Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

CH
Vertrieben durch: | Commercialisé par: |
Commercializzato da:
supra FOTO-ELEKTRONIK-VERTRIEBS-GMBH
DENISSTR. 28A
67663 KAISERSLAUTERN
GERMANY
3
KUNDENDIENST • SERVICE APRÈS-VENTE • ASSISTENZA POST-VENDITA
00 800 7877 2368 (Deutsch)
CH
+41 43 508 016 3 (Français, Italiano)
info@supra-elektronik.com (Deutsch)
maginon@sertronics.com (Français, Italiano)
JAHRE GARANTIE
ANS GARANTIE
Modell/Type/Modello: MS 7100
Artikel-Nr./N° réf./Cod. art.:
09/2015
92865
ANNI GARANZIA
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso
Multi Scanner
Numériseur multifonction | Scanner multiplo
Français ......... Page 43
Italiano .......... Pagina 83
Mit QR-Codes schnell und einfach ans Ziel
Egal, ob Sie Produktinformationen, Ersatzteile oder Zubehör benötigen,
Angaben über Herstellergarantien oder Servicestellen suchen, oder sich
bequem eine Video-Anleitung anschauen möchten, mit unseren QR-Codes
gelangen Sie kinderleicht ans Ziel.
Was sind QR-Codes?
QR-Codes (QR = Quick Response) sind grafische Codes, die mithilfe
einer Smartphone-Kamera gelesen werden und beispielsweise
einen Link zu einer Internetseite oder Kontaktdaten enthalten.
Ihr Vorteil: Kein lästiges Eintippen von Internet-Adressen oder Kontaktdaten!
Und so geht's
Zum Scannen des QR-Codes benötigen Sie lediglich ein Smartphone,
einen installierten QR-Code Reader sowie eine Internet-Verbindung*.
Einen QR-Code Reader finden Sie in der Regel kostenlos
im App Store Ihres Smartphones.
Jetzt ausprobieren
Scannen Sie einfach mit Ihrem Smartphone den folgenden
QR-Code und erfahren Sie mehr über Ihr neu erworbenes
Aldi-Produkt.*
Ihr Aldi Serviceportal
Alle oben genannten Informationen erhalten Sie
auch im Internet über das Aldi Serviceportal unter
www.aldi-service.ch.
* Beim Ausführen des QR-Code Readers können abhängig von Ihrem
Tarif Kosten für die Internet-Verbindung entstehen.
Inhaltsverzeichnis
Übersicht ..............................................................................4
Verwendung ........................................................................5
Lieferumfang/Geräteteile ...................................................6
Vorwort ................................................................................ 7
Allgemeines ......................................................................... 7
Zeichenerklärung .................................................................... 8
Sicherheit .............................................................................8
Bestimmungsgemäßer Gebrauch ........................................ 8
Sicherheitshinweise ................................................................ 9
Inbetriebnahme .................................................................12
Verpackungsinhalt prüfen .................................................... 12
Stromversorgung ................................................................... 12
Ein- und Ausschalten ............................................................. 13
Speicherkarte einsetzen ....................................................... 13
Bildvorlagen einlegen ...................................................... 15
Dias einlegen ........................................................................... 15
Negative einlegen .................................................................. 16
Fotos einlegen ......................................................................... 17
Allgemeine Bedienung ..................................................... 18
Scanvorbereitungen ..............................................................18
Hauptmenü ............................................................................. 19
Aufnehmen ..............................................................................23
Wiedergabe .............................................................................27
BlazePhoto (Bildbearbeitungssoftware) ......................... 33
Reinigung ..........................................................................38
Aufbewahrung ..................................................................39
Entsorgung ........................................................................39
Konformitätserklärung.....................................................39
Technische Daten ..............................................................40
Garantiekarte .................................................................... 41
Garantiebedingungen ......................................................42

