Desa KC42NE Serie Manuel De Fonctionnement Et D'installation Du Proprietaire

Foyer a evacuation directe

Publicité

Liens rapides

MaNuel de FoNCTioNNeMeNT eT d'iNsTallaTioN du
Brevet en instance
Modèles au GaZ NaTuRel séRie (V)KC42Ne
Modèles au PRoPaNe/GPl séRie (V)KC42Pe
AVERTISSEMENT : si vous ne suivez pas exactement
les consignes de ce manuel, il peut en découler un incendie
ou une explosion ainsi que des dommages matériels, des
blessures ou la mort.
— N'entreposez pas et n'utilisez pas d'essence ou d'autres
vapeurs et liquides inflammables à proximité de cet ap-
pareil ou de tout autre appareil.
— SI UNE ODEUR DE GAZ SE DÉGAGE
• N'essayez pas d'allumer d'appareils.
• Ne touchez pas aux interrupteurs électriques; n'utili-
sez aucun téléphone dans le bâtiment.
• Appelez immédiatement la compagnie de gaz de chez un
voisin. Suivez les instructions de la compagnie de gaz.
• Si vous ne pouvez pas joindre la compagnie de gaz,
appelez le service d'incendie.
— L'installation et l'entretien doivent être effectués par un
installateur qualifié, une société de services ou la com-
pagnie de gaz.
INSTALLATEUR : laissez ce manuel avec l'appareil.
UTILISATEUR : conservez ce manuel pour référence future.
Pour plus de détails, visitez le site www.desatech.com
FoYeR À éVaCuaTioN diReCTe
PRoPRiéTaiRe

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Desa KC42NE Serie

  • Page 1 FoYeR À éVaCuaTioN diReCTe MaNuel de FoNCTioNNeMeNT eT d'iNsTallaTioN du PRoPRiéTaiRe Brevet en instance Modèles au GaZ NaTuRel séRie (V)KC42Ne Modèles au PRoPaNe/GPl séRie (V)KC42Pe AVERTISSEMENT : si vous ne suivez pas exactement les consignes de ce manuel, il peut en découler un incendie ou une explosion ainsi que des dommages matériels, des blessures ou la mort.
  • Page 2: Table Des Matières

    Table des MaTièRes Sécurité ............... 2 Inspection des brûleurs ........33 Identification du produit ........5 Nettoyage et entretien ........33 Codes locaux ............5 Dépannage ............35 Fonctionnalités du produit ........5 Pièces de rechange ........... 38 Préliminaires de pré-installation ......6 Conseils d'entretien ...........
  • Page 3 séCuRiTé suite Lisez et comprenez tous les avertissements. IMPORTANT : veuillez lire complè- Conservez ce manuel pour consultation fu- tement et attentivement ce manuel ture. C'est votre guide pour un fonctionnement d'utilisation avant d'essayer d'as- sécurisé et correct de ce foyer. sembler, d'utiliser ou d'entretenir AVERTISSEMENT : toute mo- cet ensemble de bûches. L'usage...
  • Page 4 séCuRiTé suite 3. N'installez jamais le foyer N'utilisez jamais ce foyer pour • dans un véhicule de camping; cuisiner de la nourriture ou • dans des espaces venteux ou à courants brûler du papier ou toute autre d'air où des rideaux ou d'autres objets in- matière inflammable.
  • Page 5: Identification Du Produit

    ideNTiFiCaTioN du PRoduiT Buse Panneau d'évent supérieur Collet de clouage Assemblage de la porte en verre Ensemble de bûches Pierre de lave Panneau d'évent inférieur Assemblage de chenets Vanne de contrôle électronique Braises incandescentes Support d'interrupteur pour télécommande et souffleur optionnels Figure 1 - Foyer à...
  • Page 6: Préliminaires De Pré-Installation

