Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Manuel d'installation et
d'utilisation
Sécheurs par adsorption de la série AD-A
Veuillez lire attentivement les instructions suivantes avant d'installer le produit. Un
fonctionnement sans problèmes et sûr du produit ne peut être garanti que si les
recommandations et conditions énoncées dans ce manuel sont respectées.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour EVOAIR AD-A Serie

  • Page 1 Manuel d'installation et d'utilisation Sécheurs par adsorption de la série AD-A Veuillez lire attentivement les instructions suivantes avant d'installer le produit. Un fonctionnement sans problèmes et sûr du produit ne peut être garanti que si les recommandations et conditions énoncées dans ce manuel sont respectées.
  • Page 2: Table Des Matières

    Index 1 INFORMATIONS GENERALES ......................... 4 1.1 I ..........................4 NFORMATIONS SUR L APPAREIL 1.2 R ......................... 4 ENSEIGNEMENTS SUR LE FOURNISSEUR 1.3 N .............................. 5 OTIONS DE BASE 1.4 S ..........................5 ECHEURS PAR ADSORPTION 1.5 A ..............................5 DSORPTION 1.6 C ’...
  • Page 3 13.3 R ....................... 48 EMPLACEMENT DES CLAPETS ANTI RETOUR 13.4 R ................. 50 EMPLACEMENT DES SILENCIEUX D ECHAPPEMENT DE PURGE 14 DEPANNAGE .............................. 52 14.1 C ..............................52 ONTROLEUR 14.2 S ..........................52 OUPAPES DE CONTROLE 14.3 Fuite ..............................53 14.3.1 Une fuite entre le bloc et la tour .......................
  • Page 4: Informations Generales

    1 Informations générales 1.1 Informations sur l'appareil Modèle de sécheur par adsorption : Numéro de série : Année de production : Date de mise en service : Type de tours : Numéro de série de la tour gauche : Numéro de série de la tour droite : Veuillez remplir les champs en conséquence.
  • Page 5: Notions De Base

    1.3 Notions de base L'air comprimé contient des contaminants tels que l'eau, l'huile et les particules qui doivent être éliminés ou réduits à un niveau acceptable en fonction des exigences spécifiques de l'application. La norme ISO8573-1 spécifie les classes de pureté/qualité de l'air pour ces contaminants.
  • Page 6: Conformite D ' Utilisation

    1.6 Conformité d’utilisation Les sécheurs dessicants de la série AD-A sont destinés à la préparation hautement efficace d’air comprimé sec de première qualité. Cet appareil doit être utilisé uniquement dans le but pour lequel il a été spécifiquement conçu. Toutes les autres utilisations doivent être considérées comme incorrectes.
  • Page 7: Consignes De Securite

    2 Consignes de sécurité Une manipulation incorrecte des systèmes/équipements d'air comprimé et des installations/équipements électriques peut entraîner des blessures graves ou la mort. Une manipulation incorrecte (transport, installation, utilisation/fonctionnement, entretien) du sécheur de la série AD-A peut entraîner des blessures graves ou la mort. Une manipulation incorrecte peut entraîner des dommages ou des performances réduites.
  • Page 8 · Ne dépassez pas la pression de service maximale ou la plage de température de fonctionnement (voir les caractéristiques techniques dans ce manuel ou dans la fiche technique). · Les températures et pressions de fonctionnement admissibles pour les pièces complémentaires du sécheur par adsorption sont indiquées sous ‘Caractéristiques techniques’...
  • Page 9 prudent et nettoyez immédiatement le sol pour éviter les blessures dues à une chute sur la surface glissante. · Veiller à ce que le sécheur par adsorption soit installé comme spécifié et sans aucune contrainte. · N'utilisez que des pièces de rechange d'origine. ·...
  • Page 10: Données Techniques

    3 Données techniques 3.1 Composants Note : Le sécheur par adsorption présenté sur les images de ce manuel est l' A-DRY 6 de la série A-DRY des sécheurs par adsorption. Partie Supports Tour 1 Tour 2 Contrôleur de l'appareil Indicateur de pression Entrée Sortie...
  • Page 11: Caracteristiques Physiques