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour ALDI MAGINON MS 7100

  • Page 22 Répertoire Répertoire Vue d’ensemble ..................... 4 Contenu de livraison⁄Pièces de l’appareil ............44 Codes QR ......................45 Avant-propos ...................... 46 Généralités ......................46 Lire le mode d’emploi et le conserver ............... 46 Légende des symboles ....................47 Sécurité ........................ 47 Utilisation conforme à l’usage prévu .................47 Consignes de sécurité...
  • Page 23: Contenu De Livraison⁄Pièces De L'appareil

    Toutes les informations mentionnées plus haut sont également disponibles sur Inter- Touche MODE Écran en couleur TFT-LCD 6,1 cm net via le portail de services Aldi sous www.aldi-service.ch. * L‘exécution du lecteur de codes QR peut entraîner des frais pour la connexion Internet en fonction de votre tarif.
  • Page 24: Avant-Propos

    Avant-propos Sécurité Avant-propos Légende des symboles Les symboles et mots signalétiques suivants sont utilisés dans ce mode d’emploi, sur Chère cliente, cher client, le multiscanner ou sur l’emballage. félicitations pour l’achat d’un produit MAGINON de haute qualité. Vous vous êtes Ce terme signalétique/symbole désigne un risque à...
  • Page 25: Consignes De Sécurité

    Sécurité Sécurité Consignes de sécurité − Placez le câble de raccordement USB de façon à ce qu’il ne devienne pas un piège à trébucher. AVERTISSEMENT! − Ne pliez pas le câble de raccordement USB et ne le posez pas sur des bords coupants.
  • Page 26: Mise En Service

    Sécurité Mise en service Mise en service AVIS! Risque d’endommagement! Vérifier le contenu de l’emballage La manipulation non conforme du multiscanner peut provoquer des dom- mages sur le multiscanner. AVERTISSEMENT! − Lors de l’installation du multiscanner, veillez à respecter au moins 10 cm Risque d’étouffement! vers tous les côtés afin de garantir une aération suffisante.
  • Page 27: Allumer Et Éteindre

    Mise en service Mise en service Branchez l’adaptateur secteur USB dans une prise électrique bien accessible. L’appa- se détache alors et ressort quelque peu de l’appareil. reil est alors prêt à l’emploi. Si la carte mémoire est insérée lorsque le scanner est en marche, un avertissement s’affiche et l’appareil s’éteint automatiquement.
  • Page 28: Introduire Des Modèles D'images

    Introduire des modèles d’images Introduire des modèles d’images Introduire des modèles d’images AVIS! Risque d’endommagement! Attention : n’introduisez pas le support de diapos par le côté gauche dans la fente du scanner et ne sortez pas le support par le côté droit hors de l’appareil ! Les dommages causés de cette manière ne sont pas couverts Introduisez maintenant le support de diapositives par le côté...
  • Page 29: Introduire Des Photos

    Introduire des modèles d’images Manipulation générale Manipulation générale Introduisez maintenant le support de négatifs par le côté droit dans la fente du Multi Scanner pour support de diapos et de négatifs de telle manière que le triangle blanc soit devant et visible. Préparations pour la numérisation Faites glisser le support de négatifs dans la fente du Multi Scanner jusqu’à...
  • Page 30: Menu Principal

    Manipulation générale Manipulation générale Menu principal Menu principal mode «Photo scan» Les deux images suivantes montrent le menu principal du mode «Photo scan» avec Une fois le multiscanner allumé, l’écran affiche le menu principal correspondant au des indications sur les points de sélection disponibles. En mode «Photo scan», les mode scan «Film scan»...
  • Page 31 Manipulation générale Manipulation générale Effet (uniquement en mode scanner de photos) Régler la résolution En mode scanner de photos, vous pouvez régler d’avance si les photos doivent être Le Multi Scanner dispose d’un capteur de photos avec une résolution de 5,1 mégapi- scannées en couleur ou en noir et blanc.
  • Page 32: Enregistrer

