Publicité

Leader Van
MANUEL D'UTILISATION

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Font Vendome Leader Van

  • Page 1 Leader Van MANUEL D’UTILISATION...
  • Page 3: Table Des Matières

    Sommaire MANUEL D’UTILISATION Introduction Transport des passagers Droits et devoirs Installation d’eau Installation de gaz Installation électrique Chauffage W.C. Electroménager Ouvrants Hivernage Entretien Divers et accessoires Détection des pannes Annexe : Schéma électrique...
  • Page 5: Introduction

    MANUEL D’UTILISATION Introduction...
  • Page 6 Introduction MANUEL D’UTILISATION Cher Client, Nous vous remercions de la confiance que vous avez témoignée à la société Font Vendôme dans le choix de votre véhicule de loisirs. Le concept unique de ce véhicule, à mi-chemin entre le véhicule de tous les jours et le camping-car, est le fruit d’années de connaissances et de savoir faire.
  • Page 7 Introduction MANUEL D’UTILISATION Lors de la livraison de votre véhicule Font Vendôme, vous avec reçu une pochette. Pour chaque équipement électroménager, vous trouverez une notice spécifique au fabricant de l’appareil. La lecture de ces notices est impérative avant toute utilisation. Les informations qui y sont contenues sont prioritaires à celles contenues dans ce manuel.
  • Page 9: Transport Des Passagers

    MANUEL D’UTILISATION Transport des passagers...
  • Page 10 Transport des passagers MANUEL D’UTILISATION Utilisation des ceintures de sécurité Votre véhicule a un nombre de places route qui est mentionné sur votre carte grise. Ces places sont indiquées par des pictogrammes sur chaque banquette. Les passagers doivent voyager assis aux places mentionnées et les ceintures de sécurité...
  • Page 11: Droits Et Devoirs

    MANUEL D’UTILISATION Droits et devoirs...
  • Page 12 Droits et devoirs MANUEL D’UTILISATION Droits et devoirs des camping caristes L’utilisation du camping-car, comme moyen de transport, est assimilée aux voitures particulières. Il répond aux règles de la circulation applicables à cette catégorie de véhicules. Dans les centres villes ou en milieu urbain, il est opportun de choisir des lieux de stationnement : >...
  • Page 13 Droits et devoirs MANUEL D’UTILISATION Stationnement des camping-cars Le droit de prescrire des mesures plus rigoureuses n’est accordé par l’article R 225 du même code aux commissaires de la République ou aux maires, que « quand l’intérêt de la sécurité ou de l’ordre public l’exige »...
  • Page 14 Droits et devoirs MANUEL D’UTILISATION des caravanes (R 443.4 a). 3 > Stationner en dehors de ces terrains aménagés sur toutes autres parcelles privées sous les conditions suivantes : - accord de la personne ayant jouissance des lieux. - une durée maximale de trois mois par an, car tout stationnement pendant plus de 3 mois par an, consécutifs ou non, d’une caravane ou autocaravane, y est subordonné...
  • Page 15 MANUEL D’UTILISATION Installation d’eau...
  • Page 16: Installation D'eau

