Publicité

Liens rapides

Potences pneumatiques de chassage
MANUEL D'UTILISATION

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour GIROUD S50

  • Page 1 Potences pneumatiques de chassage MANUEL D’UTILISATION...
  • Page 3: Table Des Matières

    1.1 Utilisation conforme à l’emploi prévu 1.2 Mesures d’organisation à remplir par l’exploitant 1.3 Dangers 2 I PrESSE PNEuMATiQuE 2.1 Presse S50 et S100 2.2 Fonctionnement 3 I MoNTAGE ET MiSE EN SErViCE 3.1 Livraison et stockage 3.2 Installation de la presse 3.3 Raccorder l’air comprimé...
  • Page 4: Sécurité

    1 I SÉCuriTÉ La presse est un élément d’un système de presse. Lors de la mise en place de la presse, les conditions mentionnées ci-après seront à prendre en considération pour qu’elle puisse faire partie d’une machine complète en toute conformité sans mettre en danger la sécurité...
  • Page 5: Mesures D'organisation À Remplir Par L'exploitant

    1.2 Mesures d’organisation à remplir par l’exploitant Utilisation comme composant du système La presse étant livrée dans un état non prêt à l’emploi (avec une déclaration d’incorpora- tion selon l’annexe II b de la directive de machines 2006/42/CE), l’exploitant voire l’intégra- teur mandaté...
  • Page 6: Dangers

    1.3 dangers Le système de presse doit être conçu de sorte que tout danger pour l’opérateur soit exclu le plus possible s’il est utilisé conformément à sa destination. Il existe un risque résiduel malgré les mesures de sécurité prévues par la construction. Les effets conjugués de la presse, de la commande de la presse, de l’outil de la presse, les dispositifs de protection et le comportement des utilisateurs conforme aux règles de sécurité...
  • Page 7: Presse Pneumatique

    2 I PrESSE PNEuMATiQuE 2.1 Presse S50 et S100 1 Cloche 2 Bague de réglage 3 Indicateur de position 4 Statif (différents modèles disponibles) 5 Broche 6 Base (différents modèles disponible) 2.2 Fonctionnement 1 Prise d’air 2 Couvercle de cloche...
  • Page 8: Montage Et Mise En Service

    > Vérifiez si les composants livrés présentent des dommages visibles dus au transport. > Signalez immédiatement les dommages dus au transport, à l’entreprise de transport et au service d’expédition de GIROUD SA Emballage > Conservez l’emballage d’origine qui pourra vous servir plus tard pour d’autres transports et/ou un futur stockage >...
  • Page 9: Installation De La Presse

    3.2 installation de la presse Dangers lors du transport > Les moyens de transport doivent être conçus en fonction du poids de la presse, des outils et des accessoires inclus. > Ne soulevez pas la presse par la cloche ou au niveau des pièces montées. >...
  • Page 10: Montage Des Outils

    3.4 Montage des outils Blessures causées par des outils se fermant La fermeture des outils présente un risque de blessures pour les personnes lors du travail avec la presse. Des contusions des doigts et des mains peuvent en être les conséquences. >...
  • Page 11: Réglage De La Hauteur De Travail

    3.5 réglage de la hauteur de travail Risque d’écrasement lors du réglage de la hauteur de travail Si les vis de fixation ne sont pas bien serrées, les outils peuvent être endommagés, ce qui représente un risque d’écrasement lors du réglage de la hauteur de travail. Bien serrer les vis de fixation avant la première course d’essai.
  • Page 12: Entretien Et Maintenance

    Après remplacement des composants qui peuvent affecter les fonctions de sécurité de la presse, il faut d’abord vérifier la sécurité de l’installation. > Les pièces de rechange doivent satisfaire aux exigences techniques définies par GIROUD SA. Ceci est toujours garanti avec des pièces de rechange originales.
  • Page 13: Changement De La Membrane

    (version vissée). Enlever la cloche, sortir le piston. > Dévisser les vis du couvercle (4 pour les S50.x et 6 pour les S100), et ensuite enlever la membrane défectueuse. Graisser la nouvelle membrane, et la mettre en place sur le couvercle. Revisser le couvercle sur la cloche, replier la membrane comme sur le dessin.Remettre le piston en place sur...
  • Page 14: Annexe Potence

    5 I ANNEXE PoTENCE 5.1 Caractéristiques techniques div. fixe broche (option) Ø Course Div. Ø broche Poids Type [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [Kg] S 50.1 220/235 25/40 0.01 12h5 S 50.2 240/255 45/60 0.01 12h5 S 100.1...
  • Page 15: Boîtier De Commande

    6 I BoÎTiEr dE CoMMANdE 6.1 Face avant 1 Affichage digital 2 Clavier 3 Réglage de la pression maximum 4 Réglage du débit d’air (vitesse de descente de la broche) 5 Interrupteur principal 6 Interrupteur à clé «réglage» (descente de la broche) 6.2 Face arrière 11 12 13 7 Entrée d’air réseau (max.
  • Page 16: Option Déclenchement À 2 Mains De Sécurité Mécanique