    3.2 Caractéristiques physiques CAPACITÉ DU CONNEXIONS DIMENSIONS [mm] POIDS DÉBIT MODÈLE Hauteu Largeur Profon [kg] [pouce] [scfm] deur AD-A 06 ⅜” 11,5 AD-A 12 ⅜” 14,2 AD-A 24 ⅜” 14,9 1105 19,3 AD-A 36 ⅜” 22,4 1500 24,4 AD-A 60 ¾”...
  • Page 12 MATÉRIAUX Consoles Acier Blocs de commande Aluminium Tubes de tour Aluminium Panneaux Acier Commande de sièges de Aluminium soupape Clapet anti-retour Aluminium, Acier, PA (Polyamide) Étanchéité Matériau adsorbant Gel de silice Protection contre la Anodisé corrosion Protection extérieure Peinture en poudre (base époxy-polyester) Lubrifiant Graisse Shell cassida RLS 2 Capuchons d'extrémité...
  • Page 13: Directive Des Equipements Sous Pression Ped 2014/68/Eu

    3.3 Directive des équipements sous pression PED 2014/68/EU(Groupe de fluide AD-A 6/12/24/36/60/75/105/150/200 Catégorie I, Module A La fiche technique est disponible. Pour des spécifications techniques supplémentaires, veuillez contacter le fabricant. 3.4 Caractéristiques électriques 230 V ± 10 % 110 V ± 10 % Tension d'alimentation Fréquence...
  • Page 14: Description Du Fonctionnement

    4 Description du fonctionnement Le sécheur par adsorption est destiné à éliminer la vapeur de l'air comprimé à l'entrée afin d'atteindre un point de rosée souhaité à la sortie. Pendant le fonctionnement normal du sécheur par adsorption, l'air comprimé non séché entre dans le sécheur par l'entrée et passe par la soupape de contrôle d'entrée appropriée dans une tour où...
  • Page 15 A1,2 = tour F1 = filtre d’entrée (coalescence super fine) F2= filtre de sortie (poussière) V1-4 = électrovanne à membrane V4 = soupape de vidange automatique V6= purgeur manuel C1-2= clapet anti-retour N1-2 = embout PI1-2= témoin de pression MT1 = capteur de point de rosée en option GI = arrivée d'air GO = sortie d'air...
  • Page 16: Controleur

    5 Contrôleur sortie colonne de gauche colonne de droite entrée purge 24Vdc point de SENS rosée entrée digitale secteur 2A F contrôleur Y1, Y3 –soupape d'admission gauche et droite Y2, Y4 –soupape de purge gauche et droite Y6 – (*) soupape de vidange d.p.
  • Page 17 Disposition de l'interface et structure du menu Le contrôleur du sécheur comprend un écran et des touches. Ils sont utilisés pour montrer les informations nécessaires sur l'état du sécheur. Ils permettent à l'utilisateur de régler certains paramètres de fonctionnement. A côté de l'écran, il y a trois LEDs, qui fournissent des informations rapides sur l'état du sécheur.
  • Page 18 Fonctionnement Cycle de test ***** CYCLE D'ESSAI **** 2 sec. ADSORPTION ◄ INACTIF > Appuyez sur'+' pour démarrer 09:15 00:00 3. Capteur de point de rosée 4. Point de rosée Réglage du capteur ***** Point de rosée ***** Point de rosée **[1] ***** 2 sec.
  • Page 19: Fonctionnement

    5.1 Fonctionnement Le menu de fonctionnement affiche un état momentané du sécheur. Dans l’image suivante, l'adsorption a lieu dans la colonne de gauche et la régénération dans la colonne de droite. Sous l'étiquette ‘ Adsorption’ se trouve le temps qui reste pour l'adsorption. De même, le temps en dessous de l'étiquette ‘Régénération’...
  • Page 20 < EN REGEN. EN ADSORPTION► 02:30 12:33 La colonne de gauche est régénérée. Après un temps prédéfini, l'humidité en est purgée et la vanne de purge gauche se ferme. Ceci provoque une augmentation de la pression dans la colonne de gauche. EN ADSORPTION ►...
  • Page 21: Cycle D'essai

    de point de rosée est activée, la présence d'un capteur de point de rosée est présumée. S'il manque, une mesure vide ---°C s'affiche. De plus, l'alarme se déclenche. ◄ EN ADSORPTION ◄ EN ADSORPTION INACTIF > INACTIF > 09:15 00:00 09:15 00:00 point de rosée:...
  • Page 22: Reglage Du Point De Rosee

    Contrôleur 24 V Continu 4 – 20mA Sortie Sécheur Image : Exemple de raccordement d'un capteur de point de rosée à deux fils Contrôleur 4 – 20mA Sortie Sécheur Image: Exemple de raccordement d'un capteur de point de rosée avec son propre bloc d'alimentation Le menu correspondant affiche la sortie du capteur en mA et en °C.
  • Page 23: Point De Commutation

