Publicité

Liens rapides

AP-902-C
Appareil d'anesthésie portable
À usage vétérinaire
Manuel d'utilisation

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour CITY VET AP-902-C

  • Page 1 AP-902-C Appareil d’anesthésie portable À usage vétérinaire Manuel d’utilisation...
  • Page 2: Table Des Matières

    SOMMAIRE Introduction ........................4 Mises en garde ........................4 Limites de garantie ......................6 Conditions de garantie ....................... 7 Présentation ........................7 Fonctionnement de l’appareil ..................8 Composants ........................8 Circuit respiratoire ......................9 Evaporateur d’anesthésie ....................9 Circuit d’approvisionnement du gaz ...................
  • Page 3 Utilisation de l’appareil d’anesthésie ................ 20 Installation de la base ....................... 20 Vue de face ........................29 Vue de l’arrière ......................... 32 Vue latérale ........................32 Evaporateur d’anesthésie ....................33 Débitmètre ........................34 Vérifications ........................35 Entretien et maintenance ..................…37 Nettoyer et désinfecter l’appareil ...................
  • Page 4: Introduction

    1. Introduction Chers utilisateurs, nous tenons tout d’abord à vous remercier pour la confiance que vous nous accordez. Avant d’utiliser cet appareil, veuillez lire attentivement ce manuel d’instructions afin d’utiliser ce dispositif de manière fiable et sécurisée. Ce manuel d’instructions vous permettra de découvrir les principales performances de cet appareil ainsi que son mode de fonctionnement.
  • Page 5 Tout système de récupération et de réception de gaz anesthésique doit être conforme à la norme ISO 8835-3:2007. Tout système d’acheminement de gaz anesthésique, utilisé avec un système anesthésique, doit être conforme à la norme ISO 8835-4. Cet appareil d’anesthésie est équipé d’un système d’acheminement de gaz anesthésique. Ce système peut être combiné...
  • Page 6: Limites De Garantie

    Une défaillance du système central d'approvisionnement du gaz peut générer l’arrêt total de l’appareil ainsi que de tous les dispositifs qui y sont associés. Avant toute utilisation, vérifiez l’état du bac à chaux sodée et de la ventilation, ainsi que l’étanchéité...
  • Page 7: Conditions De Garantie

    1.3 Conditions de garantie Avant toute mise en œuvre, l’utilisateur doit prendre connaissance de ce manuel d’instructions et doit rigoureusement suivre les recommandations détaillées dans celui-ci. Nous garantissons à nos utilisateurs un produit fiable et de qualité. Si vous devriez toutefois rencontrer un problème, nous vous invitons à...
  • Page 8: Fonctionnement De L'appareil

    3. Fonctionnement de l’appareil 3.1 Composants L’appareil d’anesthésie est un système de gestion de la respiration intégré dans un système général d’anesthésie. Il est composé d’un circuit respiratoire, d’un évaporateur, d’un système d’acheminement du gaz, d’un débitmètre de gaz, d’un support, etc… Sa structure est détaillée dans le graphique 3-1 ci-dessous.
  • Page 9: Circuit Respiratoire

    3.2 Circuit respiratoire Le circuit respiratoire est un circuit fermé. Ce système dernière génération présente plusieurs avantages tels qu’une maintenance simplifiée et rapide ainsi qu’un remplacement aisé de la chaux sodée. Il existe deux valves à voie unique (valve inspiratoire et valve expiratoire) afin de prévenir le reflux de gaz inspiratoire et expiratoire.
  • Page 10: Installation

    4. Installation Installer le bac à chaux sodée Insérez la valve de la phase inspiratoire dans le bac à chaux sodée. Veillez à l’étanchéité du gaz. Photo 4-1-1 Installer la valve de la phase inspiratoire Nettoyez tous les résidus qui pourraient se trouver dans le connecteur du bac à chaux sodée, puis insérez et installez le bac à...
  • Page 11: Installer Le Chariot