    Installation d’eau MANUEL D’UTILISATION Droits et devoirs des camping caristes Eau propre Eau chaude Eau propre Eaux usées Evier Pompe Douche Lavabo W.C. Vidange Vidange Vidange eau propre eaux usées Il est impératif d’effectuer la vidange des eaux usées dans un endroit pourvu d’équipements adaptés (terrain de camping, station de vidange...).
  • Page 17 Installation d’eau MANUEL D’UTILISATION Alimentation en eau propre Votre camping-car est équipé d’un réservoir rigide d’eau potable d’une capacité de 100L situé sous la banquette passagers . En période hivernale, ce réservoir est hors-gel quand votre camping-car est chauffé. Il peut être vidangé à l’aide d’une vanne manuelle. La sonde du réservoir d’eau propre mesure la quantité...
  • Page 18 Installation d’eau MANUEL D’UTILISATION La pompe se situe sous la banquette avant, à côté du réservoir d’eau propre. Le filtre de la pompe se nettoie à l’occasion de chaque révision de votre véhicule effectuée par votre concessionnaire. Filtre Vidange de l’eau potable Couper toutes les alimentations électriques à...
  • Page 19 Installation d’eau MANUEL D’UTILISATION ¡ Panneau de commande Bouton rotatif pour le réglage de la température ambiante (1-5) LED verte allumée : «fonctionnement» LED verte clignote : la «temporisation» de l’arrêt pour la réduction de la température de l’appareil est active Mode d’exploitation estvivale (température de l’eau 40°...
  • Page 20 Installation d’eau MANUEL D’UTILISATION En cas de températures inférieures à 7°C sur le FrostControl, mettre tout d’abord le chauffage en marche afin de réchauffer l’espace de montage et le FrostControl. Quand la température sera supérieure à 7°C durant quelques minutes sur le FrostControl, il sera alors possible de fermer la soupape d’évacuation.
  • Page 21 Installation d’eau MANUEL D’UTILISATION Evier et lavabo L’évier, en Inox, et le lavabo, en plastique, doivent être nettoyés avec des produits ménagers adaptés. Douche La douche est équipée d’un robinet mitigeur. Le bac doit être nettoyé régulièrement avec un produit ménager adapté.
  • Page 22 Installation d’eau MANUEL D’UTILISATION Vidange des eaux usées Toutes les eaux usées (lavabo, évier et douche) sont récupérées dans un réservoir rigide situé sous le plancher du véhicule. Un capteur signale lorsque le réservoir est plein, visualisation sur le panneau de commande. Témoin du réservoir des eaux usées Lorsque le témoin est allumé, il faut procéder à...
  • Page 23: Installation De Gaz

    MANUEL D’UTILISATION Installation de gaz...
  • Page 24 Installation de gaz MANUEL D’UTILISATION Circuit du gaz Détendeur table de cuisson Bouteille de gaz Robinets Propane (6 kg) d’arrêts réfrigérateur Mise en service et installation Votre véhicule est conçu pour recevoir 2 bouteilles (type Twiny) de gaz Propane de 6 kg chacune (non fournies). Les bouteilles se logent dans le compartiment de droite dans la soute arrière.
  • Page 25 Installation de gaz MANUEL D’UTILISATION Pour mettre en service l’installation, connecter la lyre sur la bouteille supérieure. Une fois la lyre convenablement connectée, tourner le robinet d’un quart de tour pour ouvrir l’arrivée de gaz. Il est impératif de bien fixer les bouteilles dans le compartiment à l’aide des sangles prévues à cet effet.
  • Page 26 Installation de gaz MANUEL D’UTILISATION Eviter les contraintes sur le tuyau flexible et ses raccordements à la bouteille. Les bouteilles de gaz doivent être alimentées exclusivement au gaz Propane. Veiller à ce que les valeurs de débit et de pression des appareils utilisés soient conformes à celles notifiées sur le détendeur.
  • Page 27: Installation Électrique