    ***** Point de rosée ***** Point de rosée ***** 2 sec. ***** Réglage du point de rosée à : Réglage du point de rosée à : >4mA: -40°C 4mA: > -40°C 20mA: 20°C 20mA: 20°C ***** Point de rosée ***** ***** Point de rosée ***** Réglage du point de rosée à...
  • Page 24: Reglage Du Point De Commutation

    5.6 Réglage du point de commutation Dans le menu de réglage du point de commutation, le seuil du point de rosée est sélectionné. De plus, le mode cycle fixe ou variable est sélectionné dans ce menu. ***** Point de rosée ***** ***** Point de rosée **** 2 sec.
  • Page 25: Minuterie De Purge

    Contrôleur 24Vdc Entrée Sécheur SCADA Image : Exemple de connexion d'une sortie à un SCADA typique ***** Point de rosée ***** ***** Point de rosée ***** 2 sec. Réglage Réglage >Alarme: -30°C Alarme: > -30°C Sortie: Sécheur Actif Sortie: Sécheur Actif ***** Point de rosée ***** ***** Point de rosée ***** Réglage...
  • Page 26: Reglage De La Minuterie De Purge

    électronique. De plus, le sécheur peut commander une vanne électromagnétique pour évacuer le condensat par lui-même. Il fonctionne comme une minuterie de purge. De plus, le sécheur ne fait pas fonctionner cette vanne en mode veille. Contrairement à une minuterie de purge autonome, il n'y a pas de perte d'air comprimé...
  • Page 27: Entree / Sortie

    **** Timer Drain **** **** Timer Drain **** 2 sec. >Period OFF: 00:30 Period OFF: > 00:30 Period ON: --:-- Period ON: --:-- **** Timer Drain **** **** Timer Drain **** Period OFF: 00:30 Period OFF: 00:30 >Period ON: --:-- Period ON: >...
  • Page 28 Controller load Dryer Compressor Controler= Contrôleur Dryer= Sécheur load= charge Compressor= Compresseur Image : Connexion de l'entrée à un appareil externe Controller Dryer Controler= Contrôleur Dryer= Sécheur Image : Les terminaux d'entrée sont ponts pour désactiver la mise en veille. L’indicateur LED jaune est connecté...
  • Page 29: Statistiques

    **** Input/Output **** **** Input/Output **** 2 sec. Set Standby Mode: Set Standby Mode: >Mode: Finish Cycle Mode: >Finish Cycle **** Input/Output **** Set Standby Mode: Mode: >Direct Stop Input/output = Entrée/Sortie Set Standby mode = Réglage du mode veille Mode = Mode Finish Cycle =Fin du cycle Direct Stop = Arrêt direct Il existe deux modes de mise en veille possibles.
  • Page 30: Considerations Relatives A L'efficacite

    6 Considérations relatives à l'efficacité L'efficacité du sécheur par adsorption dépend principalement de la durée du cycle d'adsorption (voir Description du fonctionnement) et des dimensions de la buse. Afin d'assurer le fonctionnement le plus efficace et le plus économique du sécheur par adsorption, les sécheurs de la série AD-A sont fournis dans un large choix de modes de régulation préréglés et de buses qui correspondent aux diverses conditions de fonctionnement spécifiées par les clients.
  • Page 31: Transport

    7 Transport · Le transport doit être effectué par un personnel dûment qualifié. · Pour le transport, veuillez vérifier et suivre les réglementations locales pour le levage et le transport des charges lourdes. · Fournissez l'équipement de levage et de transport adéquats. ·...
  • Page 32: Stockage

    8 Stockage Pour éviter d'endommager le sécheur pendant le stockage, veillez à ce que les conditions suivantes soient remplies : · Le sécheur ne peut être entreposée que dans un endroit sec et propre et en intérieur. · Pendant le stockage, la température ambiante ne doit pas dépasser la plage de 1, 5°C - 66°C.
  • Page 33: Installation

    9 Installation 9.1 Inspection initiale Le sécheur par adsorption peut être endommagé pendant le transport. La mise en service d'un sécheur par adsorption endommagé peut entraîner des blessures ou la mort ! Après avoir retiré l'emballage, vérifiez que le sécheur par adsorption ne présente aucun dommage visible.
  • Page 34: Schemas D ' Installation

    9.3 S d'installation chémas Vous trouverez ci-dessous deux des schémas d'installation les plus courants pour les sécheurs par adsorption. Les schémas spécifiés ci-dessous ne sont pas obligatoires mais seulement fournis à titre d'exemple. Différents agencements de certains composants sont toujours possibles. 1.
  • Page 35: Installation

