Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

NOTICE DE POSE
PERGOLA
sav@intersun.fr
Tel : 04 68 38 21 46
T20
ATTENTION ! VEUILLEZ LIRE CE MANUEL D'UTILISATION AVANT TOUTES UTILISATIONS ET INSTALLATION DU PRODUIT. CONSER-
VEZ CES INSTRUCTIONS AFIN DE POUVOIR VOUS Y RÉFÉRER ULTÉRIEUREMENT
- La pose d'une pergola doit être réalisé avec précaution de part ses contraintes et nécessite un certain niveau de compétences :
• La prise de mesure et mise de niveau des supports et de la structure.
• Perçage du mur et sol Installation de scellement chimique ou fixation adaptée.
• Travail en hauteur et manipulation de charge lourde.
• Raccordement électrique dans le cas d'une pergola à commande électrique.
En cas de doute sur le bon déroulement et la sûreté de votre pose, faite appel à un professionnel.
- La pergola doit être posé dans les règles de l'art. Trois personnes minimum sont nécessaire avec un équipement de protection
individuelle (EPI) et le matériel adapté. En cas de problème, veuillez consulter une personne qualifiée sur ce produit pour obtenir de
l'assistance.
- Respectez les instructions de sécurité afin de prévenir tout dommage lié à une utilisation incorrecte ! Respectez tous les avertisse-
ments apposés sur la notice.
- C'est un produit qui présente un risque de chute et d'accident corporel grave. Toutes les étapes de montage doivent être scrupu-
leusement respectées. Un défaut de fixation ou une pose incorrecte peut entraîner la chute ou la casse de la pergola. Il est important
pour la sécurité des personnes de suivre ces instructions.
- Il est formellement interdit de monter sur le tablier de lames la pergola.
- Il est formellement interdit de monter sur la structure de la pergola.
- Il incombe au poseur d'assurer la fixation et le maintien au sol de la pergola.
- Le fabricant n'assume aucune responsabilité pour les dommages causés à la pergola ou à son contenu par les catastrophes natu-
relles ou événements particuliers pour toutes pergolas posées dans le non respect des préconisations présentes dans la notice de
pose.
- En cas de forte chute de neige, retirer la neige présente sur la pergola. Ne laisser en aucun cas la neige s'accumuler.
!
AVANT DE DÉBUTER LA POSE,
contenu des colis reçus si un élément vous inter-
pelle ou serait manquant pendant cette vérifica-
tion, contacter notre service technique au plus
vite (ne pas monter la structure si des éléments
sont défectueux.)
Attention,
prendre en compte la pente de votre
terrasse pour la pose de l'abri. Réaliser un calage
des platines de fixation au sol ou modifier votre
hauteur de pose afin de mettre la structure de
niveau à 0°.
3 personnes minimum nécessaires.
PRÉPARATION DE LA POSE
Outils nécessaires
Ø50mm
!
ATTENTION
!
vérifier le
Cale de
support
SPINELLE
N°6
N°4
N°3
N°13
N°17
.
Vérifier la planéité de votre mur.
ou bombé, effectuer un calage solide du coffre mural afin d'obtenir un
alignement correct.
En l'absence de dalle béton au sol, réaliser des plots béton au niveau
de chaque pied, afin de pouvoir fixer les supports.
Dimension et composition des plots béton :
- 63cm x 63cm x 63cm (500Kg) + FERRAILLAGE.
MUR
Support
Tréteaux bois.
!
Dans le cas d'un mur creux

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Intersun SPINELLE

  • Page 1 SPINELLE NOTICE DE POSE PERGOLA sav@intersun.fr 3 personnes minimum nécessaires. Tel : 04 68 38 21 46 PRÉPARATION DE LA POSE Outils nécessaires N°6 N°4 N°3 N°13 N°17 Ø50mm Tréteaux bois. ATTENTION ATTENTION ! VEUILLEZ LIRE CE MANUEL D’UTILISATION AVANT TOUTES UTILISATIONS ET INSTALLATION DU PRODUIT. CONSER- VEZ CES INSTRUCTIONS AFIN DE POUVOIR VOUS Y RÉFÉRER ULTÉRIEUREMENT...
  • Page 2 Profil de recouvrement Profil mural Profil de manœuvre Chevron support de lame Support mural Lames Profil de manœuvre Profil Coffre avant Capot du profil de recouvrement Chevron support de lame Profil poteau Les profils. Profil de recouvrement : Capot recouvrement : Poteau : Support LED : Nb : 1 Nb : 1 Nb :2 Nb : 1 Profil mural:...
  • Page 3 Les pièces. Platine fixation sol : Nb : 2 Joue coffre avant : Support mural : Joue profil mural : Nb : 2 Nb : 3 Nb : 2 ( Pièce droite et gauche ) Support de lame : Vérin : Nb : 2 Platine poteau : Nb : 2 Prémonté...