    • Vous pouvez peindre la terminaison avec une et le plus efficace pour votre foyer à évacuation peinture résistante à 232 ºC (450 °F) de cha- directe DESA Heating, LLC. Assurez-vous que leur pour assortir avec la finition extérieure. les chevrons et poteaux de cloison n'encom- •...
  • Page 7 PRéliMiNaiRes de PRé-iNsTallaTioN PRéliMiNaiRes de PRé-iNsTallaTioN suite suite Les matériaux combustibles d'une épaisseur Pour les accessoires disponibles pour ce foyer, maximale de 1,5 cm (5/8 po) peuvent être af- voir Accessoires, page 39. Si vous utilisez un fleurés avec le côté avant supérieur du foyer. manteau de foyer combustible séparé, réfé- rez-vous à...
  • Page 8: Emplacement De La Terminaison

    eMPlaCeMeNT de la TeRMiNaisoN Fixé Fixé Fermé Ouvrable Fermé Ouvrable ZONE D'ACCÈS LIMITÉ ENTRÉE COMPTEUR TERMINAISON (TERMINAISON D'APPROVISIONNEMENT DE GAZ INTERDITE) EN AIR A = dégagement au-dessus du niveau du sol, d'une véranda, d'un I = dégagement jusqu'à la sortie de la bouche d'aération du porche, d'une terrasse ou d'un balcon [*30,5 cm (12 po) au min.] régulateur d'entretien [*183 cm (72 po) au minimum] B = dégagement jusqu'à...
  • Page 9: Installation Du Système De Ventilation

    • L'installation de toute pièce non fabriquée de la pénétration des murs et des coupes- ou approuvée par DESA Heating, LLC. feu lors de la pénétration des plafonds ou • Une installation différente que celle décrite des combles.
  • Page 10 iNsTallaTioN du sYsTèMe de VeNTilaTioN suite de ventilation à terminaison horizontale AVERTISSEMENT : ce foyer qui vous aideront à trouver l'application au gaz et cet assemblage de qui convient le mieux à votre installation. Vérifiez s'il y a des poteaux de cloisons ou système de ventilation doivent des chevrons à...
  • Page 11 iNsTallaTioN du sYsTèMe de VeNTilaTioN suite 5. Déterminez soigneusement l'emplace- Bouche d'aération Structure intérieure de dans un mur combustible ment où l'assemblage du conduit de ven- 29,2 cm (11 29,2 cm tilation devra pénétrer le mur extérieur. Le centre du trou devra s'aligner avec l'axe central du conduit de ventilation horizon- tal.
  • Page 12 iNsTallaTioN du sYsTèMe de VeNTilaTioN suite Surface 7. Raccordement du couvercle du conduit intérieure au conduit de ventilation horizontal : du mur placez le coupe-feu mural sur le conduit de ventilation avant de raccorder la sec- Coupe-feu tion horizontale au couvercle du conduit mural (voir figure 12). Déplacez soigneusement le foyer, avec l'assemblage de ventilation, vers le mur et placez le conduit de ventilation dans la ter-...
  • Page 13 iNsTallaTioN du sYsTèMe de VeNTilaTioN suite Configurations de terminaison AVERTISSEMENT : ne faites horizontale Les figures 14 à 18 illustrent plusieurs confi- jamais passer la bouche d'aé- gurations et alternatives pour le conduit de ration vers le bas puisque ceci ventilation à...
  • Page 14 iNsTallaTioN du sYsTèMe de VeNTilaTioN suite INSTALLATION EN COIN Verticalement (V) Conduit ver- Horizontale- Applications préconisées : (min.) tical requis ment (H) (max.) • Installation en coin au rez-de-chaussée *110,5 cm (43 Aucun 76 cm (30 po) • Installation au rez-de-chaussée avec conduit de 138,5 cm (54 po) 30,5 cm (1 pi) 122 cm (48 po) ventilation horizontal à...
  • Page 15 iNsTallaTioN du sYsTèMe de VeNTilaTioN suite INSTALLATION DE SYSTÈME HORIZONTAL AVEC DEUX COUDES À 90° Les configurations suivantes montrent les conditions d'élévation verticale mini- males pour un système horizontal avec deux coudes à 90°. Coude à 45° Système de ventilation avec deux coudes à 90° Horizontal (H Vertical (V) Horizontal (H Horizontal (H...
  • Page 16 iNsTallaTioN du sYsTèMe de VeNTilaTioN suite INSTALLATION D'UNE Installation dans un plafond plat 1. Percez un trou carré de 29,2 cm (11 TERMINAISON VERTICALE dans le plafond avec le trou de positionne- Remarque : un réducteur vertical est néces- ment comme centre. L'ouverture devra être saire pour toutes les installations verticales.
  • Page 17 iNsTallaTioN du sYsTèMe de VeNTilaTioN suite 4. Raccordez une section du conduit et Remarque : vous devez augmenter la passez-la à travers le trou. hauteur de la bouche d'aération pour les Remarque : s'il faut un décalage pour évi- toitures à grande pente. Les arbres et lignes ter des obstructions, vous devez soutenir de toitures avoisinants, les toitures à...
  • Page 18 Si vous installez ce foyer à une altitude supé- brûleur appropriée à votre localité. rieure à 610 m (2,000 pi) aux États-Unis vous Contactez le service à la clientèle de DESA pourriez avoir à réduire sa consommation Heating, LLC au 1-866-672-6040 si vous thermique en remplaçant le diaphragme du...
  • Page 19 : comprend coude VENTILATION. à 45°, conduit réglable de 17,8 à Prêt-à-monter de conduit et de bouche 30,5 cm (7 à 12 po), coupe-feu d'aération DESA (12,7/20,3 cm [5/8 po]) mural, terminaison horizontale, Numéro Description conduit de 15 cm (6 po), coude à...
  • Page 20: Installation Du Foyer