    Le bac à chaux sodée a été installé (voir photo ci-dessous). Photo 4-1-3 Installer le chariot Photo 4-2-1 Plateau du chariot Photo 4-2-2 Support fixe du chariot Photo 4-2-3 Armature du bas du chariot Plateau du chariot : Faites correspondre les 4 trous situés sur le dessus du chariot avec les trous situés sur le dessus du support.
  • Page 12 Photo 4-2-4 Armature du chariot Support fixe : Connectez la partie haute du support fixe avec le plateau du chariot. Faites correspondre le dessous du support fixe avec les trous situés sur l’armature du chariot. Faites ensuite correspondre les trous du dessous avec l’armature du chariot avec les 4 roulettes. Fixez et connectez les éléments à...
  • Page 13: Installer L'appareil D'anesthésie Et Le Chariot

    4.3 Installez l’appareil d’anesthésie et le chariot Photo 4-3 Installez l’appareil 1. Ventilateur (en option) : posez à plat la partie gauche du plateau du chariot. Faites correspondre le trou sous le ventilateur avec le trou sur la partie droite du plateau. Fixez les éléments à l’aide de vis M8.
  • Page 14: Installer L'appareil

    Installer l’appareil Graphique 4-4 Installation 1. Support d’angle en acier : faites correspondre le plateau avec le trou situé sur le support d'angle en acier. Fixez-les ensemble en positionnant la vis principale vers le bas. Suivant l’endroit, fixez le support d’angle en acier dans le mur, à l’aide de boulon M10 ou M6. 2.
  • Page 15: Circuit D'air Supplémentaire Pour L'appareil D'anesthésie

    Circuit d’air supplémentaire pour l’appareil d’anesthésie 4.5.1 Le circuit respiratoire Graphique 4-5-1 Il est composé d’un circuit d’oxygène et d’un circuit d’air. Une fois la pression de ces 2 gaz réduite (0.3~0.4Mpa), les gaz peuvent entrer dans le circuit (le système possède des dispositifs limitant la pression).
  • Page 16 4.5.2 Connexion d’un circuit d’air Tuyau d’acheminement de l’air : entrée d’air raccordée au tuyau prévu à cet effet (voir photo 4-5-2). Photo 4-5-2-1 Connexion de l’entrée d’air. Entrée d’air Photo 4-5-2-2...
  • Page 17 4.5.3 Utilisation de l’adjonction d’air dans l’appareil d’anesthésie Photo 4-5-3-1 Face avant de l’appareil d’anesthésie Jauge de pression d’air : affiche la pression actuelle de l’air. La pression en cours d’utilisation est de 0.3~0.4Mpa. Lorsque la pression descend en-dessous de 0.3Mpa, le ventilateur (en option) fonctionne normalement.
  • Page 18 Photo 4-5-3-2 Face arrière de l’appareil d’anesthésie 1. Entrée d’air : permet l’entrée d’air via le tube d’acheminement prévu à cet effet. 4.5.4 Débitmètre d’oxygène et d’air Photo 4-5-4 Débitmètre Bouton rotatif du débit d’oxygène : tournez dans le sens des aiguilles d’une montre pour augmenter le débit d’oxygène, et dans le sens inverse des aiguilles d’une montre pour diminuer le débit d’oxygène.
  • Page 19: Repères De Couleurs Des Gaz

    2. Bouton rotatif de débit d’air : tournez dans le sens des aiguilles d’une montre pour augmenter le débit d’air, et dans le sens inverse des aiguilles d’une montre pour diminuer le débit d’air. 3. Débitmètre d’oxygène (0~10L/min) Débitmètre d’air (0~10L/min) : il y a une association oxygène/protoxyde d’azote. Lorsque ce débitmètre s’ouvre, le débitmètre d’oxygène peut être ouvert en même temps.
  • Page 20: Utilisation De L'appareil D'anesthésie