  • Page 4 Les ensembles. Profil de manœuvre : Nb : 2 Chevron support de lame : Nb : 2 Lame : Nb : 27 ou 33 selon avancée Mise en situation. Attention, prendre en compte la pente de votre terrasse pour la pose de la pergola. Réaliser un calage des platines de fixation au sol ou modifier votre hauteur de pose afin de mettre la structure de niveau à...
  • Page 5 1 Pose des supports muraux. Les supports muraux se positionnent au mur de manière équilibrée au niveau de chaque travée. 3 supports muraux sont à fixer par travée. Simple travée. Largeur produit - 330mm Assurez vous que les supports soient de niveau pour leur fixation finale.
  • Page 6 2 Assemblage du poteau gauche. 4 x DIN7982ST5.5x38mm Poteau Platine sol Respecter l’orientation des platines. Platine poteau 4 x DIN7982ST5.5x38mm 3 Assemblage du poteau droit. 4 x DIN7982ST5.5x38mm Poteau Platine sol Respecter l’orientation des platines. Platine poteau 4 x DIN7982ST5.5x38mm Page 6...
  • Page 7 Assemblage du coffre avant. Exemple avec poteau droit + évacuation des eaux dans le sol. Bague PVC Tube PVC Ø50mm. Non fourni. Dépassement du tube en partie basse pour une évacuation dans le sol. A Coller la bague sur le coffre. Poteau droit. Bague PVC C Fixer le poteau au coffre. B Guider le tube PVC sur la bague. N°6 Note : facultatif, coller le tube sur...
  • Page 8 5 Assemblage du coffre avant. Exemple avec poteau droit + coude d’évacuation des eaux. Note : déterminer la face où se situera l’évacuation d’eau. Note : déterminer la longueur de Attention, l’évacuation d’eau doit être orientée vers votre tube PVC afin d’avoir un jeu l’extérieur de la pergola. de 3mm avec la platine ST47. Tube PVC Ø50mm. Non fourni. Coude PVC Ø50mm. Non fourni. Bague PVC Bague PVC A Réaliser le montage du coude. Note : l’évacuation sur poteau Couper la bague...
  • Page 9 Glisser le profil haut du coffre avant. Finiiton coffre 7 Pose du profil mural. Profil mural Prémonter. Deux par support. PLP10494 - 50x15x6 ATTENTION Assurez vous du bon verrouillage du profil mural. Risque de chute. Verrouiller. N°5 Page 9...
  • Page 10 8 Préparation des chevrons support de lames. Note : réaliser cette opération sur tous les chevrons support de lames. 9 Assemblage du cadre droit. Chevron droit Astuce : démonter la plaquette et la glisser dans le coffre pour faciliter le montage. Page 10...
  • Page 11 10 Verrouillage du cadre droit. N°6 ATTENTION Assurez vous du bon verrouillage des cadres. Risque de chute. N°6 Page 11...
  • Page 12 11 Pose du cadre gauche. Réaliser les même opérations du paragraphe page 10 et du paragraphe page 11. ATTENTION Assurez vous du bon verrouillage des cadres. Risque de chute. 12 Pose de la première et de la dernière lame. Lames A Clipper l’axe sur son support plastique.
  • Page 13 13 Contrôle de l’équerrage. Cette étape est très importante: Avant de poursuivre le montage de votre pergola, assurez vous que les diagonales soient égales (tolé- rance acceptable de 5mm ) pour que le fonctionnement du système se déroule correctement. Si les diagonales ne sont pas égales: Desserrer légèrement les chevrons.
  • Page 14 15 Pose du profil de recouvrement. Profil recouvrement Loger la languette du joint. A Positionner B Fixer sur chaque chevron. DIN7982ST4.2x16mm Recouvrement sur la première lame Pose du profil de recouvrement sur le joint des Fixation au niveau du joint du chevrons support de lames gauche et droit. chevron support de lames. Passage de câble chevron support de lames. Utiliser les CCPLIP03 pour maintenir les câbles du vérins et des rubans de LED au chevron support de lames. Page 14...
  • Page 15 16 Réaliser l’étanchéité du profil mural. 17 Pose du profil de finition du coffre avant. Support LED Tourner la dernière lame. Clip Page 15...
  • Page 16 MOTORISATION L’installation doit être conforme à la norme NFC15-100 ATTENTION Pour votre sécurité, avant toutes opérations d’installation et de branchement, assurez-vous que le courant est bien coupé (ligne hors tension). AUTOMOBSOVER03 - Ne pas projeter d’eau sur le boîtier d’automatisme. MISE EN GARDE DIMENSIONS DE L’UNITÉ (mm) - Vous avez fait l’acquisition d’un automatisme, les opérations de branchement doivent être faites, par des personnes compétentes pour une installation conforme et engageant la garantie.
