Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

onsen
B A T H R O O M
F U R N I T U R E
www.onsen.it
Soft
Manuale di montaggio e schede tecniche
ITA
A ssembling handbook and technical sheet
ENG
M
ontage
-H
andbuch und technischer teckbrief
S
GER
M anuel de montage et fiche technique
FRA
SCM-76 Rev. 1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour onsen Soft SCM-76

  • Page 1 B A T H R O O M F U R N I T U R E www.onsen.it Soft Manuale di montaggio e schede tecniche A ssembling handbook and technical sheet ontage andbuch und technischer teckbrief M anuel de montage et fiche technique...
  • Page 2 INHALTSVERZEICHNIS ITA INDICE INDEX INDEX Cassetti - D rawers - Schubladen - Tiroirs - pag. 3 Posizione scarichi, Fissaggio lavabi - Position of drain pipes, Fixing of washbasins - pag. 4 Position der Abflussrohre, - Position des tuyaux de décharge, Fixation des lavabos - Base portalavabo - Washbasin base unit, - Waschbeckenunterschrank - pag.
  • Page 3 ITA ESTRAZIONE CASSETTI PULL-OUT OF DRAWERS AUSZUG DER SCHUBLADEN EXTRACTION DES TIROIRS DAN AFMONTER SKUFFE ITA REGOLAZIONE CASSETTI SETTING OF DRAWERS EINSTELLUNG DER SCHUBLADEN REGOLATION DES TIROIRS DAN BELIGGENHED SKUFFE...
  • Page 4 ITA POSIZIONE SCARICHI POSITION OF DRAIN PIPES POSITION DER ABFLUSSROHRE POSITION DES TUYAUX DE DÉCHARGE ITA FISSAGGIO LAVABI FIXING OF WASHBASINS BEFESTIGUNG DER WASCHBECKEN FIXATION DES LAVABOS Siliconatura dei lavabi/top con prodotti non acetici, poggiare il lavabo sulla base, siliconare il lavabo al mobile e la base porta lavabo al muro per evitare infiltrazioni d'acqua Fixing of the washbasin/top with non acetic products (silicone), place the washbasin on the base unit and fix it with silicone.
  • Page 5 ITA BASE PORTALAVABO WASHBASIN BASE UNIT WASCHBECKENUNTERSCHRANK BASE PORTE-LAVABO - Il montaggio deve essere effettuato da personale tecnico competente - Data la dimensione e il peso del mobile sono necessarie due persone per il corretto posizionamento - The assembling must be carried out by competent technical personnel. - Considering the dimension and the weight of the furniture, two people are necessary to position it correctly.
  • Page 6 ITA BASE PORTALAVABO WASHBASIN BASE UNIT WASCHBECKENUNTERSCHRANK BASE PORTE-LAVABO ASSEMBLING INSTRUCTIONS WASHBASIN BASE UNIT PRECAUTIONS The assembling must be carried out by competent technical personnel. - Considering the dimension and the weight of the furniture, two people are necessary to position it correctly. ASSEMBLING - Position the metallic bars at 30 cm from the floor fixing it with the provided universal frame fixings.
  • Page 7 ITA ACCOPPIAGGIO BASI PORTALAVABO COUPLING OF BASE UNITS VERBINDUNG VON UNTERSCHRÄNKEN COUPLAGE DE BASES...
  • Page 8 ITA REGOLAZIONE ANTA - TAPPAFORO ENG DOOR ADJUSTEMENT - HOLE PLUG FRA AJUSTEMENT DE LA PORTE - BOUCHON REGULIERUNG DER TÜR LOCHABDECKUNG Svitare le viti indicate e muovere l'anta in alto o in basso per sistemarla. Fissarla nuovamente. Loosen screws shown and move door up or down to suit. Re-tighten. a Die gekennzeichneten Schrauben lockern und Tür nach oben oder unten bewegen um sie anzupassen.Wieder festschrauben.
  • Page 9 HANGING BRACKETS ATTACCHI SCHRANKAUFHÄNGER SUPPORTS POUR L’ACCROCHAGE LEFT 5-7 mm. RIGHT Agire con un giravite per regolare l’attaccaglia in profondità (A) ed in altezza (B). Use a screwdriver in order to adjust the hanging brackets in depth (A) and height (B). Benutzen Sie einen Schraubenzieher um die Schrankaufhänger in der Tiefe (A) und in der Höhe (B) einzustellen.
  • Page 10 HANGING BRACKETS ATTACCHI SCHRANKAUFHÄNGER SUPPORTS POUR L'ACCROCHAGE 3,5x16 Per il montaggio utilizzare tasselli a gancio compatibili con il tipo di parete. For the mounting use frame fixings with square hook which are right for the kind of wall. Verwenden Sie für die Montage Rahmendübel mit Winkelhaken die für den Wandtyp geeignet sind.
  • Page 11 ISTRUZIONI PER L’USO, LA MANUTENZIONE E LA PULIZIA ISTRUCTION FOR USE, MAINTENANCE AND CLEANING SICUREZZA SAFETY I pensili, le specchiere, l’impianto elettrico e quello idraulico devono The wall units, the mirror units, the electric and the hydraulic wiring have essere installati e/o collegati da personale specializzato; to be installed or connected by skilled personnel;...
  • Page 12 Pour un correct recyclage du matériaux, ne pas jeter le produit dans la nature mais informez l'ENTREPRISE COMMUNALE pour la collecte des déchets, en ayant soin de séparer les composants par typologie du matériel (tri sélectif). onsen ® B A T H R O O M F U R N I T U R E www.onsen.it...