Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Alimentation de secours en armoire 5U LCD 11 000 VA
Module de batterie haute capacité pour alimentation de
secours 3U 11 000 VA
Guide d'installation et de maintenance

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour IBM 5U LCD 11 000 VA

  • Page 1 Alimentation de secours en armoire 5U LCD 11 000 VA Module de batterie haute capacité pour alimentation de secours 3U 11 000 VA Guide d'installation et de maintenance...
  • Page 3 Alimentation de secours en armoire 5U LCD 11 000 VA Module de batterie haute capacité pour alimentation de secours 3U 11 000 VA Guide d'installation et de maintenance...
  • Page 4 Avant d'utiliser le présent document et le produit associé, prenez connaissance des informations générales figurant à l'Annexe B, «Remarques», à la page 67, des documents Consignes de sécurité et Consignes de protection de l'environnement et guide d'utilisation figurant sur le CD Documentation d'IBM et du document Informations sur la garantie qui accompagne le produit.
  • Page 5 Vor der Installation dieses Produkts die Sicherheitshinweise lesen. Prima di installare questo prodotto, leggere le Informazioni sulla Sicurezza. Les sikkerhetsinformasjonen (Safety Information) før du installerer dette produktet. Antes de instalar este produto, leia as Informações sobre Segurança. © Copyright IBM Corp. 2011...
  • Page 6 Antes de instalar este producto, lea la información de seguridad. Läs säkerhetsinformationen innan du installerar den här produkten. Important : Toutes les consignes de type Attention et Danger figurant dans cette document commencent par un numéro. Ce numéro renvoie aux versions traduites des consignes de type Attention ou Danger figurant dans le document Consignes de sécurité...
  • Page 7 DANGER Lorsque vous travaillez sur le système ou à proximité de ce dernier, respectez les précautions suivantes : La tension et le courant électriques provenant de l'alimentation, du téléphone et des câbles de transmission peuvent présenter un danger. Pour éviter tout risque de choc électrique : v Ne raccordez ce module à...
  • Page 8 Pour éviter tout risque d'explosion, n'essayez pas de la recharger et ne la faites pas brûler. Ne la remplacez que par une pile agréée par IBM. Pour le recyclage ou la mise au rebut, reportez-vous à la réglementation en vigueur. Piles et batteries usagées doivent obligatoirement faire l'objet d'un recyclage conformément à...
  • Page 9 Les consignes de sécurité suivantes doivent être appliquées à toutes les unités montées en armoire : DANGER Respectez les précautions suivantes lorsque vous travaillez sur l'armoire informatique ou à proximité de cette dernière : v Un mauvais maniement de l'équipement lourd peut engendrer blessures et dommages matériels.
  • Page 10 ATTENTION : v N'installez pas d'unité dans une armoire dont la température ambiante interne dépasse la température ambiante recommandée par le fabricant pour toutes les unités montées en armoire. v N'installez pas d'unité dans une armoire où la ventilation n'est pas assurée. Vérifiez que les côtés, l'avant et l'arrière de l'unité...
  • Page 11: Table Des Matières

    ..... 1 CD de documentation IBM ..... 2 Configurations matérielle et logicielle requises .
  • Page 12 Port USB ......46 Carte de gestion réseau IBM ....46 Sonde de surveillance environnementale IBM .
  • Page 13 Avis de conformité au JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association) ....73 Recommandation de la Korea Communications Commission (KCC) ..73 Avis de conformité...
  • Page 14 Alimentation de secours 11 000 VA et module de batterie haute capacité 11 000 VA : Guide d'installation et de maintenance...
  • Page 15 Illustrations Les illustrations sont fournies à titre d'exemple. Certaines peuvent contenir des données propres à la France. Terminologie La terminologie des titres IBM peut différer d'un pays à l'autre. Reportez-vous au tableau ci-dessous, au besoin. IBM France IBM Canada ingénieur commercial représentant...
  • Page 16 ; v Vérifier la mise en place des obturateurs sur les connecteurs libres. Si vous utilisez des périphériques non IBM avec cet équipement, nous vous recommandons d'utiliser des câbles blindés mis à la terre, à travers des filtres si nécessaire.
  • Page 17: Avis Aux Lecteurs Canadiens