    MANUEL D’UTILISATION Installation électrique...
  • Page 28 Installation électrique MANUEL D’UTILISATION Circuit électrique Disjoncteur thermique et Boîte à fusibles Coupe-circuit Coupe-circuit Fusible de sécurité (50 A) Fusibles (50 A) Sonde niveau Sonde niveau eau propre eaux usées Fonction de l’installation L’installation électrique a pour but de conférer à votre véhicule la plus grande autonomie possible. L’énergie nécessaire au fonctionnement de votre éclairage ainsi que l’ensemble des équipements cellule est fournie par une batterie de 12 volts, ou par une rallonge électrique branchée sur le secteur lorsque le véhicule est à...
  • Page 29 Installation électrique MANUEL D’UTILISATION L’installation électrique se compose donc de deux circuits distincts : 12 V et 230 V. Alimentation 230 V Pour alimenter votre véhicule en 230 V, il faut le raccorder à l’aide de la prise normalisée CE extérieure située sur le côté arrière droit. Il est fortement recommandé...
  • Page 30 Installation électrique MANUEL D’UTILISATION Elle alimente toutes les fonctions de base de votre véhicule (phares, clignotants, essuie-glaces, ...) mais aussi certains équipements de la cellule (réfrigérateur lors d’un trajet). ¡ La batterie cellule B 2 Elle se situe dans le caisson arrière gauche, sous le double plancher. Elle est rechargée directement par l’alternateur du moteur lors d’un trajet, ou par le chargeur de batterie lorsque le véhicule est raccordé...
  • Page 31 Installation électrique MANUEL D’UTILISATION ¡ Le panneau de commande Il est situé sur la façade des rangements au-dessus du bloc-cuisine. Panneau de commande Le panneau de commande vous permet de gérer les différents équipements électriques de votre véhicule et de contrôler plusieurs paramètres liés au bon fonctionnement de la cellule. Chargement batterie par raccordement extérieur - présence de 230 V...
  • Page 32 Installation électrique MANUEL D’UTILISATION Bouton pompe à eau Appuyer pour mettre sous tension la pompe à eau. Bouton réservoir eau propre Indique en pourcentage le niveau du réservoir d’eau propre. L’affichage clignote si le réservoir est vide. Le niveau reste affiché à l’écran environ 30 secondes. Témoin réservoir eaux usées Ce voyant s’allume lorsque le réservoir des eaux usées est plein.
  • Page 33 Installation électrique MANUEL D’UTILISATION Fusibles 12 V Ouvrir le capot en plastique pour accéder aux fusibles. Le refermer après intervention. F1 - Emplacement libre F2 - Résistance réfrigérateur (jaune) F3 - Marche-pied (bleu) Lit électrique 15A F4 - Emplacement libre (si véhicule équipé) F5 - Eclairage intérieur (bleu) Chauffage gasoil - 20A...
  • Page 34 Installation électrique MANUEL D’UTILISATION ¡ Eclairage LED 12 V extérieur Spots LED Réglette LED Plafonniers LED Liseuse LED Réglettes LED Ne pas utiliser d’ampoule de puissance supérieure à celle indiquée, au risque de détériorer le point lumineux ou de provoquer un incendie. Consignes de sécurité...
  • Page 35: Chauffage

    MANUEL D’UTILISATION Chauffage...
  • Page 36 Chauffage MANUEL D’UTILISATION Circuit de ventilation Echappement Silencieux Chauffage COMBI TRUMA D4 (fonctionnement jusqu’à 1500 m d’altitude sans kit additionnel) Réservoir Expulsion Gazole air chaud Aspiration air froid Fonctionnement L’appareil de chauffage, situé sous le véhicule, fonctionne au gas-oil. Il est directement alimenté depuis le réservoir de carburant, et transforme l’air froid aspiré...
  • Page 37 Chauffage MANUEL D’UTILISATION Veiller à ce que les bouches d’aspiration et de ventilation soient toujours bien dégagées. L’appareil de chauffage se contrôle à partir du panneau de commande situé sur la façade du rangement arrière gauche, au-dessus du couchage arrière. Panneau de commande ¡...
  • Page 38 Chauffage MANUEL D’UTILISATION ¡ Fonctionnement avec production d’eau chaude Placer l’interrupteur rotatif sur le mode hiver, chauffage + eau chaude ( ). Ensuite, tourner le sélecteur de température intérieure jusqu’à la position souhaitée (de 1 à 5). La LED verte de fonctionnement s’allume et affiche la position choisie.
  • Page 39: W.c