  • Page 17 27 Câblage. IMPORTANT, 2 vérins pour une seule travée. Programmation Vérins mode synchronisé. AUTOMOBSOVERCLIM : se référer page 27. IMPORTANT, Afin d’avoir une synchro- nisation optimale des deux vérins, assurez vous que les deux câbles de branchement allant jusqu’à l’automatisme aient la même longueur. IMPORTANT, Réaliser une étanchéité sur chaque entrée de câble de l’automatisme. 400mm Minimum Disjoncteur 10A. non fourni Tableau Différentiel 230V...
  • Page 18 Programmation vérin synchronisés. Information : différents paramètres de configuration. Menu Configuration Menu Synchronisés Vérins en mode Synchronisés Menu Indépendants Vérins en mode Indépendant Non utilisé. Non utilisé. Menu unique Vérins en mode unique Non utilisé. Non utilisé. Autres dialogues. Apprentissage Vérin en position Vérin en position télécommande stop fermeture stop ouverture Vérin en Mouvement Vérin en Mouvement de fermeture d’ouverture...
  • Page 19 TELEBSOVER TELEBSOVER Apprentissage télécommande. 4. INTERFACE UTILISATEUR ET MENU Informations. Le menu est un défilement latéral (gauche, droite) avec confirmation par le bouton central (entrée). Le menu est divisé en niveaux accessibles via les boutons de sélection et confirme: 1. DESCRIPTION DU PRODUIT 1.
  • Page 20 21 Pose de la lame intermédiaire. Note : dans le cas d’avancée supérieure à 3m, clipper d’autre lame sur le tablier. Clipper la lame sur son support plastique. Vers la façade Support plastique Vers la façade C Positionner le support de lame sur l’axe de lame. Axe lame Vers la façade Support de lame D Verrouiller le support de lame. Axe lame Vers la façade Verrouiller les 2 vis.
  • Page 21 22 Pose de la lame vérin. Lames sans axe. Vers la façade Fixer les deux lames sur le BSO4902. D Remettre en position. DIN7991M8x35mm Poser toutes les lames de la travée. PLB11246 référer au paragraphes 18 page 12. Écrou stop + Rondelle M8 23 Préparation du vérin en mode manuel. Bien respecter l’ordre de opérations A, B et C. Note : Pergola double travée et travée multiple réaliser cette opération pour la première travée.
  • Page 22 24 Pose du profil de manœuvre au niveau de chaque vérin. VUE DE DESSUS Profil manoeuvre 22.5mm 22.5mm Vers lames Vers lames Desserrer les 4 vis. Vers la façade C Fixer le BSO4204 au vérin. D Mettre en position lames fermées. N°13 Vers lames N°13 E Fixer les lames au profil de manoeuvre. N°5 N°5 N°5 Page 22...
  • Page 23 25 Verrouiller les 4 vis de la pièce de manoeuvre. N°13 cliquet 26 Configuration du temps de travail. A Contrôle de l’ouverture en mode manuel. IMPORTANT, Ouvrir les lames en mode manuel et contrôler le mouvement pour déceler toutes collisions ou mauvais comportement du tablier de lame. Aller jusqu’à la butée d’ouverture. L’automatisme affiche «OP oo».
  • Page 24 27 Pose du capot du profil de recouvrement. Note : Pergola double travée et travée multiple réaliser cette opération pour la première travée. 2xDIN7504N-ST4.8x16mm Fixation aux 2 extrémités. 28 Pose des joues de finition. JBSO5202 JBSO4506 2 x ISO14586ST4.8x25mm Note : réaliser l’étanchéité entre la joue et le coffre avant. 2 x ISO14586ST4.8x25mm Page 24...
  • Page 25 29 Pose du profil de finition profil mural entre les chevrons support de lames. Clip 1 - Mauvaise évacuation des eaux. Eau qui stagne dans les chevrons support de lames : - Vérifier que la structure n’est pas en pente inversé. Démonter toutes les lames de la structure et mettre la structure de niveau. 2 - Eau qui coule le long des poteaux : - Mauvaise étanchéité au niveau des joues de finition du coffre avant. Vérifier ou réaliser l’étanchéité entre les joues de finition du coffre avant et le coffre avant.
  • Page 26 Suppression de la mémoire radio. Télécommande + Capteur Clim. 1 - Maintenir appuyer « MENU » pendant 5s 2 - Appuyer 1x «DOWN» pour atteindre «rAdEF». (jusqu’à ce que «MConF» s’affiche). 3 - Maintenir appuyer « MENU » pen- 4 - Maintenir Appuyer 1x «MENU» 5 - «donE» Suppression validé. dant 3s.
