Publicité

Liens rapides

Page 1 sur 53
Avril 2014
Version 1.3
Manuel d'utilisation
i-Press OPTIMUM
Version ESTHETIQUE

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Électronique du Mazet i-Press OPTIMUM

  • Page 1 Page 1 sur 53 Avril 2014 Version 1.3 Manuel d'utilisation i-Press OPTIMUM Version ESTHETIQUE...
  • Page 2 Page 2 sur 53 Avril 2014 Version 1.3 Appareil de Pressothérapie Instructions d’utilisation & Description technique Merci de lire attentivement cette notice avant d’utiliser votre nouvel appareil ! Ce manuel fait partie intégrante de l’appareil et doit être conservé jusqu’à sa destruction. Ce matériel a été...
  • Page 3 Page 3 sur 53 Avril 2014 Version 1.3 i-Press OPTIMUM La technologie séquentielle informatisée utilisée pour l’i-Press permet d’obtenir une grande simplicité d’utilisation et également des programmes complexes qui se rapprochent du Drainage Lymphatique Manuel (D.L.M.). Des programmes de pressothérapie sont mémorisés dans l’i-Press, ce qui permet de choisir des traitements tels que «...
  • Page 4: Table Des Matières

    Page 4 sur 53 Avril 2014 Version 1.3 Table des Matières : Manuel de l’utilisateur ....................... 5 Prise en main de l’appareil ..................5 1.1.1 Présentation de l’appareil ....................... 5 1.1.1 Mise sous tension / démarrage ....................... 6 1.1.2 Utilisation de l’écran tactile ......................6 1.1.3 Ecran d’accueil ..........................
  • Page 5: Manuel De L'utilisateur

    Page 5 sur 53 Avril 2014 Version 1.3 1 Manuel de l’utilisateur 1.1 Prise en main de l’appareil 1.1.1 Présentation de l’appareil Interrupteur « marche / arrêt » (1 ou 0) Branchement du cordon secteur Ecran tactile inclinable Connecteur (1 de chaque côté de l’appareil) à verrouillage rapide...
  • Page 6: Mise Sous Tension / Démarrage

    Page 6 sur 53 Avril 2014 Version 1.3 1.1.1 Mise sous tension / démarrage Mettre l’appareil sous tension grâce à l’interrupteur situé à l’arrière de l’appareil. Les tuyaux sont raccordés à des connecteurs à verrouillage rapide pour le branchement des accessoires (bottes, hanchière, manchon ou ceinture abdominale) simplement et rapidement sur votre appareil.
  • Page 7: Menu Initial

    Page 7 sur 53 Avril 2014 Version 1.3 1.1.4 Menu initial Ce menu permet d’accéder :  Au guide clinique par la fonction « Accès pathologies » (voir § 1.2.1)  Aux programmes personnalisés par la fonction « Base Personnalisée »...
  • Page 8 Page 8 sur 53 Avril 2014 Version 1.3 Une fois choisie la zone à traiter (« jambes » dans notre exemple), la liste des pathologies et/ou types de traitement pour cette zone apparait ACCES PATHOLOGIES / Jambes Pathologie veineuse Oedème Cellulite Détente En sélectionnant le traitement voulu (ici «...
  • Page 9: A Partir Des Programmes Personnalisés

    Page 9 sur 53 Avril 2014 Version 1.3 1.2.2 A partir des programmes personnalisés L’appareil comporte une mémoire de 21 traitements personnalisables : « Base Personnalisée » ress Menu Accès Base pathologies Personnalisée Informations Réglages Cela vous permet de mémoriser vos propres programmes en les nommant comme vous le souhaitez (24 caractères disponibles pour le nom), afin de les affecter à...
  • Page 10 Page 10 sur 53 Avril 2014 Version 1.3  Le nombre de cycles en appuyant sur les boutons « - » ou « + », ce qui ajuste et affiche automatiquement la durée de la séance correspondante : 10 Cycles : 13 min Valider ...
  • Page 11 Page 11 sur 53 Avril 2014 Version 1.3  Réglages accessoires : vous permet d’épargner une ou plusieurs cellule(s) de traitement, en désactivant la ou les cellule(s) de l’accessoire utilisé, pour cela, il suffit d’appuyer sur la(les) zone(s) de l’élément représenté sur l’écran. ATTENTION : cette option peut affecter l’efficacité...
  • Page 12: Exécuter Un Traitement

    Page 12 sur 53 Avril 2014 Version 1.3 1.4 Exécuter un traitement 1.4.1 Lancer le traitement Pour lancer le traitement, vous devez respecter les opérations suivantes :  Placer une protection type gaine hygiénique plastique sous l’accessoire à placer sur le patient ...
  • Page 13: Sauvegarde D'un Traitement