    MANUEL D’UTILISATION W.C.
  • Page 40 W.C. MANUEL D’UTILISATION Circuit W.C. Eau propre Pompe + filtre W.C. Cassette W.C. Utilisation L’installation W.C. de votre véhicule se compose d’une cuvette à chasse d’eau et d’un réservoir de vidange (cassette). ¡ Cuvette W.C. La cuvette est orientable et équipée d’un siège et d’un couvercle rabattables. Une poignée située sous le siège permet d’ouvrir un clapet et de vider la cuvette Ne pas verser le produit à...
  • Page 41 W.C. MANUEL D’UTILISATION Un bouton de chasse d’eau placé sur le panneau de contrôle derrière le siège permet de rincer la cuvette après utilisation. A côté, un voyant lumineux permet de contrôler le niveau de remplissage de la cassette. Témoin de remplissage de la cassette Bouton chasse d’eau Avant utilisation, faire pivoter la cuvette dans la position la plus confortable si nécessaire.
  • Page 42 W.C. MANUEL D’UTILISATION - Placer la cassette à la verticale. Tourner le bras orientable vers le haut. Enlever le bouchon du bras orientable. Verser par le tuyau du bras orientable la quantité de liquide pour toilettes Thetford indiquée. - Ajouter ensuite suffisamment d’eau pour que le fond de la cassette soit entièrement recouvert (environ 2 litres).
  • Page 43 W.C. MANUEL D’UTILISATION - Maintenir la cassette de manière à pouvoir actionner le bouton de prise d’air avec le pouce pendant la vidange, et ainsi éviter les éclaboussures. - Basculer la cassette au-dessus d’un conteneur adéquat, puis rincer à l’eau claire. Bouton de mise à...
  • Page 45: Electroménager

    MANUEL D’UTILISATION Electroménager...
  • Page 46 Electroménager MANUEL D’UTILISATION Table de cuisson ¡ Utilisation - Pour la mise en service et l’utilisation de la table de cuisson, ouvrir le robinet de la bouteille ainsi que la vanne d’alimentation gaz correspondante. - Au niveau de la table cuisson, tourner le bouton concerné, de la position fermée (position O) à...
  • Page 47 Electroménager MANUEL D’UTILISATION Réfrigérateur ¡ Utilisation Votre véhicule est équipé d’un réfrigérateur Dometic fonctionnant en AES (sélection automati que de l’énergie). Ce réfrigérateur peut fonctionner sur secteur (230 V), en 12 V ou au gaz liquéfié. Il est possible de passer de l’un à l’autre de ces modes d’alimentation en utilisant le bouton MODE. ¡...
  • Page 48 Electroménager MANUEL D’UTILISATION Pour allumer ou éteindre l’appareil, appuyer sur le bouton pendant 2 secondes. L’affichage du mode de fonctionnement sélectionné en dernier s’allume (par exemple le bouton pour gaz). Pour sélectionner un autre mode de fonctionnement, appuyer sur le bouton correspondant : Appuyer sur en mode manuel.
  • Page 49 Electroménager MANUEL D’UTILISATION ¡ Fonctionnement au gaz Si l’appareil est éteint, appuyer sur le bouton pendant 2 secondes. Appuyer sur le bouton pour sélectionner le mode de fonctionne- ment au gaz. Dans les stations essence, l’utilisation d’appareils à flamme nue est interdite. En cas d’arrêt dans une station essence, le réfrigérateur doit être arrêté...
  • Page 50 Electroménager MANUEL D’UTILISATION ¡ Réglage de la température de réfrigération A l’aide du bouton de sélection, sélectionnez la température de la chambre de réfrigération. Les voyants correspondants à la température réglée s’allument. L’échelle commence à la position MIN sur le premier voyant à gauche (température la moins froide) et s’étend jusqu’à...
  • Page 51 Electroménager MANUEL D’UTILISATION L’eau de dégivrage du compartiment réfrigérateur est recueillie dans un bac collecteur, situé à l’arrière, où elle va s’évaporer. ¡ Verrouillage de la porte Ouvrir la porte en appuyant sur la touche verrouillage et la tirer vers le haut. Refermer la porte en appuyant dessus.
  • Page 52 Electroménager MANUEL D’UTILISATION - Si la température est supérieure à 32°C, vérifier que le cache hiver est démonté. Il est possible d’installer un vntilateur additionnel DOMETIC Pour plus d’informations concernant votre réfrigérateur, ne pas hésiter à consulter la notice du fabricant.
  • Page 53 MANUEL D’UTILISATION Ouvrants...
  • Page 54 Ouvrants MANUEL D’UTILISATION Fenêtres ¡ Fenêtre coulissante L'ouverture de la fenêtre latérale arrière droite se fait par coulissement. Pour l'ouvrir, déverrouiller la poignée en maintenant enfoncés les boutons de chaque côté, puis faire coulisser la fenêtre vers la droite. Boutons de verrouillage Fermé...
  • Page 55: Ouvrants