    Brevets Il est possible qu'IBM détienne des brevets ou qu'elle ait déposé des demandes de brevets portant sur certains sujets abordés dans ce document. Le fait qu'IBM vous fournisse le présent document ne signifie pas qu'elle vous accorde un permis d'utilisation de ces brevets.
  • Page 18 Alimentation de secours 11 000 VA et module de batterie haute capacité 11 000 VA : Guide d'installation et de maintenance...
  • Page 19: Chapitre 1. Introduction

    Les informations de ce document concernent les modèles d'alimentation de secours et de module de batterie haute capacité suivants : v Alimentation de secours en armoire 5U LCD IBM 11 000 VA (208 V / 230 V), Type 5395-9KX v Module de batterie haute capacité pour alimentation de secours 3U IBM 11 000 VA, référence 69Y1986...
  • Page 20: Cd De Documentation Ibm

    à votre configuration matérielle. CD de documentation IBM Le CD Documentation IBM contient la documentation relative à votre alimentation de secours au format PDF (Portable Document Format) et inclut le navigateur de documentation IBM qui vous aidera à trouver rapidement les informations recherchées.
  • Page 21 Sélectionnez votre alimentation de secours dans le menu Produit. La liste Thèmes affiche tous les documents relatifs à votre alimentation de secours. Certains documents peuvent être stockés dans des dossiers. Un signe plus (+) apparaît en regard des dossiers ou des documents qui contiennent plusieurs documents. Pour afficher la liste des documents supplémentaires, il vous suffit de cliquer sur ce signe.
  • Page 22: Spécifications

    Remarque : Toutes les dimensions incluent le panneau frontal. Tableau 1. Spécifications de l'alimentation de secours en armoire 5U LCD 11 000 VA Alimentation de secours en armoire 5U LCD 11 000 VA Caractéristique...
  • Page 23: Configuration Du Circuit Interne

    Tableau 1. Spécifications de l'alimentation de secours en armoire 5U LCD 11 000 VA (suite) Alimentation de secours en armoire 5U LCD 11 000 VA Caractéristique (208 V/230 V) Phase d'exécution (pour des batteries internes Charge complète (10 kW) : 4,25 min entièrement chargées à...
  • Page 24: Consignes Et Notices Utilisées Dans Le Présent Document

    Les consignes de type Attention et Danger utilisées dans le présent document figurent également dans le document multilingue Consignes de sécurité Systems fourni sur le CD IBM Documentation. Chaque consigne porte un numéro de référence qui renvoie aux consignes correspondantes du document Consignes de sécurité...
  • Page 25: Chapitre 2. Installation De L'alimentation De Secours

    Deux panneaux frontaux (supérieur et inférieur) v Kit de montage en armoire, avec matériel de montage et rails v Un module de documentation v CD IBM Gestionnaire d'alimentation de secours (logiciel de gestion de l'alimentation) v Câbles de communication série et USB v Connecteur de déconnexion d'urgence à...
  • Page 26: Vue De Face De L'alimentation De Secours

    La figure suivante présente les commandes et les connecteurs situés à l'arrière de l'alimentation de secours en armoire 5U LCD 11 000 VA (208 V/230 V). Alimentation de secours 11 000 VA et module de batterie haute capacité 11 000 VA : Guide d'installation et de maintenance...
  • Page 27: Vue De Face D'un Module De Batterie Haute Capacité

    Installation en armoire Pour installer l'alimentation de secours ou le module de batterie haute capacité dans une armoire, reportez-vous au document IBM Instructions pour l'installation en armoire qui accompagne le kit de montage en armoire. Chapitre 2. Installation de l'alimentation de secours...
  • Page 28: Connexion D'un Module De Batterie Haute Capacité À L'alimentation De Secours