    Page 13 sur 53 Avril 2014 Version 1.3 1.5 Sauvegarde d’un traitement Après arrêt, à la fin d’un traitement ou avant de commencer le traitement, l’utilisateur a la possibilité de sauvegarder les paramètres de son traitement dans l’un des programmes de la base personnalisée (voir 1.2.2).
  • Page 14: Informations Techniques & Réglages

    Page 14 sur 53 Avril 2014 Version 1.3 1.6 Informations Techniques & Réglages Cet écran permet d’accéder aux informations techniques du matériel et au réglage de la sensibilité de la dalle tactile. ress Menu Accès Base pathologies Personnalisée Informations Réglages Vous avez alors accès au menu suivant : Informations - Réglages Sensibilité...
  • Page 15: Informations Pour Le Service Après Vente

    Page 15 sur 53 Avril 2014 Version 1.3  Accès réservé : vous permet de lancer un auto-diagnostic de l’appareil en utilisant un code qui vous sera communiqué par notre SAV (que vous pouvez contacter par mail ou téléphone, voir page ci-dessus) en cas de panne ou de mauvais fonctionnement de l’appareil, afin d’identifier rapidement si le problème provient de l’appareil ou de l’un des accessoires utilisés.
  • Page 16: Guide Des Soins

    Page 16 sur 53 Avril 2014 Version 1.3 Guide des Soins Avec votre nouvel appareil i-Press, vous allez pouvoir choisir des ordres de gonflage différents selon le résultat recherché. Vous retrouverez les paramètres détaillés dans ce guide de chaque soin contenu dans votre appareil. De plus, l’i-Press permet de travailler soit sur l’intégralité...
  • Page 17 Page 17 sur 53 Avril 2014 Version 1.3 Tableau Membres Inférieurs Soins GLOBAL SEGMENTAIRE GLOBAL sans avec insistance localisée insistance 1/3 inférieur 1/3 moyen 1/3 supérieur par augmentation du temps de travail par augmentation du nombre de passages localisée sur le sur le sur le sur le...
  • Page 18 Page 18 sur 53 Avril 2014 Version 1.3 Légende des tableaux de programmes : Phase de gonflage de la cellule n° X Phase de dégonflage de la cellule n° X Traitement Membres inférieurs avec Bottes 10 cellules Programme Pathologie veineuse / Jambes lourdes sans varices / RESORPTION La pression s’installe d’abord à...
  • Page 19 Page 19 sur 53 Avril 2014 Version 1.3 Résorption globale N° pas poche 1 poche 2 poche 3 poche 4 poche 5 poche 6 poche 7 poche 8 poche 9 poche 10 Résorption globale segmentaire 1/3 inf N° pas poche 1 poche 2 poche 3 poche 4...
  • Page 20 Page 20 sur 53 Avril 2014 Version 1.3 Résorption globale insistance 1/3 sup N° pas poche 1 poche 2 poche 3 poche 4 poche 5 poche 6 poche 7 poche 8 poche 9 poche 10 Résorption globale insistance 1/3 moyen N°...
  • Page 21 Page 21 sur 53 Avril 2014 Version 1.3 Programme Pathologie veineuse / jambes lourdes avec varices et/ou obésité / EFFLEURAGE SIMPLE La pression s’exerce en premier à l’extrémité du membre (partie distale) et suit une progression disto-proximale comme dans le cas de la résorption. Toutefois, à...
  • Page 22 Page 22 sur 53 Avril 2014 Version 1.3 Effleurage simple N° pas poche 1 poche 2 poche 3 poche 4 poche 5 poche 6 poche 7 poche 8 poche 9 poche 10 Effleurage simple segmentaire 1/3 inf N° pas poche 1 poche 2 poche 3 poche 4...
  • Page 23 Page 23 sur 53 Avril 2014 Version 1.3 Effleurage simple insistance 1/3 inf N° pas poche 1 poche 2 poche 3 poche 4 poche 5 poche 6 poche 7 poche 8 poche 9 poche 10 Effleurage simple insistance 1/3 moyen N°...
  • Page 24 Page 24 sur 53 Avril 2014 Version 1.3 Effleurage simple insistance 1/3 sup N° pas poche 1 poche 2 poche 3 poche 4 poche 5 poche 6 poche 7 poche 8 poche 9 poche 10...
  • Page 25 Page 25 sur 53 Avril 2014 Version 1.3 Programme Pathologie veineuse / jambes lourdes avec varices et obésité importante / EFFLEURAGE LARGE Programme similaire au précédent. La différence réside dans le fait que dans ce programme deux alvéoles sont en permanence gonflés au lieu d’un seul dans l’effleurage simple. Indications : Jambes lourdes, présence de varices, obésité...