    iNsTallaTioN du FoYeR VÉRIfIEZ LE TYPE DE GAZ 4. Assurez-vous que toutes les cosses sont bien raccordées aux bornes du moteur du Utilisez le bon type de gaz pour le foyer que souffleur et que la vis du fil vert est bien vous installez.
  • Page 21 iNsTallaTioN du FoYeR suite 8. Branchez le cordon électrique du souffleur. Installation du modèle BKT Remarque : avant d'installer le modèle BKT a. Si votre chambre de combustion est du souffleur à régulation thermostatique, une unité autonome avec un manteau vous devez avant raccorder le support de de foyer accessoire, déterminez si le l'interrupteur au souffleur si ça n'a pas déjà...
  • Page 22 iNsTallaTioN du FoYeR suite 3. Placez le souffleur contre la paroi arrière 10. Le souffleur tourne seulement quand le inférieure du boîtier externe de la chambre bouton du régulateur de température est de combustion, avec la tête d'échap- en position MARCHE et le thermorupteur pement vers le haut et le thermodisque mesure la température dès que le foyer près du bas du foyer.
  • Page 23 iNsTallaTioN du FoYeR suite L'installateur doit fournir un régulateur externe INSTALLATION D'UNE CONDUITE pour les raccords de propane/GPL seulement. DE GAZ VERS L'EMPLACEMENT DU Le régulateur externe réduira la pression du fOYER gaz entrant. Vous devez réduire la pression du gaz entrant à une pression entre 28 cm AVERTISSEMENT : le rac- et 35,5 cm (11 po et 14 po) d'eau.
  • Page 24 iNsTallaTioN du FoYeR suite IMPORTANT : installez la vanne d'approvi- lecteur de condensats là où les substances sionnement en gaz principale (vanne d'arrêt piégées ne risquent pas de geler. Un piège de l'équipement) dans un endroit accessible. à sédiments piège l'humidité et les conta- La vanne d'approvisionnement en gaz prin- minants.
  • Page 25 iNsTallaTioN du FoYeR suite VÉRIfICATION DES RACCORDS DE 4. Vérifiez tous les raccords du système de canalisation de l'approvisionnement en gaz. Appliquez un liquide de détection de fuite non-corrosif à tous les raccords. La AVERTISSEMENT : exami- présence de bulles indique une fuite. Ré- nez toute la tuyauterie et les parez toutes les fuites immédiatement.
  • Page 26 iNsTallaTioN du FoYeR suite TEST DE PRESSION POUR RACCORDS RETRAIT/MISE EN PLACE DE LA DE GAZ DU fOYER PORTE EN VERRE 1. Ouvrez la vanne d'arrêt de l'équipement (voir figure 33, page 25). ATTENTION! N'utilisez pas ce 2. Ouvrez la vanne du réservoir de propane/ foyer avec un panneau de porte GPL pour un foyer au propane /GPL ou en verre brisé...
  • Page 27 iNsTallaTioN du FoYeR suite Retrait de la porte en verre Nettoyage de la porte en verre L'assemblage entier du verre et de l'encadre- Voir Nettoyage et entretien, page 33. ment doit être remplacé afin de remplacer le INSTALLATION DE LA PIERRE verre. Si le verre est brisé, portez des gants DE LAVE ET DES BRAISES et mettez du ruban adhésif sur les morceaux INCANDESCENTES...
  • Page 28 iNsTallaTioN du FoYeR suite 2. Coulez de la pierre de lave sur le plénum, 3. Retirez soigneusement la pierre de lave mais pas sur le brûleur plat. Vous n'êtes et le matériau de braise. pas obligé d'utiliser toute la pierre de lave 4.
  • Page 29 iNsTallaTioN du FoYeR suite 15. Installez la pierre de lave et les braises 3. Activez la pile de la télécommande en incandescentes. Voir Installation de la enlevant la languette d'isolation à l'arrière pierre de lave et des braises incandes- de la télécommande (voir figure 41). La centes, page 27.
  • Page 30: Diagramme De Câblage