    Manipulation générale Manipulation générale Enregistrer 1. Sauvegarder Pendant l’affichage en direct, appuyez Dans le menu principal, sélectionnez l’option Mode enregistrement et démarrez cel- une fois sur la touche SCAN ; le menu le-ci en appuyant sur la touche ENTER. Dans la prochaine étape, la prévisualisation de traitement s’ouvre.
  • Page 33 Manipulation générale Manipulation générale Scanner d’autres photos Inverser Après avoir exécuté une des options „Sauvegarder“ respectivement „Annuler“, le Pendant la visualisation du scan (affichage en direct), vous avez la possibilité d’inver- scanner revient au mode enregistrement (prévisualisation du scan ). Vous pouvez ser horizontalement ou verticalement la photo insérée avant le scan.
  • Page 34: Lecture

    Manipulation générale Manipulation générale Lecture Lecture une à une Symbole de l’affichage une à une Pendant le diaporama, appuyez sur la touche Pour visualiser les photos déjà scannées, vous pouvez passer à la lecture dans le ENTER, le diaporama s’arrête et la dernière menu principal.
  • Page 35 Manipulation générale Manipulation générale 1. Rotation 3. Effacer Vous avez la possibilité de faire tourner ultérieurement les photos scannées. Pour fai- Pour effacer définitivement la photo affichée, sélectionnez d’abord dans le menu de re tourner la photo sélectionnée de 90° dans le sens des aiguilles d’une montre, avec traitement l’option „Effacer”...
  • Page 36 Manipulation générale Manipulation générale 6. Menu Mode USB Pour terminer le menu de traitement et reve- Après avoir scanné des photos sur une carte mémoire, vous pouvez retirer la carte et nir au menu principal, avec les touches   transférer les photos sur un ordinateur ou sur un appareil de lecture de cartes.
  • Page 37: Blazephoto (Logiciel De Traitement D'images)

    BlazePhoto (logiciel de traitement d’images) BlazePhoto (logiciel de traitement d’images) BlazePhoto (logiciel de traitement d’images) Si vous avez sélectionné le point Rechercher dans un dossier, le programme affiche les lecteurs et les dossiers actuellement disponibles sur l’ordinateur. Là, vous pouvez Sur le CD de logiciels, vous trouverez le programme de traitement d’images Blaze- sélectionner les dossiers avec les photos souhaitées.
  • Page 38 BlazePhoto (logiciel de traitement d’images) BlazePhoto (logiciel de traitement d’images) Vous pouvez également améliorer l’aspect général d’une photo en modifiant par ex- emple la couleur ou la netteté de la photo. Vous disposez des fonctions suivantes : • Oeil rouge: si sur une photo, une personne a des yeux rouges, vous pouvez les corriger.
  • Page 39: Nettoyage

    BlazePhoto (logiciel de traitement d’images) Nettoyage Nettoyage Créer Le programme BlazePhoto vous offre la possibilité de regrouper des séries de photos et de les archiver ou de les sauvegarder sur un CD ou un DVD. AVERTISSEMENT! • Créer un disque: pour effectuer une sauvegarde des photos sur un CD ou un Risque de brûlure! DVD, sélectionnez le point „Créer un disque”...
  • Page 40: Rangement

    Rangement Données techniques Données techniques Rangement − En cas de non utilisation, coupez le multiscanner de l’alimentation élec- Modèle: MS 7100 trique et rangez-le à un endroit propre et sec, hors de portée des enfants. Capteur d’images: 5.1 mégapixels Capteur CMOS Objectif: F = 3,6 ;...
  • Page 41: Bon De Garantie

    BON DE GARANTIE NUMÉRISEUR MULTIFONCTION MS 7100 Vos informations Adresse E mail Date d´achat* *Nous vous conseillons de conserver la facture avec cette carte. Emplacement de acheter Description de dysfonctionnement SERVICE APRÈS-VENTE Envoyez la carte de garantie remplie en commun avec le produit défectu- +41 43 508 016 3 eux à...
  • Page 42: Conditions De Garantie

    Conditions de garantie Cher client! La garantie est valable pour une durée de trois ans à dater du jour de l‘achat ou de la livraison effective des articles. Elle ne peut être reconnue valable que sur production du bon de caisse et du bon de garantie dûment renseigné. Il est donc indispensable de conserver ces deux documents.

Table des Matières