    Connexion d'un module de batterie haute capacité à l'alimentation de secours Important : Il peut y avoir une légère formation d'arcs lors du raccordement du module de batterie haute capacité à l'alimentation de secours. Ce phénomène est normal et ne peut en aucun cas endommager l'unité ou poser des problèmes de sécurité.
  • Page 29 2. Retirez les deux vis et le carter du connecteur de batterie du panneau arrière de l'alimentation secours comme indiqué dans la figure suivante. Conservez le carter et les vis pour une utilisation ultérieure. Remarque : Si l'alimentation de secours est stockée ou utilisée sans module de batterie haute capacité, le carter du module du connecteur de batterie haute capacité...
  • Page 30 4. Pour éviter toute tension sur le cordon d'alimentation du module de batterie haute capacité, faites tourner le carter du connecteur et positionnez-le sous le cordon 1 . 5. Fixez le carter du connecteur du module de batterie haute capacité au panneau arrière de l'alimentation de secours à...
  • Page 31: Fin De L'installation

    Fin de l'installation Pour terminer l'installation de l'alimentation de secours, procédez comme suit : 1. Si vous installez le logiciel du gestionnaire d'alimentation de secours IBM (UPS Manager), connectez un ordinateur à l'alimentation de secours à l'aide d'un des câbles de communication fournis avec cette dernière. Pour plus d'informations, voir «Installation du logiciel du gestionnaire de l'alimentation de secours», à...
  • Page 32 Tableau 3. Connexions de déconnexion d'urgence à distance Valeur nominale de la taille Taille de câble Fonction du câble de câble des terminaux recommandée Déconnexion d'urgence à 4-0,32 mm (12-22 AWG) 0,82 mm (18 AWG) distance 3. Les broches doivent être ouvertes pour maintenir l'alimentation de secours en fonctionnement.
  • Page 33: Câblage De L'entrée De L'alimentation De Secours (Électriciens Qualifiés Uniquement)

    4. Connectez le commutateur ou le circuit au connecteur de déconnexion d'urgence à distance situé à l'arrière de l'alimentation de secours en utilisant le câble d'une taille d'isolation de 18 - 20 AWG (0,75 mm - 0,5 mm Remarque : Un contact séparé doit entraîner simultanément la coupure de l'alimentation en courant alternatif en entrée de l'alimentation de secours.
  • Page 34 v Un conduit en métal flexible (pour faciliter la maintenance). La figure suivante est un diagramme du disjoncteur. Pour câbler l'entrée de l'alimentation de secours, procédez comme suit : 1. Mettez hors tension l'alimentation du secteur au point de distribution où vous allez connecter l'alimentation de secours.
  • Page 35 ATTENTION : L'alimentation de secours ne dispose pas d'un périphérique de protection automatique contre les retours d'énergie. Installez un périphérique isolant externe comme illustré par la figure suivante. Vérifiez qu'il n'existe pas des niveaux dangereux de tension entre tous les terminaux avant de mettre ce circuit en fonction.
  • Page 36: Connexion Des Batteries Internes De L'alimentation De Secours

    Tableau 4. Spécifications de câblage de l'alimentation de secours Fonction du Valeur nominale câble de de la taille de Fonctions du Position sur le l'alimentation câble des Couple de câble terminal de secours terminaux serrage Entrée Entrée, terre 16 - 35 mm 1,69 Nm (15 (8 - 2 AWG) livres/pouce)
  • Page 37 3. Desserrez la vis moletée sur le support de retenue de batterie de droite 1 , faites coulisser celui-ci vers la gauche 2 , sortez-le en le faisant tourner 3 , puis retirez-le. 4. Raccordez les trois connecteurs de la batterie interne. Remarque : Il peut y avoir de légères formations d'arcs lors du raccordement des batteries.
  • Page 38 b. Faites pivoter le support de retenue de batterie vers l'alimentation de secours 2 . Vérifiez que les connecteurs de la batterie interne sont hors de portée. c. Faites coulisser le support de retenue de batterie vers la droite 3 et serrez la vis du support de retenue de batterie à...
  • Page 39: Déconnexion Des Batteries Internes De L'alimentation De Secours

