Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Bloc Relais Programmable (B.R.P.) ZEN
Manuel d'utilisation et de programmation
Edition Mars 2001

Publicité

Table des Matières

Dépannage

loading

Sommaire des Matières pour Omron ZEN-10C1AR-A

  • Page 1 Bloc Relais Programmable (B.R.P.) ZEN Manuel d’utilisation et de programmation Edition Mars 2001...
  • Page 3 Avis : Les produits OMRON sont conçus pour être utilisés par un opérateur qualifié, en respectant des procédures appropriées et uniquement dans le cadre de ce qui est précisé dans ce document. Dans ce manuel, les conventions suivantes permettent de spécifier et de classer les précautions.
  • Page 4 L'utilisation des informations contenues ci-après ne peut engendrer aucune responsabilité. De plus, dans la mesure où OMRON travaille constamment à l'amélioration de ses produits de haute qualité, les informations contenues dans ce manuel sont soumises à changement sans avis préalable. Toutes les précautions ont été...
  • Page 5: Table Des Matières

    TABLE DES MATIERES CONSEILS D’UTILISATION ......xi Règles de sécurité ..........xii Précautions d’utilisation.
  • Page 6 TABLE DES MATIERES CHAPITRE 4 Fonctions spéciales ........75 Protection des programmes .
  • Page 7 A propos de ce manuel : Ce manuel décrit l’installation et l’utilisation des relais programmables ZEN et est constitué des chapitres décrits ci-dessous. Veuillez lire ce manuel avec attention et assurez vous d'avoir bien compris les informations qu'ils apportent avant d'essayer d'installer ou d'utiliser le ZEN. S’assurer de bien lire les précautions données dans ce chapitre.
  • Page 8 A propos de ce manuel...
  • Page 9: Conseils D'utilisation

    CONSEILS D’UTILISATION Ce chapitre donne des précautions générales pour l’utilisation du B.R.P. ZEN. Les informations contenues dans ce chapitre sont importantes pour la sécurité et la fiabilité du ZEN. Vous devez lire ce chapitre et en comprendre les informations avant d’essayer de le paramétrer ou d’utiliser le ZEN.
  • Page 10: Règles De Sécurité

    Règles de sécurité Règles de sécurité ATTENTION Ne jamais essayer de démonter l’Unité Centrale ZEN lorsqu’elle est sous tension. Le faire pourrait entraîner un choc électrique ou une électrocution. ATTENTION Ne jamais toucher les borniers de l’UC ZEN, de l’Unité d’exten- sion, ou de la batterie lorsqu’ils sont sous tension.
  • Page 11: Précautions D'utilisation

    Précautions d’utilisation Précautions d’utilisation Lors de l’utilisation du ZEN, suivre les précautions suivantes. Conception des circuits et programmation • Créer des circuits de verrouillage externes, de limitation et tout circuit de sécurité supplémentaire. • Les sorties relais peuvent demeurer sur ON en raison d’une panne des circuits internes ou pour toute autre raison.
  • Page 12: Câblage Et Connexions

    Précautions d’utilisation Câblage et connexions • Utiliser pour le câblage les câbles spécifiés dans ce manuel. Uti- liser des cosses à fourche droite pour les câbles libres. • Prévoir des disjoncteurs ou tout autre équipement de sécurités contre les court-circuits dans le câblage externe. •...
  • Page 13: Maintenance

    Précautions d’utilisation • Ne pas essayer de démonter, réparer, ou modifier les Unités. Toute tentative peut entraîner un mauvais fonctionnement, le feu ou un choc électrique. • Toujours mettre hors tension le ZEN avant d’effectuer les points suivants. • Installation du ZEN. •...
  • Page 14: Précautions D'environnement

    Précautions d’environnement Transport et stockage • Pour le transport et le stockage du ZEN, protéger les cartes électroniques dans un emballage conducteur et respecter la température de stockage afin de protéger les circuits intégrés contre les décharges électrostatiques. • Utiliser un conteneur spécial pour le transport du ZEN et ne pas le soumettre à...
  • Page 15: Respect Des Directives Ce

    Les performances CEM des produits OMRON sont conformes aux directives CEM mais peuvent changer selon la configura- tion, le câblage, et d'autres conditions de l'équipement ou pupitre de commande sur lequel ils sont installés.
  • Page 16: Réduction Des Perturbations Des Relais De Sortie