    Standard Américain : Nom du gaz Formule Couleur Oxygène Vert Protoxyde d’azote (oxyde nitreux) Bleu Jaune 5.Utilisation de l’appareil d’anesthésie 5.1 Installation de la base 5.1.1 Environnement optimal d’installation L’environnement optimal pour l’installation de ce matériel exige les critères suivants : Température ambiante : 18~36°C (en utilisation) -10 ~ +35°C (en stockage) Hygrométrie relative : 20%~60% Pression atmosphérique : 700~1060hPa...
  • Page 21 5.1.3 Installer l’évaporateur d’anesthésie (La procédure de désassemblage est l’inverse que celle décrite ci-dessous) 1) D’une main, soutenez le dessous et de l’autre, maintenez le dessus de l’appareil. Repérez la soupape de dérivation. (Voir photo ci-dessous) Photo 5-1-1 Appuyez sur le loquet et tournez-le sur 90 degrés dans le sens des aiguilles d’une montre pour déverrouiller l’ensemble.
  • Page 22 l’évaporateur d’anesthésie est défaillant, ne forcez pas la rotation du loquet. 5.1.4 Connecter le circuit du gaz 5.1.4.1 Les accesssoires de l’appareil d’anesthésie Tuyau médical flexible (diamètre plus étroit en son centre) Φ22X1000 (voir photo 5-1-2(a)) Tuyau médical flexible Φ22X1000 (voir photo 5-1-2(b)) Tuyau médical flexible Φ22X300 (voir photo 5-1-2(c)) Tuyau coudé...
  • Page 23 Photo 5-1-2(a) Photo 5-1-2(b) Photo 5-1-2(c) Photo 5-1-2(d) Photo 5-1-2(e) Photo 5-1-2(f) Photo 5-1-2(h) Photo 5-1-2(g)
  • Page 24 5.1.4.2 Connecter le ballon de ventilation manuelle à l’appareil d’anesthésie Préparez les éléments suivants: le tube d’acheminement du gaz, les tuyaux médicaux flexibles et leurs connecteurs. Lorsque vous connectez le ballon de ventilation manuelle à l’appareil d’anesthésie, référez-vous fidèlement au tableau ci-dessous et aux photos 5-1-3, puis connectez le circuit du gaz.
  • Page 25 Photo 5-1-3( ( ( ( a) ) ) ) Photo 5-1-3( ( ( ( b) ) ) ) Photo 5-1-3( ( ( ( c) ) ) ) Photo 5-1-3( ( ( ( d) ) ) ) 1. Tuyaux de respiration : Le gaz inspiratoire est fourni à l’animal à travers les tuyaux de respiration, puis le gaz expiratoire rejeté...
  • Page 26 Masque respiratoire : Pour connecter le tuyau de respiration et le masque respiratoire, liez le raccord en Y et le tuyau coudé à angle droit. Le masque couvre la face de l’animal et joue un rôle dans la fixation du tuyau de respiration. Le gaz anesthésique est ainsi acheminé vers l’animal.
  • Page 27 Photo 5-1-4( ( ( ( a) ) ) ) Photo 5-1-4( ( ( ( b) ) ) ) Photo 5-1-4( ( ( ( c) ) ) ) Photo 5-1-4( ( ( ( d) ) ) )...
  • Page 28 5.1.5 Connecter le circuit Jackson Le tuyau flexible connecte l’inspiration et l’expiration Permet de connecter le circuit respiratoire Jackson Chaque élément doit être installé avec douceur et non avec force sous peine de le détériorer. Assurez-vous que tous les connecteurs du circuit du gaz soient fermement reliés entre eux afin de garantir l’étanchéité...
  • Page 29: Vue De Face

    5.2 Vue de face Familiarisez-vous avec les fonctions de cet appareil avant toute utilisation. Photo 5-2-1 (a) Vue de face Photo 5-2-1 (b) Vue du dessus Photo 5-2-1 (c) Vue du dessous...
  • Page 30 1- Armature : elle supporte tous les composants de l’appareil d’anesthésie. Au dessous de l’appareil, vous trouverez quatre pieds et deux orifices. Il peut être fixé sur un chariot pour un transport facilité. 2- Bouton d’apport rapide en oxygène : Appuyez pour activer la fonction. Ré-appuyez et relâchez pour désactiver la fonction.
  • Page 31 10- Débitmètre à deux tubes : le tube gauche permet la mesure de l’oxygène tandis que le tube droit permet la mesure du protoxyde d'azote 0~10L/minute. Le . Plage de mesure : haut du flotteur correspond à la valeur mesurée. 11- Connecteur expiratoire : le gaz expiratoire provenant de l’animal va dans le circuit respiratoire à...
  • Page 32: Vue De L'arrière