    Déconnexion des batteries internes de l'alimentation de secours Pour déconnecter les batteries internes de l'alimentation de secours, procédez comme suit : 1. Retirez le panneau frontal inférieur de l'alimentation de secours. Pressez les deux loquets latéraux l'un vers l'autre afin de libérer le panneau frontal, puis retirez-le.
  • Page 40 5. Réinstallez le support de retenue de batterie de droite : a. Faites coulisser le support de retenue de batterie droit vers la gauche jusqu'à ce qu'il s'insère dans l'emplacement 1 . b. Faites pivoter le support de retenue de batterie vers l'alimentation de secours 2 .
  • Page 41: Démarrage Initial De L'alimentation De Secours

    3. Vérifiez que tous les disjoncteurs de segment de charge sont activés. 4. Mettez le disjoncteur principal sous tension. L'écran du panneau frontal de l'alimentation de secours est allumé. L'écran de démarrage IBM disparaît pour laisser la place à l'écran récapitulatif de l'état de l'alimentation de secours.
  • Page 42 v Désactivez l'interrupteur de déconnexion d'urgence à distance et redémarrez l'alimentation de secours. 10. Chargez les batteries. Les batteries internes se chargent à 90 % de leur capacité en moins de 3 heures. Cependant, vous devez les charger pendant 48 heures à l'issue de l'installation ou d'un entreposage prolongé. 11.
  • Page 43: Chapitre 3. Utilisation De L'alimentation De Secours

    Défilement vers le bas ( ) : Appuyez sur ce bouton pour descendre jusqu'à la prochaine option de menu. En appuyant sur ce bouton, vous pouvez faire défiler les menus plus rapidement. © Copyright IBM Corp. 2011...
  • Page 44: Modes De Fonctionnement

    Bouton OK : Appuyez sur ce bouton pour sélectionner le menu ou l'option en cours. Sur les écrans suivants, maintenez ce bouton enfoncé pendant plus d'une seconde : v A l'écran User Setting pour sauvegarder le paramètre affiché. v Aux écrans Meter et Notice/Alarm, pour verrouiller l'écran, à savoir pour l'empêcher de revenir à...
  • Page 45: Mode Convertisseur

    double conversion (normal) le cas échéant. La batterie se recharge si nécessaire. Le paramètre de haute efficacité réduit l'apport de chaleur à l'environnement de l'armoire. Mode convertisseur L'alimentation de secours fournit la charge à partir du secteur tout en faisant office de convertisseur de fréquence ;...
  • Page 46: Mise Hors Tension De L'alimentation De Secours

    Mise hors tension de l'alimentation de secours Pour mettre hors tension l'alimentation de secours, procédez comme suit : 1. Préparez les périphériques connectés en vue de leur arrêt. 2. Maintenez le bouton de mise sous/hors tension jusqu'à ce que le signal sonore long s'arrête (environ 3 secondes).
  • Page 47: Historique Des Alarmes

    Tableau 6. Messages d'état de la batterie Etat de la batterie Description Battery charging Les batteries sont chargées dans le mode en cours constant. Battery floating Les batteries sont chargées dans le mode de tension constante. Battery resting Les batteries sont connectées mais ne sont pas en train de se charger ou de se décharger.
  • Page 48: Ecrans De Contrôle

    Ecrans de contrôle Le tableau suivant décrit les écrans de contrôle disponibles. Tableau 7. Ecrans de contrôle Ecran de contrôle Description Go to Bypass Fait passer l'alimentation de secours en mode contournement interne. Lorsque la commande Go to Bypass est émise, l'écran affiche le message Manual Bypass Comment Sent pendant 5 secondes.
  • Page 49: Informations Sur Les Modèles

    Microprogramme de l'alimentation de secours : Version du microprogramme pour l'alimentation de secours Remarque : Les écrans du microprogramme de la carte de gestion réseau IBM apparaissent uniquement si celle-ci est installée. Pour plus d'informations, voir «Carte de gestion réseau IBM», à la page 46.
  • Page 50 Tableau 8. Paramètres de configuration (suite) Description Paramètres disponibles Paramètre par défaut Commandes de [Enabled] [Disabled] Enabled contrôle du port série Si l'option Enabled est sélectionnée, les commandes de contrôle sont acceptées via le port série, les ports USB ou la carte en option.
  • Page 51 Tableau 8. Paramètres de configuration (suite) Description Paramètres disponibles Paramètre par défaut Limite haute de la [+6%] [+7%]...[+20%] de tension nominale +10 % de tension tension de L'opération de contournement est désactivée si le niveau de nominale contournement tension de contournement mesuré est supérieur au niveau de la tension de sortie nominale (+10 %).
  • Page 52: Changement Du Mode De L'alimentation De Secours