    Ouvrants MANUEL D’UTILISATION Il est possible de laisser les fenêtres entrouvertes en positionnant la poignée dans la rainure du verrou. Avant de fermer les fenêtres, vérifier que rien ne gêne le verrouillage. ¡ Contacteur de fenêtre La baie arrière gauche est munie d’un contacteur de fenêtre. Lorsque la fenêtre est en position ouverte, le chauffage est alors coupé...
  • Page 56 Ouvrants MANUEL D’UTILISATION Pour refermer le lanterneau, sortir la poignée du cran, la pousser vers l’avant puis la faire repasser au-dessus du bouton de verrouillage. ¡ Lanterneau salle de bain Pour ouvrir le lanterneau de la salle de bain, tourner la molttee dans le sens inverse des aiguilles d’une montre.
  • Page 57 Ouvrants MANUEL D’UTILISATION Pour fermer le rideau du lanterneau, le faire coulisser jusqu’à la position désirée. La procédure est identique pour la moustiquaire. Rideau Moustiquaire ¡ Moustiquaire porte latérale Faire coulisser la moustiquaire pour la fermer. Pour un bon fonctionnement, faire coulisser la moustiquaire en positionnant la main au milieu de la poignée.
  • Page 58 Ouvrants MANUEL D’UTILISATION Pour des raisons de sécurité liées à la visibilité, ne jamais laisser les fenêtres de la cabine occul- tées pendant le trajet. ¡ Rideau portes arrière Un rideau opaque permet d’occulter les vitres arrière de votre véhicule. Pour occulter les vitres arrière, déplier le rideau sur la totalité...
  • Page 59: Hivernage

    MANUEL D’UTILISATION Hivernage...
  • Page 60 Hivernage MANUEL D’UTILISATION Pour prévenir tout risque de dégâts liés aux moisissures ou au gel, il est impératif d’effectuer une vidange complète du circuit d’eau. ¡ Procédure de vidange des eaux propres Couper toutes les alimentations électriques à partir du panneau de commande.
  • Page 61 Hivernage MANUEL D’UTILISATION ¡ Procédure de vidange du chauffe-eau Désactiver la pompe à partir du panneau de commande, et ouvrir tous les robinets d’eau chaude. Tourner le commutateur rotatif de la Commutateur en position soupape d’évacuation (FrostcControl) de «Arrêt» 180° jusqu’à enclenchement. Le bouton pression saute et la soupape d’évacuation Le bouton pression saute s’ouvre.
  • Page 62 Hivernage MANUEL D’UTILISATION Dans tous les cas, ne pas oublier de mettre hors tension tous les appareils électriques à partir du tableau de commandes avant toute opération. Ne jamais démarrer le moteur si la batterie B 1 (moteur) est débranchée. L’antivol serait alors activé.
  • Page 63 Hivernage MANUEL D’UTILISATION Appliquer à l’intérieur une solution d’eau de Javel diluée à 10 - 15 %, ou un désinfectant ménager non moussant, non parfumé. Effectuer un graissage en pulvérisant avec une bombe à lubrifiant (on peut aussi se servir d’huile alimentaire).
  • Page 65: Entretien