    5.3 Vue de l’arrière Photo 5-3 Vue du dessous 1- Dos de l’appareil : permet aux techniciens de remplacer des composants. Ne peut pas être ouvert librement sous peine d’annulation de la garantie. 2- Entrée de l’oxygène : permet l’apport en oxygène via un tuyau prévu à cet effet. 5.4 Vue latérale Sortie du gaz usagé...
  • Page 33: Evaporateur D'anesthésie

    5.5 Evaporateur d’anesthésie Photo 5-5 Evaporateur 1- Loquet : Verrouille l’évaporateur d’anesthésie avec la soupape de dérivation. 2- Bouton d’ajustement de la concentration : Tournez le bouton dans le sens inverse des aiguilles d’une montre pour augmenter la concentration de gaz anesthésique dans le circuit respiratoire.
  • Page 34: Débitmètre

    dans le sens des aiguilles d’une montre pour arrêter l’évacuation. 5- Jauge : Avec cet indicateur, les utilisateurs peuvent observer le niveau de liquide contenu dans l’évaporateur. 6- Fixation : L’évaporateur dispose de deux orifices permettant l’insertion de l’élément dans la structure de l’appareil.
  • Page 35: Vérifications

    6.Vérifications Connectez l’alimentation en oxygène à l’appareil d’anesthésie par le biais du réducteur de pression. Si la centralisation de l’apport en oxygène a été adoptée, le réducteur de pression n’a pas besoin d’être connecté. Veillez à connecter l’ensemble de manière correcte. Le tube bleu correspond à...
  • Page 36 Appuyez sur le bouton d’apport rapide en oxygène ou ouvrez le débitmètre du gaz. Observez la jauge de pression de l’air et assurez-vous que celle-ci soit à 3Kpa. Observez l’indicateur de la jauge de pression de l’air lorsque celui-ci diminue. La situation est normale si l’indicateur ne décroît pas plus de 0.3Mpa pendant 20 secondes.
  • Page 37: Entretien Et Maintenance

    Une fois que l’appareil est installé et débloqué, et dès que l’utilisateur a pris connaissance du fonctionnement, l’appareil est prêt à être utilisé. L’anesthésiste peut à présent ajuster les données en fonction des conditions de l’animal. Pour assurer la sécurité de l’animal, tous les utilisateurs de cet appareil doivent avoir pris connaissance de ce manuel d’utilisation.
  • Page 38: Maintenance De L'appareil D'anesthésie

    7.1.4 Bac à chaux sodée Le bac à chaux sodée est facilement souillé. Il doit être désinfecté après chaque utilisation. Selon le centre hospitalier, la méthode de désinfection peut être celle par acheminement de gaz. Le gaz de désinfection doit être acheminé par l’orifice du bac à chaux sodée. Connectez l’orifice du tuyau d’inspiration à...
  • Page 39 Assurez-vous qu’il n’y ait pas de fuite de gaz. Une fois le tout installé, faites un test. Si tout fonctionne normalement, l’appareil peut être utilisé sur des patients. Vérifiez également la compression du gaz dont la méthode de vérification est détaillée au chapitre 7.1.4. D’autre part, lors du remplissage de la chaux dans le bac à...
  • Page 40: Nettoyer Et Désinfecter Le Ventilateur

    Nettoyer et désinfecter le ventilateur (en option) 7.3.1 Maintenance Vérifiez le ventilateur tous les 30 jours afin de prévenir l’usure lors de l’utilisation, le nettoyage quotidien et autre. Vérifiez la pression de l’air du ventilateur, son vieillissement et la bague de maintient.
  • Page 41: Diagnostic Des Pannes

    8. Diagnostic des pannes Problème rencontré Cause Solution La valve de sécurité semi-fermée Fermez la valve de sécurité. n’est pas fermée. Rapprochez-le, installez-le à nouveau et Le bac d’absorption du CO2 n’est éliminez les grains de chaux sodée autour du Fuite de gaz du circuit pas installé...
  • Page 42: Conditions De Transport Et De Stockage

    10. Conditions de transport et de stockage Lors du transport et du stockage, les conditions environnementales optimales devraient se situer dans les plages suivantes : a) Température : de -10~ à +35°C b) Humidité : de 20%~ à 60% c) Pression atmosphérique : de 700~ à 1060hPa 0123 Directive 93/42/CEE relative aux dispositifs médicaux : Résumé...

Table des Matières