    Changement du mode de l'alimentation de secours Le changement de mode opéré est le suivant : v Passage du mode normal au mode contournement v Passage du mode contournement au mode normal Passage du mode normal au mode contournement Pour passer du mode normal au mode contournement, procédez comme suit : 1.
  • Page 53: Définition De La Stratégie D'alimentation

    Définition de la stratégie d'alimentation L'alimentation de secours comporte les trois paramètres suivants pour la stratégie d'alimentation : v Normal. L'alimentation de secours fonctionne en mode normal (charge à partir de l'alimentation secteur). v Haute efficacité. L'alimentation de secours fonctionne en mode haute efficacité (alimentation de la charge à...
  • Page 54: Récupération De L'historique Des Alarmes

    Tableau 9. Comportement de l'alimentation de secours en mode convertisseur (suite) Paramètre de fréquence de Fréquence d'entrée Fréquence de Comportement de l'alimentation de Charge sortie (Hz) sortie (Hz) secours > 50 % 50 Hz 47 - 53 47 - 53 En mode convertisseur, l'alimentation de secours synchronise la fréquence de sortie avec la fréquence d'entrée.
  • Page 55: Comportement En Cas De Surcharge

    Comportement en cas de surcharge Le tableau suivant explique comment l'alimentation de secours réagit à une condition de surcharge. Tableau 10. Comportement en cas de surcharge Gravité de la Niveau de Contournement / Haute surcharge charge Alimentation sur secteur efficacité Batterie / Convertisseur Niveau 1 100 % à...
  • Page 56: Configuration Des Segments De Charge

    Configuration des segments de charge Les segments de charge sont des ensembles de prises de courant qui peuvent être contrôlés par LCD, par la carte de gestion de réseau ou par un logiciel de gestion de l'alimentation pour assurer un arrêt et un démarrage correct des périphériques connectés.
  • Page 57: Configuration Du Retard Du Démarrage Automatique

    Configuration du retard du démarrage automatique Vous pouvez configurer le segment de charge pour qu'il s'active automatiquement après la restauration de l'alimentation secteur si celle-ci a été arrêtée par l'un des moyens suivants : v Bouton de mise sous/hors tension v Commande externe avec l'option de redémarrage automatique v Batterie sous tension v Commande automatique à...
  • Page 58: Configuration Des Paramètres De Batterie

    Pour définir les temps d'arrêt de chaque segment de charge, procédez comme suit : 1. A partir du menu principal, appuyez sur le bouton de défilement vers le bas ( pour accéder au menu Configuration et appuyez sur le bouton OK. 2.
  • Page 59: Exécution Des Tests Automatiques De Batterie

    Remarque : Le temps de fonctionnement est réglé automatiquement en fonction des niveaux de charge actuels et de la configuration ou non d'un module de batterie haute capacité. 4. Appuyez sur le bouton OK pendant 1 seconde pour confirmer. Exécution des tests automatiques de batterie Le test de décharge automatique est activé...
  • Page 60 Alimentation de secours 11 000 VA et module de batterie haute capacité 11 000 VA : Guide d'installation et de maintenance...
  • Page 61: Chapitre 4. Fonctionnalités Supplémentaires De L'alimentation De Secours

    Pour plus d'informations, voir «Ports de communication RS-232 et USB», à la page 44. 2. Insérez le CD IBM UPS Manager fourni avec l'alimentation de secours dans l'unité de CD-ROM ou de DVD-ROM. Ouvrez le fichier CD_ReadMe.txt. 3. Exécutez l'assistant du logiciel, qui vous guidera à travers le processus d'installation.
  • Page 62: Ports De Communication Rs-232 Et Usb