    9.4 Installation · Le sécheur par adsorption doit être installé de manière à être protégé des influences environnementales (station de compression). · Installez le séchoir dans un endroit où il n'y a normalement pas de personnes en raison des émissions sonores. ·...
  • Page 36 (9.1)
  • Page 37 Schéma de la console pour : AD-A 6, AD-A 12, AD-A 24 et AD-A 36 (9.2) Schéma de la console pour : AD-A 60, AD-A 75 et AD-A 105 (9.3) (9.7)
  • Page 38: Mise En Service

    10 Mise en service 10.1 Pressurisation La pressurisation rapide du sécheur peut provoquer des pointes de pression qui peuvent endommager le sécheur par adsorption ! Le sécheur par adsorption doit être mis sous pression lentement par une soupape appropriée à son entrée. Pendant le processus de pressurisation, la vanne de sortie doit rester fermée et le sécheur par adsorption ne doit pas être en fonctionnement.
  • Page 39: Demarrage

    10.3 Démarrage Après l'installation, la mise en pression et l'ouverture de la soupape de sortie, les procédures sont terminées et le démarrage peut être lancée. Suivez la procédure de démarrage : · Vérifiez à nouveau visuellement l'installation. · S'assurer que la soupape d'admission soit ouverte. ·...
  • Page 40: Équipement Supplementaire

    12 Équipement supplémentaire Il est nécessaire d'installer un séparateur de condensat et un pré-filtre du côté de l’entrée et un filtre arrière du côté de la sortie ! Le séparateur de condensat élimine l'eau liquide et autre contenu liquide du flux d'air comprimé.
  • Page 41: Maintenance

    13 Maintenance Le tamis moléculaire, les soupapes de commande, les clapets anti-retour et le capteur de point de rosée sont soumis à l'usure et doivent être remplacés selon les intervalles d'entretien indiqués ci-dessous. PIÈCE MAINTENANCE 1 jour 1 mois 1 année 4 années années Fonctionnement du...
  • Page 42 · Une fois les travaux d'entretien terminés, effectuez un contrôle d'étanchéité. · Lors de l'entretien du sécheur par adsorption, il est recommandé d'éliminer tout condensat résiduel ou particules résiduelles sur les pièces du sécheur par adsorption avant de le remonter . (13.1) Tour 2 Indicateur de pression Tour 1 Indicateur...
  • Page 43 Contactez votre fournisseur pour commander des kits de service : DESCRIPTION DU KIT kit de remplacement du silencieux pour 1 Silencieux d'échappement de purge 2x 06-36 kit de remplacement du silencieux pour 1 Silencieux d'échappement de purge 2x an 60-105 kit de remplacement du silencieux 150- Silencieux d'échappement de purge x2 200 pour 1 an...
  • Page 44: Remplacement Du Tamis Moleculaire

    13.1 Remplacement du tamis moléculaire 1. Débranchez le sécheur par adsorption du réseau d'air comprimé et de l'alimentation électrique. 2. Veillez à ce que le sécheur par adsorption soit dépressurisé. Vous pouvez le vérifier en inspectant les indicateurs de pression en haut du sécheur par adsorption. Image (13.3) 3.
  • Page 45 (13.5) (13.7) (13.6)
  • Page 46: Remplacement Des Soupapes De Regulation

    13.2 Remplacement des soupapes de régulation La procédure suivante décrit le remplacement des soupapes de commande d'entrée, normalement ouvertes et des soupapes de commande de purge, normalement fermées. Veillez à ne pas mélanger les soupapes lors du remplacement des soupapes de commande car les soupapes normalement ouvertes et les soupapes normalement fermées s'adaptent à...
  • Page 47 (13.10) (13.11) Soupape normalement ouverte Soupape normalement fermée...
  • Page 48: Retour

    13.3 Remplacement des clapets anti-retour Procédure de remplacement des clapets anti-retour : 1. Débrancher le sécheur par adsorption du réseau d'air comprimé et de l'alimentation électrique. 2. Veiller à ce que le sécheur par adsorption soit dépressurisé. Vous pouvez vérifier cela en inspectant les indicateurs de pression en haut du sécheur par adsorption.
  • Page 49 (13.15) (13.12) (13.13)
  • Page 50 13.4 Remplacement des silencieux d'échappement de purge Remplacement des silencieux d'échappement de purge: 1. Débranchez le sécheur par adsorption du réseau d'air comprimé et de l'alimentation électrique. 2. Veillez à ce que le sécheur par adsorption soit dépressurisé. Vous pouvez vérifier cela en inspectant les indicateurs de pression en haut du sécheur par adsorption.
  • Page 51 13.5 Remplacement des buses Si les conditions de fonctionnement du sécheur par adsorption ont changé, il est recommandé de contacter votre fournisseur pour envisager différentes buses pour un fonctionnement plus efficace et économique. Vous trouverez de plus amples renseignements à ce sujet à la section 6, Considérations relatives à l'efficacité. Si les conditions de fonctionnement n'ont pas changé...
  • Page 52: Depannage