  • Page 27 FRANÇAIS FRANÇAIS OPTION AUTOMOBSOVERCLIM 1. DESCRIPTION 1. DESCRIPTION Le dispositif AUTOMOBSOVERCLIM est un capteur climatique adapté à la détection d’événements atmosphériques. Le dispositif AUTOMOBSOVERCLIM est un capteur climatique adapté à la détection d’événements atmosphériques. Le capteur communique par radio l’état de l’air détecté par communication radio à 433,92mhz, il n’est donc pas nécessaire Le capteur communique par radio l’état de l’air détecté...
  • Page 28 2 - Caractéristiques techniques 2.1 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Fonctionnalité Alimentation Consommation Capteur Chauffage électrique d'énergie 1,5 W • • • AUTOMOBSOVERCLIM 100-240Vac 12 W avec chauffage BORNE D’ALIMENTATION 100-240 3 - Montage et connexions 3. MONTAGE ET CONNEXIONS 2.2 COMMUNICATION RADIO Instructions de montage: • Fixer la plaque 1 au mur à l’aide de la table de perçage (voir Dans les capteurs AUTOMOBSOVERCLIM sans fil, la communication entre l’appareil et l’unité...
  • Page 29 CAPTEUR MÉTÉO WEATHER SENSOR 4. FONCTIONNALITÉS ET RÉGLAGES DU CAPTEUR 4 - Apprentissage du capteur. Apprentissage du capteur météorologique. / Learning the weather sensor. Dans cette section, il est nécessaire de fonctionner simultanément avec les instructions du capteur et de l’unité de commande en cours d’utilisation.
  • Page 30 WEATHER SENSOR TEST DE COMMUNICATION 6 - Teste de communication. En cas de problème de communication NOTE - IMPORTANT COMMUNICATION TEST Effectuer le test de communication 5. MAINTENANCE implique la réinitialisation de tous les états détectés et la remise à zéro de tous les comptes à rebours par le calculateur. Per il corretto funzionamento del sensore nel tempo si consiglia periodicamente di: Performing the communication test •...
  • Page 31 0rain à 33% de l’ouverture pour s’assurer que l’eau est correctement évacuée des profils. Pendant les 4 prochaines minutes, il sera possible de déplacer les profils uniquement en mode “homme présent” 15 / 24 sav@intersun.fr Tel : 04 68 38 21 46 Page 31...
  • Page 32 Valeur par défaut: (usine 66% de l’ouverture totale) Snow Alarme Pluie ( Propriété 3 ) 7.2.3 ALARME DE PLUIE (PRIORITÉ 3) En cas de pluie, les profils de pergola se fermeront complètement. Pendant le temps d’alarme, chaque commande utilisateur sera ignorée (signal sonore). La durée de l’alarme de pluie est de 2 minutes, au terme desquelles les profils, tout en restant en position fermée, peuvent être déplacés via une commande utilisateur.
  • Page 33 Vue éclatée simple travée Repère Désignation Profil coffre avant Profil haut coffre avant Lames Chevron support de lames Profil de manœuvre Joue de finition profil mural Support mural Profil de finition coffre mural Profil mural Profil de recouvrement Profil capot du profil de recouvrement Joue de finition coffre avant Platine raccord coffre avant Profil poteau...
  • Page 34 Sections éclatées Chevron support de lame. Bouchon Haut Profil chevron Support lame Vérin Support Vérin Tringle fixation lame Bouchon bas Support plastique Sous face Joint Profils de manœuvre. Bouchon Tringle de manoeuvre Profil de manoeuvre Pièce de manoeuvre Lames orientables Bouchon de lame Profil Lame Page 34...
  • Page 35 MISE EN GARDE - Ne jamais utiliser le produit avant sa fixation complète. Avant utiliser le produit, vous devez être sûr que tous les éléments ont été installés et serrés de façon correcte. - Vérifier la planéité de votre mur ou sol. Dans le cas d’un mur ou sol creux ou bombé, effectuer un calage des supports ou des platines afin de les aligner correctement.
  • Page 36 - La durée de garantie (mécanisme, traitement de surface) est consentie pour une durée de 5 ans, (sauf coups et rayures au delà de 10 jours après la date d’achat, demande faite par lettre avec A.R au fournisseur INTERSUN). - La durée de garantie (moteur, automatisme et automatisme option LED) est consentie pour une durée de 2 ans, pour une installation conforme à...
  • Page 37  Tout accessoire étranger au produit d’origine pouvant gêner ou mettre en cause la sécurité de nos techniciens lors de l’intervention devra être démonté par l’installateur ou l’utilisateur avant la remise en état du produit. sav@intersun.fr Tel : 04 68 38 21 46...
  • Page 38 Page 38...
  • Page 40 Tel : 04 68 38 21 46...