Télécharger Imprimer la page

Super Anchor Safety D-Minus Manuel D'utilisation/De Spécifications page 2

Ancrage pour le toit muni d'un témoin de chute

Publicité

AVERTISSEMENT ! MAUVAISE INSTALLATION Fig.6
Bord du pignon
 Pente
L'ancrage « D » est
installé perpendiculaire-
ment à la pente.
Direction de la
force lorsqu'il
y a risque de
chute libre
Installation d'un ancrage permanent :
Étant donné la longueur de la fixation, N'INSTALLEZ PAS l'ancrage dans
des matériaux ayant une épaisseur de plus de
auprès de notre bureau de vente afin de connaître les options offertes.
1)Localisez le centre de la membrure supérieure et alignez le centre de la
patte d'ancrage. Voir
Fig.8a.
Les têtes de fixations doivent être au même
niveau que la surface de la patte. 2)Positionnez le socle de l'ancrage afin
que la membrane de la toiture chevauche la ligne de pli du socle pour
qu'ils se croisent. 3)Les fixations doivent être étanches et munies d'une
bande de caoutchouc butyle SAS d'une longueur de 180
2043) ou autre membrane approuvée par SAS. NE L'INSTALLEZ PAS sur
une surface humide. Enlevez le papier au dos, puis appuyez la bande de
caoutchouc sur la patte d'ancrage. Voir Fig.8b. D'autres moyens d'imper-
méabilisation ne sont pas recommandés. 4)Installez le bardeau au-dessus
de la patte de l'ancrage en laissant le socle exposé. Voir
Clause de non-responsabilité : SAS ne peut être tenu responsable
d'infiltration d'eau par l'anneau de fixation lorsqu'une autre méthode
d'imperméabilisation est utilisée.
Peinture : Seul le socle exposé du D-minus peut être peinturé.
Fig.8a
Fig.8b
Centre de la
membrure
supérieure
Étiquette
Ligne de
che-
vauche-
ment du
revête-
ment
Couche simple de bardeaux
d'asphalte
Raccords compatibles :
L'anneau de fixation de l'ancrage est conçu
pour recevoir les crochets à ressorts et les
mousquetons conformes aux normes sui-
vantes : Puissance de butée : 3 600
lb
ANSI Z359.1-07 CSA Z259.12. N'UTILISEZ
PAS les raccords qui ne sont pas certifiés pour
la protection contre les chutes. Les raccords
doivent avoir une résistance à la rupture mini-
male de : 5 000
(22.5 - 23.0
)
lb
kN
Pente 
Ancrage « E » en force
inverse : l'anneau de
fixation est face au côté
opposé de la charge.
L'ancrage « F » est à
l'envers. L'anneau de
fixation fait face à la
pente ascendante.
(6
).
Informez-vous
mm
(N° pièce
mm
Fig.8c.
Bande de caoutchouc butyle SAS
N° 2043 appliquée sur les fixations
Fig.8c
Ligne de
chevauche-
ment du
revêtement
Socle
Résistance requise de la charpente :
Le point d'ancrage doit pouvoir supporter un poids de 5 000
2 fois la force d'arrêt maximale (mentionnée dans le plan de protection) et
tel qu'il est spécifié dans les normes OSHA 1926:502(d) ou ANSI Z359.1-
2007(7.2.3). Lisez le tableau de fixations afin de connaître la résistance à
(16
)
:
kN
la rupture des fixations. L'utilisation d'un plan de protection (JSP) fait par
un ingénieur est recommandée lorsque la résistance à la rupture de la
fixation est de moins de 5 000
AVERTISSEMENT : NE L'INSTALLEZ PAS sur une charpente endommagée.
NE L'INSTALLEZ PAS directement au-dessus de liens continus temporaires.
AVERTISSEMENT ! Utilisation non spécifiée. Voir Fig6.
Ancrage « D » :
N'INSTALLEZ PAS et N'UTILISEZ PAS l'ancrage s'il est perpendiculaire/à angle
droit à la pente.
Ancrage « E » :
N'UTILISEZ PAS le dispositif de protection contre les chutes s'il
est dans la même direction que la force inverse.
dans la direction inverse de la pente. N'INSTALLEZ PAS les fixations uniquement sur le revête-
ment.
Fig.9.
N'UTILISEZ PAS le D-minus pour un échafaudage, un levage d'équipement ou pour
une force statique. Usage non compatible pour le nettoyage de vitres.
Atténuation de risques de chutes :
