Télécharger Imprimer la page

ATDV CD-35 Manuel D'utilisation page 21

Publicité

DATI TECNICI - Performance Data - Technische Daten - Dados Técnicos - Datos De
Rendimiento - Tekniske Data - Données Techniques - Στοιχεία απόδοσης - Technische
Gegevens
MODELLO - Model - Modell - Modelo - Modelo - Model - Modèle - Μοντέλο - Model
TENSIONE - Voltage - Spannung - Tensão - Voltaje - Spænding - Tension -Ηλεκτρική Τάση - Voltage
GIRI A VUOTO - No-Load R.P.M. - Leerlaufdrehzahl - R.P.M.Sem Carga - Velocidad Sin Carga - Tomgangshastighed -
Régime
Au Point Mort - Στροφές Χωρίς φορτίο - Snelheid Onbelast
VELOCITA' PERIFERICA A VUOTO - No Load Peripheral Velocity - - - - - - -
FREQUENZA - Frequency - Frequenz - Frequência - Frecuencia - Frekvens - Fréquence -Συχνότητα - Frequentie
CARICO NOMINALE - Nameplate Load - Nennleistung - Carga Nominal - Carga De Placa - Nominel Ydelse - Puissance Nominale - Ονοµαστικό Φορτίο - Nominaal Vermogen
CORRENTE NOMINALE - Nameplate Current - Nennstrom - Corrente Nominal - Corriente De Placa - Mærkestrøm -
Courant
Nominal - Ονοµαστικό Ρεύµα - Nominaalstroom
POTENZA ASSORBITA NOMINALE - Nameplate Input Power - Nennaufnahmeleistung - Potência De Admissão
Nominal - Alimentación De Entrada De Placa - Indgangshastighed - Puissance D'entrée Nominale -Ονοµαστική
Ισχύς ΕΙσόδου - Aanloopstroom
GIRI A CARICO NOMINALE - Nameplate Load R.P.M. - Lastdrehzahl - R.P.M. Da Carga Nominal - Velocidad De Carga
De
Placa - Belastningsomdrejningshastighed - Régime Nominal - Στροφές Ονοµαστικού Φορτίου - Snelheid Belast
VELOCITA' PERIFERICA A CARICO NOMINALE - Nameplate Peripheral Velocity - - - - - - -
POTENZA RESA NOMINALE - Nameplate Output Power - Nennabgabeleistung - Potência De Saída Nominal -
Alimentación
De Salida De Placa - Udgangshastighed - Puissance De Sortie Nominal - Ονοµαστική Ισχύς Εξόδου - Uitvoerstroom
CARICO DI FRIZIONAMENTO ELETTRONICO - Electronic Clutch Intervention - Auslösestrom Der Elektronik - Carga Da Embraiagem Automática - Intervención De Toma Electrónica -
Elektronisk Brydestrøm - Intervention Mandrin Électronique -Παρέµβαση ηλεκτρονικού συ
CORRENTE MASSIMA ASSORBITA - Maximum Input Current - Maximale Stromaufnahme - Corrente Máxima De
Admissão - Corriente De Entrada Máxima - Maksimal Indgangsspænding - Courant D'entrée Maximum -Μέγιστο Ρεύµα
Εισόδου - Maximale Ingangsstroom
POTENZA MASSIMA RESA - Maximum Output Power - Maximale Abgabeleistung - Potência Máxima De Saída -
Alimentación De Salida Máxima - Maksimal Udgangsspænding - Puissance De Sortie Maximum - Μέγιστη Ισχύς εξόδου
- Maximale Uitgangsstroom
DISPOSITIVI DI SICUREZZA - Safety Devices - Sicherheitseinrichtungen - Dispositivos De Segurança - Dispositivos De Seguridad - Sikkerhedsanordninger - Dispositifs De Sécurité -
∆ ιατάξεις Ασφαλείας - Veiligheidsvoorzieningen
FRIZIONE ELETTRONICA MULTIFUNZIONE - Multifunction Electronic Clutch - Multifunktionselektronik - Embraiagem
Automática Multi- Funções - Toma Electrónica Multifunción - Multifunktionselektronik - Mandrin Électronique Multifonction -
Ηλεκτρονικός συµπλέκτης
AVVIAMENTO LENTO E LIMITATORE DI SPUNTO ALL'AVVIO - Soft-Start - Softstart - Arranque Lento - Inicio Suave -
Softstart - Démarrage Progressif - Οµαλή εκκίνηση - Softstart
PROTEZIONE DA SOVRACCARICO - Overload Protection - Überlastschutz - Protecção Contra Sobrecarga - Protección Ante
Sobrecargas
INTERRUTTORE DIFFERENZIALE PORTATILE (PRCD) - Portable Residual Current Device - Mobiler
- Overlastbeskyttelse - Protection Contre Les Surcharges - Προστασία από Υπερφόρτωση - Overbelastingsbeveiliging
Fehlerstromschutzschalter - Dispositivo De Corrente Residual Portátil - Dispositivo De Corriente Residual Portátil - Mobil
Fejlstrømsbeskyttelseskontakt - Dispositif
COLLEGAMENTO A TERRA - Ground Connection - Erdung - Ligação À Terra - Conexión De Tierra - Jordforbindelse - Mise À La
Terre -
Σύνδεση Γείωσης - Aarding
ALTRI DATI - Other Data - Andere Daten - Outros Dados - Otros Datos - Andre Data - Autres Données - Ά λλα στοιχεία - Overige Gegevens
SENSO DI ROTAZIONE DELLA CATENA - Direction Of Saw Chain Rotation - - - - - - -
LUNGHEZZA MASSIMA DELLA BARRA - Max Guide Bar Lenght - - - - - - -
PESO - Weight - Gewicht - Peso - Peso - Vægt - Poids - Βάρος - Gewicht
QUANTITÀ E TIPO DI OLIO - Quantity And Type Of Oil - Menge Und Typ Getriebeöl - Quantidade E Tipo De Óleo -
Cantidad Y Tipo De Aceite - Oliemængde Og -Type - Quantité Et Type D'huile -Ποσότητα και τύπος Λαδιού -
Hoeveelheid En Soort Olie
SPINA - Plug - Stecker - Ficha - Toma - Stikprop - Prise - Φις - Steker
V
min
m/s
Hz
A
W
min
m/s
W
A
W
mm
inch
Kg
g
(ex. ESSO Spartan E.P.68; ESSO Spartan E.P. 150)
21
CD35
230
-1
9400
20,8
50 ÷ 60
16
3420
-1
6150
13,6
2220
22
3100
∆I = 10 mA
350
14"
9,5
---
E.P.68 - 150cST
SCHUKO/FRANCE
120
8300
20,9
50 ÷ 60
25
2820
5500
---
1850
34
2280
∆I = 6 mA
CEE 17 4h

Publicité

loading

Produits Connexes pour ATDV CD-35