    6.3 option déclenchement à 2 mains de sécurité mécanique 6.4 option déclenchement à 2 mains de sécurité sensitif 6.5 option FC...
  • Page 17: Montage Et Mise En Service

    > Des travaux réalisés dans le boîtier de commande ne doivent être effectués que par des techniciens de chez GIROUD SA. L’ouverture du boîtier de commande par des personnes autres que les techniciens de chez GIROUD SA entraîne automatiquement la perte de la garantie. Est autorisé l’installation d’un adaptateur sur l’entrée d’air par un mécanicien qualifié.
  • Page 18: Description Des Modes De Fonctionnement

    7.3 description des modes de fonctionnement Dans le mode «production» (clé «PROG» en position verticale), on distingue 3 modes différents. 7.3.1 Mode Temps de cycle Dans ce mode, le temps de cycle est contrôlé. L’affichage indique le temps de cycle programmé et dès l’activation du cycle, ce temps est décompté...
  • Page 19: Choix Du Mode Et Configuration Du Boîtier De Commande

    8 I CHoiX du ModE ET CoNFiGurATioN du BoÎTiEr dE CoMMANdE Dans le mode «programmation», la clé de programmation «PROG» (en position horizontale) vous permet de modifier la configuration du boîtier de commande. Les touches «s», «t», « OK », et «Back», vous permettent de vous déplacer dans les menus, de modifier les valeurs de consignes et/ou les paramètres, ainsi que de valider vos choix.
  • Page 20: Force Maximum

    8.2 Force maximum > Couper l’alimentation du boîtier à l’aide de l’interrupteur principal > Tourner la clé de programmation «PROG» en position horizontale > Remettre en marche le boîtier à l’aide de l’interrupteur principal > Sélectionner le menu «Choix du mode» à l’aide des « flèches st» et presser « OK » >...
  • Page 21: Option Fc (Active Seulement Si L'option Est Branchée)

    8.3 option FC (active seulement si l’option est branchée) > Couper l’alimentation du boîtier à l’aide de l’interrupteur principal > Tourner la clé de programmation «PROG» en position horizontale > Remettre en marche le boîtier à l’aide de l’interrupteur principal >...
  • Page 22: Réglages

    > (Presser la touche «Back» si vous désirez revenir au menu «Réglages») 8.4.2.2 définition de la course totale (course maximum de la potence) (Généralement 20mm pour et S50.x, et 40mm pour la S100) > Presser une fois sur la « flèche s» et presser « OK »...
  • Page 23 Menu Reglages Clé «PROG» en position PROGRAMMATION Menu V3.2 Choix du mode Paramètre du mode < Réglages Back Réglage : V3.2 Langues < Langue < Français Affichage force English Back Paramètre de travail Deutsch Réglage : V3.2 Affichage force : Langue xxxx N (Affichage de la force instantanée)
  • Page 24: Affichage De La Force

    8.4.3 Affichage de la force Ce mode permet la visualisation de la force appliquée par la presse. Ce mode permet de régler la pression maximum (P max) et le débit d’air (vitesse de descente de la broche). 8.4.3.1 réglage de la pression maximum (P max) et du débit d’air (vitesse de descente) Risque d’écrasement lors du réglage de la pression maximum (Pmax) et du débit d’air (vitesse de descente de la broche)
  • Page 25: Architecture Du Système

    «START» simple (activation du cycle de la presse par la fermeture d’un contact NO). Il est pos- sible d’obtenir des versions sécurisées du boîtier avec une commande bi-manuelle de sécurité. GIROUD SA propose deux variantes de commande bi-manuelle: avec des boutons mécaniques ou avec des boutons sensitifs.
  • Page 26: Installation Du Système

    9.1 installation du système > Brancher l’entrée d’air réseau du boîtier de commande(max. 10 bars) à votre réseau d’air comprimé. > Brancher la sortie d’air du boîtier de commande à l’entrée d’air de la presse > Brancher la prise pour la commande «START» >...
  • Page 27: Calcul De La Distance De Sécurité

    Pour une détection optimale, il est nécessaire de positionner les boutons sensitifs comme suit : 9.3 Calcul de la distance de sécurité La distance de sécurité (S) pour les commandes bi-manuelles se calcule selon la norme DIN EN 999 (Sécurité des machines). S = (K x T) + C S Distance de sécurité...
  • Page 28 Giroud Mécanique de précision SA Beau-Site13 CH – 2400 Le Locle Tél. +41 (0)32 931 54 28 Fax +41 (0)32 931 48 89 info@giroudsa.ch www.giroudsa.ch...

Ce manuel est également adapté pour:

S100

Table des Matières