    diaGRaMMe de CâblaGe VEILLEUSE COMMANDE D'ALLUMAGE ORANGE BLEU TRANSFORMATEUR BLANC NOIR TERRE VERT www.desatech.com 116240-02J...
  • Page 31: Fonctionnement

    FoNCTioNNeMeNT 1. ARRÊTEZ! Lisez l'information relative à POUR VOTRE SÉCURITÉ la sécurité à la colonne 1. LISEZ AVANT D'ALLUMER 2. Fermez l'alimentation électrique du foyer. AVERTISSEMENT : si vous 3. Mettez l'interrupteur mural sur la position ne suivez pas ces instructions ARRÊT.
  • Page 32 FoNCTioNNeMeNT suite UTILISATION DU Tige de SOUffLEUR OPTIONNEL Brûleur de détection Trouvez les commandes du souffleur en la veilleuse ouvrant le panneau d'évent inférieur du foyer. Allumeur Les commandes du souffleur sont sur le côté gauche du support de l'interrupteur à droite juste à...
  • Page 33: Inspection Des Brûleurs

    iNsPeCTioN des bRûleuRs Inspectez souvent l'apparence de la flamme APPARENCE DES fLAMMES DU de la veilleuse et celle de la flamme des BRÛLEUR brûleurs. Les flammes du brûleur devraient être stables, sans monter ni flotter. L'apparence des flam- ASSEMBLAGE DE LA VEILLEUSE mes varie d'appareil à...
  • Page 34 NeTToYaGe eT eNTReTieN suite Le verre doit être nettoyé régulièrement. Il est AVERTISSEMENT : n'utilisez normal que de la condensation se forme à l'in- térieur du verre durant le démarrage, causant de pas le foyer sans porte en verre la peluche, de la poussière et d'autres particules ou si celle-ci est déverrouillée, aéroportées qui s'adhèrent à...
  • Page 35: Dépannage