    MANUEL D’UTILISATION Entretien...
  • Page 66 Entretien MANUEL D’UTILISATION Sanitaires Tous les équipements sanitaires doivent être nettoyés régulièrement pour prévenir tout risque de moisissures. Pour le lavabo, la douche et la cuvette W.C., utiliser une éponge humide et du produit vaisselle ou de l’eau savonneuse. Pour l’évier de la cuisine, utiliser une éponge et un produit de nettoyage Inox. Ne jamais utiliser de produits de nettoyage contenant du chlore, des solvants ou d’autres produits corrosifs.
  • Page 67 Entretien MANUEL D’UTILISATION Ouvrants ¡ Vitres Nettoyer les vitres des fenêtres et des lanterneaux avec du produit vaisselle standard. Ne jamais utiliser de produits abrasifs (papier de verre, éponge à vaisselle...), ni de nettoyants à base d’alcool. ¡ Joints Nettoyer les joints avec une éponge humide et du produit vaisselle standard. Bien rincer et essuyer après le nettoyage.
  • Page 68 Entretien MANUEL D’UTILISATION En cas de tâche, ne pas utiliser de détachants agressifs type essence ou acétone, mais plutôt un produit adapté (essayer d’abord sur une partie non visible). Mobilier Nettoyer les meubles avec un chiffon doux et sec et du dépoussiérant anti-statique.
  • Page 69: Divers Et Accessoires

    MANUEL D’UTILISATION Divers et accessoires...
  • Page 70 Divers et accessoires MANUEL D’UTILISATION Lit salon Le salon avant de votre véhicule est conçu pour se transformer en un troisième vrai couchage. Enlever les coussins de la banquette passagers. Replier le pied de la table en appuyant sur le bouton poussoir pour qu’elle vienne se disposer à la même hauteur que la banquette passagers.
  • Page 71 Divers et accessoires MANUEL D’UTILISATION Marchepied Votre véhicule est équipé d’un marchepied électrique qui facilite l’accès à la cellule. Pour le sortir, appuyer sur la flèche de gauche du bouton situé à l’entrée de la cellule. Pour le rentrer, appuyer sur la flèche de droite. Pour le rentrer, appuyer sur la flèche de droite. En cas d’oubli, le marchepied rentre automatiquement au moment du démarrage du moteur.
  • Page 72 Divers et accessoires MANUEL D’UTILISATION Ne pas accrocher plus de vélos qu’il n’y a de rails de support. Télévision (en option) Le téléviseur écran plat peut être alimenté indépen- damment en 12 V ou 230 V. Se référer aux manuels du fabriquant pour les procé- dures de connexion.
  • Page 73 Divers et accessoires MANUEL D’UTILISATION Les charges maxi dans les soutes doivent être respectées, et le chargement doit être uniformément réparti. Les objets dont le poids dépassent 20 kg doivent être obligatoirement arrimés. Caractéristiques techniques CARACTÉRISTIQUES Motorisations 2.0 JTD 2.3 JTD 2.3 JTD 2.3 JTD 115 CV...
  • Page 75: Détection Des Pannes

    MANUEL D’UTILISATION Détection des pannes...
  • Page 76 Détection des pannes MANUEL D’UTILISATION Voici une liste non exhaustive des différentes pannes pouvant survenir sur les différents appareils de votre véhicule, et leurs causes possibles. Si tout paraît normal, et que le problème persiste, contacter le service après-vente de votre concessionnaire. Pour des raisons de sécurité, et pour permettre à...
  • Page 77 Détection des pannes MANUEL D’UTILISATION Installation électrique ¡ Si un ou plusieurs appareils électriques ne fonctionnent pas - Les appareils ne sont pas sur la position «marche». - Vérifier la tension à partir du panneau de commande. - Le disjoncteur a sauté. - Il faut changer le fusible de l’appareil correspondant.
  • Page 79 JP16 JP13 JP11...
  • Page 80 Gamme 2017...

Table des Matières