07
51.72
00.05
53.70
91.72
54.71
50.71
00.05
00.14
00.16
55.70
64.70
90.70
76.22
05.00
05.14
93.73
05.10
71.72
76.44
88.77
71.70.29
05.00
05.08
62.74
63.74
68.75
05.08
64.72
Parecomena
17.55P
c o d . 1 7 1 1 7 9 0
D01
D02
Parti di ricambio - Spare parts - Ersatzteile - Pièces de rechange - Piezas de repuesto
Antallaktika - Partes sobresselentes - Tabel te raadplegen - Reservedele
Antallaktika
Cod.
Descrizione
00.05
O-Ring
00.06
O-Ring
00.07
O-Ring
00.08
O-Ring
00.11
O-Ring
00.12
O-Ring
00.14
O-Ring
00.16
O-Ring
00.45
O-Ring
01.33
O-Ring
01.45
O-Ring
01.51
O-Ring
01.56
O-Ring
02.42
O-Ring
17.27
02.48
O-Ring
02.48
02.65
O-Ring
04.00
Dado
04.35
Vite
05.00
Dado
05.08
Vite
05.10
Vite
05.14
Vite
05.20
Vite
05.40
Vite
07.18
Chiave pistone
07.19
Estrattore
81.75
07.30
Chiave esagonale
07.40
Chiave esagonale
04.00
09.15
Rondella
17.27
Tappo
77.74
21.72
Corpo
22.72
Testa
04.35
25.71
Silenziatore
25.72
Deflettore scarico
91.80
26.71
Cilindro
28.71
Guarnizione testa
28.72
Guarnizione testa
30.71
Pistone
32.72
Ammortizzatore
39.11
Guarnizione servovalvola
39.71
Valvola scarico completa
39.72
Guarnizione valvola scarico Exhaust valve gasket
40.71
Valvola completa
44.71
Ammortizzatore sup.
50.71
Pulsante completo
51.70.1
Cilindro servovalvola
51.71
Boccola servovalvola
51.72
Premistoppa
53.70
Distanziale
53.71.1
Pistone servovalvola
54.71
Pulsante
55.70
Raccordo
62.74
Banchina Sx
63.74
Banchina Dx
64.70
Carter
64.72
Protezione
05.00
68.75
Distanziale
70.73
Protezione
68.75
71.72
Reggicaricatore
75.74
Sicura
76.22
Perno carter
76.44
Rullo molla
77.74
Guida sicura
81.75
Grilletto comando completo Trigger assembled
88.77
Piastra
70.73
90.70
Molla
90.72
Molla
91.71
Molla
91.72
Molla
91.80
Molla
92.71
Molla
93.73
Molla
22.79.28
Battente
71.70.29
Spingipunto
82.70.29
Controtestina
92.79.28
Testina
D01
Boccetta olio
D02
Occhiali protettivi
17.55P
Description
O-Ring
O-Ring
Nel montaggio far coincidere le tacche
O-Ring
During the assembling aline the marks
O-Ring
Bei der Montage die Kerben in Übereinstimmung bringen
O-Ring
Faire coÏncider les encoches pour le montage
O-Ring
07.19
En la fase de montaje, cuidar que las muescas coincidan
O-Ring
Sto montarisma na sumpiptoun oi deikteV
O-Ring
Na montagem, fazer com que as referências coincidam
O-Ring
Zorg er bij de montage voor dat de kerven samenvallen
O-Ring
Ved montering skal hakkene passe sammen
O-Ring
O-Ring
O-Ring
O-Ring
O-Ring
O-Ring
Nut
Screw
Nut
Screw
Screw
Screw
Screw
Screw
Piston wrench
Extractor
Hex. bar wrench
Hex. bar wrench
Washer
Inlet cap
Body
Head
Silencer
Exhaust deflector
Cylinder
Head gasket
Head gasket
Piston
Bumper
Servo valve gasket
Exhaust valve assembled
Valve assembled
Upper bumper
Trigger valve assembled
Servo valve cylinder
Servo valve bushing
Stuffing box
Spacer
Servo valve piston
Trigger valve
Trigger valve bush
SX Guide
DX Guide
Hold down
Guard
Spacer
Guard
Support
1 Posizione per sparo a colpo singolo
Single shot position
Safety
Einzelschußposition
Pin
Position pour décharge d'un seul coup
Roller
1
Posición de un solo golpe
Safety guide
2
Lamaki sth qesh gia karfwma me ena-ena ctuphma
Posi
Plate
Schietstand voor enkel scot
Spring
Position ved engangsskud
Spring
Spring
2 Posizione per sparo a "martello"
Spring
Bumping action position
Spring
Hammerschlagposition
Spring
Position pour décharge continue
Spring
Posición golpe de retenci n
Driver
Lamaki sth qesh gia karfwma san sfuri
Pusher
Posi
Nose
Hammerslagstand
Nose plate
Position ved hammerstød
Oiler
Protective goggles
Indice di modifica
1
c o d . 1 7 1 1 7 9 0
Upgrade number
51.71
22.72
51.70.1
Apply Loctite 243
07.40
30.71
07.18
22.79.28
ção para um s
ó disparo
ó
ção para disparo do martelo

Publicité

loading