    Respect des directives CE Le ZEN respecte les directives CE et est conforme aux normes CES (EN50081-2). Les caractéristiques d’émission (à 10 m) peu- vent toutefois varier en fonction du panneau de commande util- isé, des autres équipements connectés à ce panneau, du câblage et selon d’autres conditions.
  • Page 17 Respect des directives CE Exemples de protections Lors de la commutation d’une charge inductives, installer des écrê- teurs, des diodes, etc., en parallèle avec la charge ou le contact comme indiqué ci-dessous. Circuit Courant Caractéristiques Elément nécessaire Vc.a. Vc.c. Si la charge est un La valeur de la capacité...
  • Page 18: Mode De Fonctionnement Au Démarrage

    Mode de fonctionnement au démarrage Circuit Courant Caractéristiques Elément nécessaire Vc.a. Vc.c. La méthode à varis- Méthode à varistance tance prévient la géné- ration d’une haute tension entre les con- tacts en utilisant la caractéristique en ten- Alim. sion de la varistance. Il existe un retard entre l’instant où...
  • Page 19: Mémoire De Sauvegarde

    Mémoire de sauvegarde Mémoire de sauvegarde Le programme à contacts et le paramétrage sont sauvegardés en EEPROM et ne sont ainsi pas perdus, même après une mise hors tension pendant un certain temps (c.a.d., 2 jours à 25°C). Toutefois, l’état des données suivantes est sauvegardé par une capacité interne et peuvent être perdus au bout d’un certain temps après la mise hors tension : ON/OFF état des bits de maintien (H), temporisation (#) et compteurs (C) ainsi que les valeurs courantes.
  • Page 20 Mémoire de sauvegarde xxii...
  • Page 21: Aperçu

    CHAPITRE 1 Aperçu Ce chapitre donne un aperçu du ZEN, des exemples d’applications, des configurations de sytèmes et des fonctions de base. Aperçu ............2 Caractéristiques et dénominations .
  • Page 22: Aperçu

    Aperçu Chapitre 1-1 Aperçu Le relais programmable ZEN est un Bloc Relais Programmable min- iaturisé de 10 E/S programmables (6 entrées et 4 sorties). Dans le manuel, le Bloc Relais Programmable ZEN est appelé simplement par “ZEN.” Le ZEN existe en deux types : LCD et LED. •...
  • Page 23 Aperçu Chapitre 1-1 Temps d’installation et de câblage réduits en panneaux de commande Installation sur rail DIN simple. Temporisations et compteurs intégrés ne nécessitant que le câblage de l’alimentation et des E/S. Des câbles rigides peuvent être facilement raccordés avec unique- ment un tournevis.
  • Page 24 Aperçu Chapitre 1-1 Se référer à la page 85. programme à contacts donnée/ paramétrage. cassette mémoire Programmation et paramétrage à partir d’un ordinateur personnel Un logiciel ZEN, compatible Windows est disponible. Se référer à la page 87. Logiciel ZEN (CD-ROM) Grande capacité...
  • Page 25 Aperçu Chapitre 1-1 Création facile de programmes Il existe 4 fonctionnements différents pouvant être réglés pour les bits de sorties. Les bits d’auto-maintien peuvent être également facile- ment programmées. Se référer à la page 44. -[Q0 Fonctionnement normal -SQ0 Forçage à 1 -RQ0 Forçage à...
  • Page 26 Aperçu Chapitre 1-1 Temps de fonctionnement selon le jour ou la saison Les Unités centrales à fonctions calendrier et horloge ont 8 tempori- sations hebdomadaires et 8 temporisations mensuelles. Le contrôle saisonnier est possible en utilisant des commandes de temporisa- tions mensuelles et la commande jour/heure est possible avec des temporisations hebdomadaires.
  • Page 27 Aperçu Chapitre 1-1 Rétroéclairage en environnement sombre Le temps de coupure automatique du rétroéclairage des Unités cen- trales de type LCD peut être réglé sur 2, 10, ou 30 minutes, ou réglé en continu. Avec la fonction d’affichage, le rétroéclairage peut être également réglé...
  • Page 28: Caractéristiques Et Dénominations

    Caractéristiques et dénominations Chapitre 1-2 Caractéristiques et dénominations 1-2-1 Caractéristiques et configurations de systèmes Le ZEN est de taille réduite, dispose d’une large gamme de fonc- tions. et est d’utilisation facile. Le ZEN facilite les contrôles automa- tiques à faible encombrement. Caractéristiques des Unité...
  • Page 29 Caractéristiques et dénominations Chapitre 1-2 Les bits de travail, les données de temporisation, de compteur et de date/heure sont sauvegardés pendant une interruption d’alimentation si une Batterie (option) est Jusqu’à 24 E/S sont possibles si des Unités d’Extension sont connectées. installée.
  • Page 30: Dénominations