    déPaNNaGe AVERTISSEMENT : éteignez le foyer et laissez-le refroidir avant tout entretien. L'entretien et les réparations de l'appareil de chauffage doivent être effectués par un technicien qualifié. ATTENTION ! N'utilisez jamais de fil métallique, d'épingle ou d'objet similaire pour nettoyer la veilleuse. Ceci pourrait endom- mager la veilleuse. Remarque : tous les points de dépannage sont répertoriés selon l'ordre de fonctionnement. SYMPTÔME CAUSE POSSIBLE SOLUTION L'allumeur ne fait pas d'étin- 1.
  • Page 36 déPaNNaGe suite SYMPTÔME CAUSE POSSIBLE SOLUTION La veilleuse ne reste pas 1. Fil d'allumage desserré sur 1. Vérifiez les raccords de allumée. le module d'allumage et/ou câblage. Consultez le dia- module d'allumage mal mis gramme de câblage (voir à terre. Diagramme de câblage, page 30) et/ou vérifiez le fil de terre du module d'al-...
  • Page 37 déPaNNaGe suite AVERTISSEMENT : si vous sentez du gaz • Fermez l'approvisionnement en gaz. • N'essayez pas d'allumer d'appareils. • Ne touchez pas aux interrupteurs électriques; n'utilisez aucun téléphone dans le bâtiment. • Appelez immédiatement la compagnie de gaz de chez un voisin. Suivez les instructions de la compagnie de gaz. • Si vous ne pouvez pas joindre la compagnie de gaz, appelez le service d'incendie. SYMPTÔME CAUSE POSSIBLE SOLUTION Odeur de gaz même avec 1.
  • Page 38: Pièces De Rechange

    être trop bas (appareils au propa- chauffage sous la main. ne/GPL seulement) Vous pouvez aussi visiter le site web de DESA Vous pourriez avoir l'impression que votre Heating, LLC à l’adresse www.desatech.com. pression de gaz est trop basse. Si c'est le cas contactez votre compagnie de gaz locale.
  • Page 39: Accessoires

    Achetez ces accessoires chez votre mar- PT42B - Laiton brossé chand local. S’il ne peut pas vous fournir ces PT42P - Platine accessoires, appelez DESA Heating, LLC PT42PB - Laiton poli au 1-866-672-6040 pour obtenir des infor- mations. Vous pouvez aussi nous écrire à...
  • Page 40: Pièces

    PièCes MODÈLES DES SÉRIES KC42NE, VKC42NE, KC42PE ET VKC42PE www.desatech.com 116240-02J...
  • Page 41 PièCes MODÈLES DES SÉRIES KC42NE, VKC42NE, KC42PE ET VKC42PE Cette liste comprend les pièces de rechange utilisées dans votre foyer. Quand vous com- mandez des pièces, reportez-vous aux instructions de la section Pièces de rechange, à la page 38 de ce manuel. N°...
  • Page 42 PièCes MODÈLES D'ASSEMBLAGES DE BRÛLEUR KC42NE, KC42PE, VKC42NE ET VKC42PE 31 33 www.desatech.com 116240-02J...
  • Page 43 PièCes MODÈLES D'ASSEMBLAGES DE BRÛLEUR KC42NE, KC42PE, VKC42NE ET VKC42PE Cette liste comprend les pièces de rechange utilisées dans votre foyer. Quand vous com- mandez des pièces, reportez-vous aux instructions de la section Pièces de rechange, à la page 38 de ce manuel. N°...
  • Page 44: Garantie

    Cette garantie couvre le coût des pièces nécessaires à la remise en état de ce produit; elle couvre aussi le coût de la main-d'œuvre lorsque cette dernière est fournie par un centre de services DESA Heating, LLC agréé ou par un autre prestataire approuvé...

Ce manuel est également adapté pour:

Vkc42ne serieKc42pe serieVkc42pe serie

Table des Matières