  • Page 26 Page 26 sur 53 Avril 2014 Version 1.3 Effleurage large N° pas poche 1 poche 2 poche 3 poche 4 poche 5 poche 6 poche 7 poche 8 poche 9 poche 10 Effleurage large segmentaire 1/3 inf N° pas poche 1 poche 2 poche 3 poche 4...
  • Page 27 Page 27 sur 53 Avril 2014 Version 1.3 Effleurage large segmentaire 1/3 sup N° pas poche 1 poche 2 poche 3 poche 4 poche 5 poche 6 poche 7 poche 8 poche 9 poche 10 Effleurage large insistance 1/3 inf N°...
  • Page 28 Page 28 sur 53 Avril 2014 Version 1.3 Effleurage large insistance 1/3 moyen N° pas poche 1 poche 2 poche 3 poche 4 poche 5 poche 6 poche 7 poche 8 poche 9 poche 10...
  • Page 29 Page 29 sur 53 Avril 2014 Version 1.3 Effleurage large insistance 1/3 moyen N° pas poche 1 poche 2 poche 3 poche 4 poche 5 poche 6 poche 7 poche 8 poche 9 poche 10...
  • Page 30 Page 30 sur 53 Avril 2014 Version 1.3 Programme Cellulite / Méthode drainage / RESORPTION PERISTALTIQUE GLOBALE L’alvéole 1 est gonflée puis dégonflée et regonflée, puis la 2 est gonflée, dégonflée et regonflée, et ainsi de suite pour les alvéoles suivantes jusqu’à la 10 et sont dégonflées toutes à...
  • Page 31 Page 31 sur 53 Avril 2014 Version 1.3 résorption péristaltique N° pas poche 1 poche 2 poche 3 poche 4 poche 5 poche 6 poche 7 poche 8 poche 9 poche 10 résorption péristaltique segmentaire 1/3 inf N° pas poche 1 poche 2 poche 3 poche 4...
  • Page 32 Page 32 sur 53 Avril 2014 résorption péristaltique segmentaire 1/3 sup Version 1.3 N° pas poche 1 poche 2 poche 3 poche 4 poche 5 poche 6 poche 7 poche 8 poche 9 poche 10 résorption péristaltique insistance 1/3 inf N°...
  • Page 33 Page 33 sur 53 Avril 2014 Version 1.3 résorption péristaltique insistance 1/3 moyen N° pas poche 1 poche 2 poche 3 poche 4 poche 5 poche 6 poche 7 poche 8 poche 9 poche 10...
  • Page 34 Page 34 sur 53 Avril 2014 Version 1.3 résorption péristaltique insistance 1/3 sup N° pas poche 1 poche 2 poche 3 poche 4 poche 5 poche 6 poche 7 poche 8 poche 9 poche 10...
  • Page 35 Page 35 sur 53 Avril 2014 Version 1.3 Programme Détente / Résorption détente Comme pour la résorption globale, la pression s’installe d’abord à l’extrémité distale du membre. L’onde de pression des alvéoles suit la direction disto-proximale, c’est à dire remonte vers la racine du membre. Tous les alvéoles restent en pression durant tout le cycle mais, à...
  • Page 36 Page 36 sur 53 Avril 2014 Version 1.3 Résorption détente N° pas poche 1 poche 2 poche 3 poche 4 poche 5 poche 6 poche 7 poche 8 poche 9 poche 10 Résorption détente segmentaire 1/3 inf N° pas poche 1 poche 2 poche 3 poche 4...
  • Page 37 Page 37 sur 53 Avril 2014 Version 1.3 Résorption détente insistance 1/3 inf N° pas poche 1 poche 2 poche 3 poche 4 poche 5 poche 6 poche 7 poche 8 poche 9 poche 10 Résorption détente insistance 1/3moyen N° pas poche 1 poche 2 poche 3...
  • Page 38 Page 38 sur 53 Avril 2014 Version 1.3 Résorption détente insistance 1/3 sup N° pas poche 1 poche 2 poche 3 poche 4 poche 5 poche 6 poche 7 poche 8 poche 9 poche 10...
  • Page 39 Page 39 sur 53 Avril 2014 Version 1.3 Légende des tableaux de programmes : Phase de gonflage de la cellule n° X Phase de dégonflage de la cellule n° X Traitement Abdomen avec Ceinture 7 cellules DRAINAGE ABDOMINAL Paramètres du traitement Press 30 mmHg 40 mbar...
  • Page 40: Service Après-Vente Et Garantie

    Page 40 sur 53 Avril 2014 Version 1.3 3 Service après-vente et garantie Cet appareil est garanti par votre fournisseur aux conditions spécifiées dans ce document, à condition que :  Seuls soient utilisés les accessoires fournis par Electronique du Mazet ou ses distributeurs. ...
  • Page 41: Description Et Information Technique