    Tempo- Référence Entrée analo- risation giques men- suelle 100 à 240 100 à 6 Relais 4 Oui ZEN-10C1AR-A Vc.a., 50/60 Hz 240 Vc.a. isolée 24 Vc.c. 24 Vc.c. ZEN-10C1DR-D Coté droit Coté gauche Face avant Bornes alimentation Bornes entrée Boutons...
  • Page 31 Caractéristiques et dénominations Chapitre 1-2 Unités centrales à LED (Diodes de signalisation) Le ZEN est disponible dans un type à LED disposant de toutes les fonctionnalités, excepté de l’entrée de programmation directe. Le logiciel ZEN ou une cassette mémoire contenant le programme est nécessaire.
  • Page 32 Caractéristiques et dénominations Chapitre 1-2 Différences entre les Unités centrales à LCD (Console et Afficheur et à LED (Diodes de signalisation) LCD (Console et LED (Diodes de signalisa- afficheur) tion) Alim. c.a. Alim. c.c. Alim. c.a. Alim. c.c. Modification de programme, paramé- Oui (disponible avec Logi- Oui (Logiciel ZEN néces- trage, surveillance du fonctionnement...
  • Page 33: Ecrans D'affichage Et Fonctions De Base

    Ecrans d’affichage et fonctions de base Chapitre 1-3 Unités d’Extension Nb. de Entrées Sorties Référence points E/S 8 E/S 100 à 240 Vc.a., 50/60 Hz Isolé Relais ZEN-8EAR 24 Vc.c. Isolé Relais ZEN-8EDR 4 entrées 100 à 240 Vc.a., 50/60 Hz Isolé ZEN-4EA 24 Vc.c.
  • Page 34 Ecrans d’affichage et fonctions de base Chapitre 1-3 Signification des icônes Icône Signification Affiché en mode RUN. Indique une erreur. Affiché s’il existe un menu de niveau supérieur ou une ligne de programme à contacts au dessus de la ligne courante.
  • Page 35: Ecrans

    Ecrans d’affichage et fonctions de base Chapitre 1-3 1-3-1 Ecrans Mode STOP Mode RUN A la mise sous tension A la mise sous tension A la connexion d’une A la connexion d’une Unité Unité d’E/S d’extension d’E/S d’extension Affichage écran de fonctions Affichage écran de fonctions (Message (Message...
  • Page 36 Ecrans d’affichage et fonctions de base Chapitre 1-3 Si au moins une Unité d’E/S d’Extension est connectée Etats du bit d’entrée de l’Unité E/S d’extension (X) ( ❍ : OFF/ G : ON) Rem. : L’affichage est fonction du nombre X0 X1 X2 X3 X4 X5 X6 X7 X8 X9 d’entrées des Unités d’E/S d’Extension connectées.
  • Page 37 Ecrans d’affichage et fonctions de base Chapitre 1-3 Configuration des menus Mode RUN Ecran de surveillance du programme SURVEILLANCE Les états ON/OFF des bits d’entrée peuvent être STOP vérifiés en surveillant le programme à contacts. PARAMETRES HORLOGE Passage en mode STOP. Les états des temporisations, des compteurs et des comparateurs analogiques peuvent être surveillés et le paramétrage modifié...
  • Page 38 Ecrans d’affichage et fonctions de base Chapitre 1-3 Autres menus Paramétrage du mot de passe (Se référer à la page 76). Paramétrer un mot de passe lorsque le MOT DE PASSE MOT DE PASSE CONTRASTE programCONTASTEme doit être protégé en ECLAIRAGE FILTRES lecture.
  • Page 39: Fonctionnement De Base