L'utilisateur peut être protégé d'une chute libre grâce aux actions suivantes :
1)Limiter le relâchement excédentaire de la ligne de vie en ajustant la position du coulisseau
sur la ligne de sécurité. 2)Positionner l'ancrage afin de permettre un nombre suffisant de points
d'ancrage, limitant ainsi la distance de déplacement entre ces derniers. 3)Faire un plan de pro-
tection contre les chutes pour chaque projet, incluant les plans de positionnement de l'ancrage.
Consultez le manuel d'utilisation 2010 du ARS ou le SAS 2010, sec.4, p. 5 du manuel. 4)Faire
un plan de la hauteur de chute pour chaque projet du chantier. 5)Utiliser un équipement de
protection individuelle (EPI) compatible avec les composantes du système.
Indicateur de chute sur le socle :
Le socle de l'ancrage est formé en
usine à un angle de 45°. Voir Fig.7a. S'il
est soumis à une force de
200-260
kg
au-dessus du bord, le socle pliera
devenant ainsi un indicateur de chute.
Voir Fig.7b.
N'UTILISEZ PAS
l'ancrage
si le socle ou l'anneau de fixation sont
déformés. Lisez les instructions dans la
section « Enlèvement » pour retirer l'an-
crage. NE REPLIEZ PAS et NE RÉPAREZ
PAS les ancrages endommagés.
AVERTISSEMENT : La fatigue du métal
peut survenir lorsque le socle ou la
patte sont repliés causant ainsi une
défaillance de l'ancrage lorsqu'il est
soumis à une chute libre ou à une
force statique.
Inspection requise avant chaque utilisation :
Procédez aux inspections internes et externes requises. N'UTILISEZ PAS l'ancrage si l'une des
conditions suivantes est présente ! Suivez les instructions pour enlever l'ancrage et le mettre
hors service. Exemption : L'inspection interne n'est
pas requise si l'ancrage a été installé selon
les normes et que celle-ci a été documentée.
Inspection interne/sous l'ancrage de la
charpente :
Les clous sortent de la membrure.
Les fixations sortent du revêtement.
La membrure supérieure ou le revêtement
sont endommagés.
Mettez hors service :
Mettez les ancrages hors service s'ils échouent
l'inspection ou s'ils ont été soumis à une chute
libre ou à une force.
Enlèvement : Enlevez les ancrages et jetez-les
afin qu'ils ne soient pas réutilisés.
Remplacement : Afin de prévenir tout dommage
à la membrure supérieure, NE PAS RÉINSTALLER
un nouvel ancrage au même emplacement. NE
RÉUTILISEZ PAS les fixations une fois qu'elles
ont été enlevées.
Lunettes de protection :
Portez des lunettes de protection pour l'installa-
tion et l'enlèvement des fixations.
N'INSÉREZ PAS les vis à l'aide d'un marteau.
(22
lb
(22.5
).
lb
kN
Ancrage « F » :
N'INSTALLEZ PAS l'ancrage
Approx.
1-3/4"
(45
)
mm
Angle de
45° (formé
en usine)
Moins
de 45°
METTEZ-LE HORS SERVICE ! Soumis à une force
Mettez-le hors service immédiatement !
Vue externe du point d'ancrage :
Moins de 6 fixations sont visibles.*
Les têtes de fixations ne sont pas de ni-
veau* avec la surface de la patte.
Le socle, la patte ou l'anneau de fixation
Fig.3
sont pliés, coupés ou déformés.
Fig.9
L'étiquette du fabricant est manquante
ou endommagée*.
Fig.8a * Remplacez l'étiquette au besoin.
Mauvaise installation !
Les fixations
sortent uniquement
du revêtement.
L'ancrage n'est pas installé au centre.
EPI compatible avec les composantes :
) ou
L'équipement de protection contre les chutes
kN
fabriqué par SAS est développé afin d'être
compatible avec tous les dispositifs d'ancrage
SAS. Les EPI suivants sont recommandés :
Pièces N°3001 Max Kit, N°4003 Total Package
ou N°4018 Value Pack. Ces ensembles
contiennent le nécessaire d'entreposage, la
ligne de vie, l'absorbeur d'énergie, le coulisseau,
les raccords et les dispositifs d'ancrage.
© SCN 2013 | Page 2
Anneau de fixation
Socle
Patte
Fig.7a
Fig.7b
Fig.8a
Fig.7b
Fig.9

Publicité

loading