    14 Dépannage 14.1 Contrôleur Consulter le chapitre 5 'Contrôleur' ! 14.2 Soupapes de contrôle Lorsque le sécheur par adsorption ne fonctionne pas correctement comme décrit dans la section 4 'Description du fonctionnement' et que le contrôleur fonctionne correctement sans dysfonctionnement, l'une des raisons du dysfonctionnement pourrait être les soupapes de commande.
  • Page 53: Fuite

    14.3 Fuite Les sécheurs par adsorption AD-A contiennent plusieurs joints en NBR qui scellent les espaces possibles entre les pièces assemblées. Les joints d'étanchéité les plus critiques sont les joints toriques entre les blocs et les tours et les membranes des soupapes de contrôle qui ont également fonction de joints.
  • Page 54: Une Fuite Entre La Soupape Et Le Bloc

    (14.5) 14.3.2 Une fuite entre la soupape et le bloc Une fuite entre la soupape et le bloc peut principalement être réparée en serrant les vis qui fixent la soupape au bloc. Si le serrage des vis ne résout pas le problème de fuite, suivre la procédure ci-dessous : 1.
  • Page 55 (14.6) (14.7)
  • Page 56: Erte De Pression Elevee

    14.4 Perte de pression élevée Une perte de pression élevée est une perte de pression supérieure à 1 bar. Une perte de pression élevée peut être causée par les conditions suivantes. 14.4.1 Compresseur et sécheur mal dimensionnés Si le compresseur alimentant le sécheur est plus petit que la capacité nominale du sécheur, une chute de pression se produira.
  • Page 57: Huile Dans Le Sécheur Par Adsorption

    14.4.3 Huile dans le sécheur par adsorption La raison de la chute de pression élevée peut être l'huile du compresseur qui a saturé et bloqué les filtres. Si l'huile entre en contact avec l'adsorbant, elle détruira l'adsorbant. Si vous voyez de l'huile sur le filtre arrière, l'adsorbant est détruit, auquel cas l'adsorbant doit être remplacé...
  • Page 58: Pré-Filtre Et/Ou Filtre Arrière Bouché

    14.4.6 Pré-filtre et/ou filtre arrière bouché Bien que l'intervalle d'entretien du pré-filtre et du filtre arrière soit de 12 mois, il peut arriver que les filtres doivent être remplacés avant l'intervalle d'entretien s'ils sont bouchés. Vous pouvez vérifier l'état du filtre sur l'indicateur de pression différentielle situé sur le dessus de chaque boîtier de filtre.
  • Page 59: Sécheur Par Adsorption Sous-Dimensionné

    14.5.1 Sécheur par adsorption sous-dimensionné Si le sécheur est sous-dimensionné et que le débit volumétrique à travers le sécheur est beaucoup plus élevé que la valeur nominale du sécheur, le tamis moléculaire destinée à l'adsorption et la quantité d'air passant à travers le tamis moléculaire pendant la régénération seront trop petits.
  • Page 60: La Tour Ne Parvient Pas À Dépressuriser

    14.5.4 La tour ne parvient pas à dépressuriser Description : En fonctionnement normal, il y a un intervalle de 4 minutes entre les purges d'air lorsque la tour se dépressurise à chaque demi-cycle. Pendant un demi-cycle, il n'y a pas d'intervalle de régénération/ purge sur une ou les deux tours.
  • Page 61: Exclusion De Garantie

    15 Exclusion de garantie La garantie est nulle si : · Les instructions d'utilisation n'ont pas été suivies en ce qui concerne la mise en service initiale et l'entretien. · L'appareil n'a pas été utilisé correctement et de manière appropriée. ·...
  • Page 62: Dossier D'entretien

    16 Dossier d'entretien TYPE DE MAINTENANCE DATE SIGNATURE REMARQUES Mise en service...
  • Page 64 E-mail : contact@evoair.fr www.evoair.fr EVOAIR, une société du groupe EXPAIR Les sécheurs EVOAIR® sont déclinés de la gamme OMEGA AIR - Ljubljana, Slovénie Original instructions are in ENGLISH - Subject to technical changes without prior notice; errors not excluded FR - Sous réserve de modifications techniques et d‘erreurs typographiques / Traduction de la...

Table des Matières