    Ecrans d’affichage et fonctions de base Chapitre 1-3 1-3-2 Fonctionnement de base Exemple de sélection de menus Utiliser les touches Haut/Bas pour déplacer Menu PARAMETER le curseur. principal SET CLOCK LANGUAGE Curseur clignotant Appuyer sur la touche OK pour sélectionner LANGUAGE le menu clignotant.
  • Page 40 Ecrans d’affichage et fonctions de base Chapitre 1-3 Exemple de création d’une ligne de programme Le curseur surbrillant s’affiche en position Select d’écriture initiale. Lorsque le curseur est sur- PROGRAMME brillant, il peut être déplacé en début ou en MODIFIER fin de la position d’écriture.
  • Page 41 Ecrans d’affichage et fonctions de base Chapitre 1-3 Appuyer sur la touche ALT avec le curseur surbrillant en entrée de position d’écriture pour modifier le curseur en flèche gauche cli- gnotante et permettre aux lignes de connex- ion d’être dessinées. Touches Haut/Bas : Dessine une ligne de connexion verticale.
  • Page 42 Ecrans d’affichage et fonctions de base Chapitre 1-3 Exemples d’écran de paramétrage Lorsque Paramètres est sélectionné, le Selectionner les paramétrage est affiché, si une fonction PARAMETRES nécessitant un paramètrage a été program- sur le menu. mée. Dans le cas contraire, l’écran est vide. (1) Sélection des paramètres à...
  • Page 43 Ecrans d’affichage et fonctions de base Chapitre 1-3 Appuyer sur la touche OK pour confirmer le paramètrage. Le curseur devient clignotant. Utiliser les touches Haut/Bas pour régler le paramètre. Appuyer sur la touche OK pour confirmer le paramètrage. Utiliser les touches Gauche/Droite ou Haut/ Bas pour déplacer le curseur surbrillant sur le paramètre à...
  • Page 44: Zones Mémoires

    Zones mémoires Chapitre 1-4 Zones mémoires Bits de maintien, des E/S, de travail et internes Sym- Adresse Fonction Pro- bole de bit grammes bits à con- tacts Bits I0 à I5 Reflète l’état ON/OFF des Entrées Entrées d’entrée des équipements connectés aux N.O./N.F.
  • Page 45 Zones mémoires Chapitre 1-4 Rem. Les fonctions supplémentaires suivantes peuvent être sélection- nées pour les bits de sorties. Adresse de bit Condition d’exécution Type de bit Fonction supplémentaire ([, S, R, A) Sortie Mis sur ON ou OFF selon l’état ON/OFF de la condition d’exécution. normale Maintien l’état ON après la mise sur ON de la condition d’exécution (verrouillage).
  • Page 46 Zones mémoires Chapitre 1-4 O Une Met sur ON le bit de temporisation de la consigne de période uniquement lorsque impul- l’entrée de déclenchement passe de OFF à ON. sion F Cligno- Le bit de temporisation est mis alternativement sur ON/OFF selon l’intervalle réglé tant lorsque l’entrée déclenchement est sur ON.
  • Page 47: Allocation Des Numéros De Bits D'e/S

    Allocation des numéros de bits d’E/S Chapitre 1-5 Allocation des numéros de bits d’E/S Les adresses de bits d’entrée I0 à I5 et de sortie Q0 à Q3 sont tou- jours allouées à l’Unité centrale. Jusqu’à 3 Unités d’Extension peuvent être ajoutées et les adresses de bits d’entrée X0 à...
  • Page 48: Préparations Avant Utilisation

    Préparations avant utilisation Chapitre 1-6 Préparations avant utilisation Installer le ZEN en panneau de Rail DIN commande Le ZEN peut être installé soit sur rail DIN soit en façade de panneau de commande. Se référer à la page 30. Connecter l’alimentation et les Alimentation équipements d’Entrée/Sortie Entrées...
  • Page 49: Installation Et Câblage

    CHAPITRE 2 Installation et câblage Ce chapitre décrit comment installer et câbler les Unités centrales et les Unités d’Extension ZEN. Installation ........... 30 2-1-1 Méthode d’installation .
  • Page 50: Installation

    Installation Chapitre 2-1 Installation 2-1-1 Méthode d’installation Toujours installer le ZEN à l’intérieur d’un panneau de commande. Le ZEN peut être installé soit en façade d’un panneau de commande soit sur un rail DIN. Orientation Ne pas installer le ZEN autrement que dans la position indiquée sur le schéma ci-dessous.
  • Page 51: Câblage

    Câblage Chapitre 2-2 2-1-2 Connexion des Unités d’Extension Jusqu’à 3 Unités d’Extension peuvent être connectées. 1 Retirer le couvercle de connecteur de l’Unité 2 Aligner les connecteurs de l’Unité d’extension avec les d’extension sur le côté de l’Unité centrale. connecteurs de l’Unité centrale et les relier. Introduire un tournevis plat ou un outil identique...
  • Page 52 Câblage Chapitre 2-2 Câblage de l’alimentation et des lignes d’entrées Alimentation c.a. Ne pas inverser le câblage de la borne isolée (L) et du neutre (N). Attention Câbler la borne L à l’entrée a.c du circuit. 100 à 240 Vc.a., 50/60 Hz, 30 VA Disjoncteur ON ≥...
  • Page 53 Câblage Chapitre 2-2 Pour les E/S des Unités d’Extension il n’y a aucune restriction de polarité. Ne pas appliquer un signal négatif (-) aux entrées analogiques (I4, I5). Dans la cas contraire, les composants internes peuvent être endommagés. Câblage des circuits de sortie Toutes les 4 sorties disposent de contacts indépendants.
  • Page 54 Câblage Chapitre 2-2...
  • Page 55: Programmation Et Utilisation