    Après l'établissement de la communication entre l'alimentation de secours et un ordinateur, vous pouvez utiliser le logiciel de gestion de l'alimentation de secours IBM UPS Manager pour échanger des données entre l'alimentation de secours et l'ordinateur. Le logiciel interroge l'alimentation de secours pour obtenir des informations sur l'état de l'environnement d'alimentation.
  • Page 63: Port Rs-232

    Port RS-232 Pour établir la communication entre l'alimentation de secours et un ordinateur, connectez une extrémité du câble de communication série fourni avec cette dernière à son port R-232. Connectez l'autre extrémité du câble série au port RS-232 d'un ordinateur. Les broches des câbles du connecteur RS-232 sont identifiées dans l'illustration suivante.
  • Page 64: Port Usb

    Carte de gestion réseau IBM Chaque alimentation de secours comprend une baie de communication disponible prenant en charge une carte de gestion réseau IBM. La carte de gestion réseau doit être achetée séparément. Après avoir installé une carte de gestion réseau, vous pouvez effectuer les tâches suivantes : v Connecter une sonde de surveillance environnementale IBM (achetée...
  • Page 65: Chapitre 5. Informations Sur La Maintenance Matérielle

    Les composants remplaçables de l'alimentation de secours sont des unités remplaçables par l'utilisateur (CRU) de niveau 1. Le remplacement des unités CRU de niveau 1 vous incombe. Si IBM installe une CRU de niveau 1 à votre demande, les frais d'installation vous seront facturés.
  • Page 66: Entretien De L'alimentation De Secours Et De La Batterie

    Pour éviter tout risque d'explosion, n'essayez pas de la recharger et ne la faites pas brûler. Ne la remplacez que par une pile agréée par IBM. Pour le recyclage ou la mise au rebut, reportez-vous à la réglementation en vigueur. Piles et batteries usagées doivent obligatoirement faire l'objet d'un recyclage conformément à...
  • Page 67 L'alimentation de secours 11 000 VA peut comporter une option de module de batterie haute capacité. Si le message Service Battery apparaît et que l'alarme audible sonne continuellement, vous devrez sans doute remplacer le module de batterie. Contactez le technicien de maintenance pour commander de nouvelles batteries. Important : Ne débranchez pas les batteries lorsque l'alimentation de secours est en mode batterie.
  • Page 68 3. Desserrez la vis moletée sur le support de retenue de batterie de droite 1 , faites coulisser celui-ci vers la gauche 2 , sortez-le en le faisant tourner 3 , puis retirez-le. 4. Détachez les trois connecteurs de la batterie interne et éloignez-les. 5.
  • Page 69 6. Retirez le module de batterie interne situé à droite. A trois personnes, utilisez les poignées plastiques pour l'extraire complètement de la baie ; recyclez-le ou mettez-le au rebut conformément à la réglementation locale. 7. Faites glisser précautionneusement (toujours à 3 personnes) un nouveau module de batterie dans l'alimentation de secours.
  • Page 70 9. Réinstallez le support de retenue de batterie droit : a. Faites coulisser le support de retenue de batterie droit vers la gauche jusqu'à ce qu'il s'insère dans l'emplacement 1 . b. Faites pivoter le support de retenue de batterie vers l'alimentation de secours 2 .
  • Page 71: Test D'une Batterie

    11. Pour fixer le panneau frontal inférieur de l'alimentation de secours, pressez les deux loquets l'un vers l'autre, ajustez le panneau sur l'alimentation de secours et mettez-le en place. Test d'une batterie Avant d'exécuter un test de batterie, vérifiez les points suivants : v Les batteries sont chargées au maximum.
  • Page 72 Alimentation de secours 11 000 VA et module de batterie haute capacité 11 000 VA : Guide d'installation et de maintenance...
  • Page 73: Chapitre 6. Identification Des Incidents

    Remarque : Lorsqu'une alarme est active, le panneau de commande affiche un écran d'alarme active sauf si vous activez la fonction de verrouillage d'écran. © Copyright IBM Corp. 2011...
  • Page 74: Menu Alarm History