    4 Description et information technique Ce manuel d’utilisation et de maintenance est publié pour faciliter la prise en main de votre i-Press OPTIMUM depuis la phase initiale de réception, puis la mise en service jusqu’aux étapes successives d’utilisation et de maintenance.
  • Page 42: Symboles Utilisés

    Page 42 sur 53 Avril 2014 Version 1.3 4.1 Symboles utilisés Attention : ce logo attire votre attention sur un point précis Attention : consulter les documents d’accompagnement. Partie appliquée de type B : partie appliquée en contact avec le patient et qui peut être reliée à...
  • Page 43: Etiquette Signalétique

    Page 43 sur 53 Avril 2014 Version 1.3 4.2 Etiquette signalétique 4.3 Caractéristiques techniques  Dimensions du boîtier : 34 x 32 x 14 cm  Poids du boîtier : 4,9 Kg  Couleur du boîtier : beige et gris ...
  • Page 44: Avertissements

    Page 44 sur 53 Avril 2014 Version 1.3 5 Avertissements ATTENTION : Installer l’appareil sur un sol plat. Ne pas obstruer les ouvertures d’aération arrière (pas d’objet à moins de 4cm). ATTENTION : Les socles multiprises ne doivent pas être posés sur le sol. Aucun autre appareil électrique, ni autre multiprise, ne doit être raccordé...
  • Page 45: Installation De L'appareil

    Page 45 sur 53 Avril 2014 Version 1.3 6 Installation de l’appareil Ouvrir le carton d’emballage, en retirer les accessoires et l’appareil i-Press. Enlever les enveloppes plastiques légères qui recouvrent l’appareil. Vérifier le contenu du carton à partir de la liste de colisage qui se trouve avec les documentations.
  • Page 46: Précautions

    Page 46 sur 53 Avril 2014 Version 1.3 8 Précautions 8.1 Contre-indications Cet appareil ne doit pas être utilisé dans les cas suivants :  Lorsque la zone de traitement présente des lésions cancéreuses.  Lorsque la zone de traitement présente des blessures ouvertes. ...
  • Page 47: Risques Potentiels

    Page 47 sur 53 Avril 2014 Version 1.3 8.2 Risques potentiels ATTENTION : En cas de coupure secteur en cours de traitement, il est préférable de déconnecter les connecteurs pneumatiques de l’appareil ou alors de dé-zipper la fermeture-éclair des accessoires afin de libérer la pression exercée sur les membres.
  • Page 48: Transport Et Stockage

    Page 48 sur 53 Avril 2014 Version 1.3 10 Transport et stockage Le transport et le stockage de l’appareil doivent se faire dans son emballage d’origine ou dans sa sacoche de transport. Plage de Température admissible : -40°C à 70°C. 11 Dysfonctionnement Si vous constatez un dysfonctionnement qui n’est pas commenté...
  • Page 49: Certificat Ce

    Fabricant : ZA Route de Tence 43520 Le Mazet St Voy Tel : +33 (0)4 71 65 02 16 Fax : +33 (0)4 71 65 06 55 I-PRESS OPTIMUM Appareil : IIa (règle 9) Classe : Normes applicables : EN 60601-1:2006/AC:2010 : Appareils électromédicaux - Première partie : règles générales de sécurité.
  • Page 50: Tableau De Conformité Cem

    Conformité CEM suivant IEC / EN 60601-1-2 (2007) L'I-PRESS OPTIMUM est prévu pour être utilisé dans l'environnement électromagnétique spécifié ci-dessous. Il convient que le client ou l'utilisateur de l'I-PRESS OPTIMUM s'assure qu'il est utilisé dans un tel environnement. Essai Norme Conformité...
  • Page 51 électromagnétique sur site. Si l'intensité du champ, mesurée à l'emplacement où L'I-PRESS OPTIMUM est utilisé, excède le niveau de conformité RF applicable ci-dessus, il convient d'observer L'I-PRESS OPTIMUM pour vérifier que le fonctionnement est normal. Si l'on observe des performances anormales, des mesures supplémentaires peuvent être nécessaires, comme réorienter ou repositionner L'I-PRESS OPTIMUM.
  • Page 52 Page 52 sur 53 Avril 2014 Version 1.3 ELECTRONIQUE DU MAZET ZA ROUTE DE TENCE 43520 LE MAZET SAINT VOY Tél : +33 4 71 65 02 16 Mail : sav@electroniquedumazet.com Votre revendeur / distributeur :...
  • Page 53: Certificat De Garantie

    ………………………………….. ………………………………….. ………………………………….. déclare avoir reçu l’i-press OPTIMUM n° …………. en état de marche. J’ai reçu toutes les instructions nécessaires à son utilisation, à sa maintenance, son entretien, etc… J’ai lu le manuel des instructions d’utilisation et j’ai bien noté les conditions de garantie et de service après-vente.

Table des Matières