Origine et garantie
Origin and warranty
Origine
Nous garantissons que la montre faisant l'objet du présent cer-
tificat est d'origine suisse et qu'elle remplit les critères du «
Swiss made » conformément à la réglementation en la matière.
Origin
We guarantee that the watch to which this certificate applies is
of Swiss origin and that it meets the "Swiss made" criteria in
compliance with the prevailing regulations.
Garantie
Nous garantissons la montre faisant l'objet du présent docu-
ment pour une période de 2 ans, à compter de la date d'achat.
La garantie couvre toute défectuosité technique ou vice de
fabrication. Les dommages résultant d'un choc ou d'une mani-
pulation erronée de la montre ne sont pas couverts par la
garantie.
Pour que la garantie soit effective, le timbre, la date et la signa-
ture du détaillant auprès duquel la montre a été achetée doit
être apposée sur le présent document.
Warranty
We guarantee the watch to which this document applies for a
period of two years, as of the date of purchase.
The warranty covers any technical flaw or manufacturing defect.
Any damage resulting from a shock or from incorrect handling of
the watch is not covered by the warranty.
In order for the guarantee to be valid, the stamp, date and
signature of the retailer where the watch was purchased must
appear on the present document.
18