    Pour accéder aux informations d'identification et de résolution des incidents via le menu Status, procédez comme suit : 1. Lorsque le menu principal s'affiche, appuyez sur le bouton de défilement vers le bas ( ) pour afficher le menu System Status et appuyez sur le bouton OK. 2.
  • Page 75 3. Cliquez sur OK. L'ordinateur crée une connexion de communication. 4. Cliquez sur Call, puis cliquez sur Déconnexion. 5. Cliquez sur Fichier -> Propriétés. Définissez les paramètres du code ASCII de l'ordinateur tel qu'affiché dans l'illustration suivante. Chapitre 6. Identification des incidents...
  • Page 76: Alarmes Et Conditions Habituelles

    6. Tapez GH et appuyez sur Entrée. L'alimentation de secours répond avec une liste d'événements qui comprend le type, l'ID, la date et l'heure ainsi que le nom de l'événement. Par exemple : Alarme #199 03/10/2010 10:55:38 Batterie déconnectée Notification #025 03/09/2010 08:30:40 Surcharge de sortie Evénement #181 03/09/2010 07:29:39 Alimentation de secours de contrôle (UPS) mise sous tension...
  • Page 77 Tableau 14. Alarmes et conditions habituelles (suite) Alarme ou condition Cause possible Action L'alimentation de secours ne passe L'alimentation de contournement n'est Vérifiez l'alimentation de pas en mode contournement. pas utilisable. contournement. L'alimentation de secours reçue du secteur en mode contournement peut être instable ou sujette à...
  • Page 78 Tableau 14. Alarmes et conditions habituelles (suite) Alarme ou condition Cause possible Action Echec du test de batterie Une chaîne indiquant un niveau de Ceci est un avertissement. (consigne de sécurité 191) batterie faible a été détectée pendant Remplacez rapidement les batteries. Alarme intermittente lente le dernier test de batterie.
  • Page 79 Tableau 14. Alarmes et conditions habituelles (suite) Alarme ou condition Cause possible Action Surcharge de sortie de niveau 3 Le niveau de charge est > 110 % de L'arrêt est imminent. (Alarme 162) la valeur nominale de l'alimentation L'alarme s'efface lorsque la charge Alarme continue de secours.
  • Page 80: Désactivation De L'alarme

    Tableau 14. Alarmes et conditions habituelles (suite) Alarme ou condition Cause possible Action Dissipateur thermique au-dessus de L'alimentation de secours a détecté L'alimentation de secours passe en la température qu'un de ses dissipateurs thermiques mode contournement s'il est (Alarme 73) a dépassé...
  • Page 81: Annexe A. Service D'aide Et D'assistance

    Annexe A. Service d'aide et d'assistance IBM met à votre disposition un grand nombre de services que vous pouvez contacter pour obtenir de l'aide, une assistance technique ou tout simplement pour en savoir plus sur les produits IBM. La présente section explique comment obtenir des informations complémentaires sur IBM, comment procéder et où...
  • Page 82: Service D'aide Et D'information Sur Le Web

    Le site Web IBM contient des informations à jour relatives aux systèmes, aux périphériques en option, aux services et au support IBM. Pour plus d'informations sur les systèmes IBM System x et xSeries, visitez le site Web à l'adresse http://www.ibm.com/systems/fr/x/. Pour plus d'informations sur les systèmes IBM BladeCenter, visitez le site Web à...
  • Page 83: Service Produits D'ibm Taiwan

    Service produits d'IBM Taiwan Coordonnées du service produits d'IBM Taïwan : IBM Taiwan Corporation 3F, No 7, Song Ren Rd. Taipei, Taiwan Téléphone : 0800-016-888 Annexe A. Service d'aide et d'assistance...
  • Page 84 Alimentation de secours 11 000 VA et module de batterie haute capacité 11 000 VA : Guide d'installation et de maintenance...
  • Page 85: Annexe B. Remarques

    à votre partenaire commercial IBM. Toute référence à un produit, logiciel ou service IBM n'implique pas que seul ce produit, logiciel ou service puisse être utilisé. Tout autre élément fonctionnellement équivalent peut être utilisé, s'il n'enfreint aucun droit d'IBM.
  • Page 86: Marques

    ( ), ces symboles signalent des marques d'IBM aux Etats-Unis à la date de publication de ce document. Ces marques peuvent également exister et éventuellement avoir été enregistrées dans d'autres pays. La liste actualisée de toutes les marques d'IBM est disponible sur la page Web «Copyright and trademark information»...
  • Page 87: Contamination Particulaire

    La capacité maximale de disques durs internes suppose que toutes les unités de disque dur standard ont été remplacées et que toutes les baies d'unité sont occupées par des unités IBM. La capacité de ces unités doit être la plus importante disponible à ce jour.
  • Page 88: Format De La Documentation

    Dans votre demande, veuillez inclure le numéro de référence ainsi que le titre de la publication. Lors de l'envoi d'informations à IBM, vous accordez à IBM le droit non exclusif d'utiliser ou de diffuser ces informations de toute manière qu'elle jugera appropriée et sans obligation de sa part.
  • Page 89: Bruits Radioélectriques

    Utilisez des câbles et connecteurs correctement blindés et mis à la terre afin de respecter les limites de rayonnement définies par la réglementation de la FCC. IBM ne peut pas être tenue pour responsable du brouillage des réceptions radio ou télévision résultant de l'utilisation de câbles ou connecteurs inadaptés ou de...
  • Page 90: Avis De Conformité À La Classe A (Allemagne)

    EU-Mitgliedsstaaten und hält die Grenzwerte der EN 55022 Klasse A ein. Um dieses sicherzustellen, sind die Geräte wie in den Handbüchern beschrieben zu installieren und zu betreiben. Des Weiteren dürfen auch nur von der IBM empfohlene Kabel angeschlossen werden. IBM übernimmt keine Verantwortung für die Einhaltung der Schutzanforderungen, wenn das Produkt ohne Zustimmung der IBM verändert bzw.
  • Page 91: Avis De Conformité À La Classe A (Vcci Japonais)

    Der verantwortliche Ansprechpartner des Herstellers in der EU ist: IBM Deutschland Technical Regulations, Department M456 IBM-Allee 1, 71137 Ehningen, Germany Téléphone : +49 7032 15-2937 Adresse e-mail : tjahn@de.ibm.com Generelle Informationen: Das Gerät erfüllt die Schutzanforderungen nach EN 55024 und EN 55022 Klasse A.
  • Page 92: Avis De Bruits Radioélectriques De Classe A (République Populaire De Chine)

    Avis de bruits radioélectriques de classe A (République populaire de Chine) Avis de conformité à la classe A (Taïwan) Alimentation de secours 11 000 VA et module de batterie haute capacité 11 000 VA : Guide d'installation et de maintenance...
  • Page 93: Index

    Important 6 format de documentation 70 consignes et notices 6 contamination particulaire et gazeuse 69 contournement, mode 27 contrôle des segments de charge via LCD 38 gazeuse, contamination 69 convertisseur, mode 27 convertisseur de fréquence 27 © Copyright IBM Corp. 2011...
  • Page 94 36 module de batterie entretien 48 remplacement (personnel qualifié uniquement) 49 stockage 48 IBM Support Line 64 module de batterie haute capacité 5 identification des problèmes configuration avec l'alimentation de secours 40 alarmes et conditions habituelles 58 connexion à...
  • Page 95 spécifications (suite) module de batterie haute capacité 5 veille, mode 27 UPS 4 vue arrière (module de batterie haute capacité) 9 spécifications de câblage (câblage de l'entrée de vue arrière des commandes et des connecteurs 8 l'alimentation de secours) 18 vue avant (module de batterie haute capacité) 9 stratégie d'alimentation, définition 36 vue avant de l'écran LCD et des commandes 25...
  • Page 96 Alimentation de secours 11 000 VA et module de batterie haute capacité 11 000 VA : Guide d'installation et de maintenance...
  • Page 98 Référence : 81Y2059 (1P) P/N: 81Y2059...

Ce manuel est également adapté pour:

3u ibm 11 000 va5395-9kx69y1986

Table des Matières