    CHAPITRE 3 Programmation et utilisation Ce chapitre explique comment créer et modifier des programmes à contacts et comment utiliser les temporisations, les compteurs, les comparateurs, les fonctions d’affichage et les commutateurs. Choix de la langue d’affichage ........37 Paramètrage de la date et de l’heure .
  • Page 56 Chapitre 3-11-1 Paramètres dans l’écran programme ..... . . 67 3-11-2 Paramètres dans l’écran des paramètres..... 68 3-11-3 Affichage de l’écran de surveillance des paramètres .
  • Page 57: Choix De La Langue D'affichage

    Choix de la langue d’affichage Chapitre 3-1 Choix de la langue d’affichage Il existe un choix de 6 langues d’affichage pour les Unités centrales de type LCD. La langue par défaut est l’Anglais. Sélection de l’Allemand Alimenter. Appuyer sur la touche OK pour changer le Menu d’affichage.
  • Page 58: Paramètrage De La Date Et De L'heure

    Paramètrage de la date et de l’heure Chapitre 3-2 Paramètrage de la date et de l’heure La date et l’heure ne sont pas activées lorsque le produit est livré. La date et l’heure doivent être activées grâce aux fonctions calendaires et heure avant que ZEN ne soit utilisé.
  • Page 59: Création De Programmes À Contacts

    Création de programmes à contacts Chapitre 3-3 Rem. L’année peut être paramétrée entre 2000 et 2099. Si l’heure d’été est activée, “S” apparaît en haut à droite de l’écran de paramètra- ge de l’heure pendant la période d’été. “S” affiché pendant la REGLER S période d’été...
  • Page 60: Suppression De Programme

    Création de programmes à contacts Chapitre 3-3 3-3-2 Suppression de programme Supprimer le programme à contact avant de démarrer l’écriture d’un programme. Après le fonctionnement du programme de suppres- sion, le programme à contacts est compléte- ment supprimé. La langue d’affichage, les paramètres date/heure et tous les autres paramètres ne sont pas initialisés et restent en l’état.
  • Page 61 Création de programmes à contacts Chapitre 3-3 Indique le numéro de ligne programme à contacts (ligne 0 dans cet exemple). Curseur clignotant en état inversé. Appuyer sur la touche OK pour éditer l’écran du programme à contacts. Visualisation du programme sur l’afficheur Deux lignes de circuit peuvent être affichées à...
  • Page 62 Création de programmes à contacts Chapitre 3-3 3-3-3-1 Ecriture d’une entrée pour I0 Appuyer sur la touche OK pour afficher le paramétrage (entrée N.O I0) et déplacer le curseur clignotant à la position I de type de bit. Utiliser les touches Haut/Bas pour sélec- tionner le type de bit.
  • Page 63 Création de programmes à contacts Chapitre 3-3 Zones mémoire Symbole Type de bit et nombre Bits d’entrée de l’Unité cen- I0 à I 5 (6 points) trale Bits de sortie de l’Unité Q0 à Q3 (4 points) centrale Bits d’entrée de l’Unité X0 à...
  • Page 64 Création de programmes à contacts Chapitre 3-3 Appuyer sur la touche Droite pour dessiner une ligne de connexion à la sortie. Ecriture de sortie Configuration de sortie Nombre de bits Type de bit Fonctions supplémentaires Zones mémoire Symbole Type de bit et nombre Bits de sortie d’Unité...
  • Page 65 Création de programmes à contacts Chapitre 3-3 Fonctions Supplémentaires pour les bits de sortie Symbole Fonctionnement Normal Fonctionnement Activer Fonctionnement Désactiver Fonctionnement Alterner Fonctions Supplémentaires pour les bits de sortie [: Sortie normale S: Activer R: Désactiver A: Alterner Q0 passe à ON et OFF Q1 passe et reste à...
  • Page 66 Création de programmes à contacts Chapitre 3-3 3-3-3-3 Ecriture d’une sortie à Q0 Appuyer sur la touche Droite pour dessiner une ligne à la sortie et déplacer le curseur surbrillant à la position d’écriture de sortie. Appuyer sur la touche OK pour afficher la valeur initiale de la sortie (sortie normale/Q0) et déplacer le curseur clignotant sur la posi- tion Q du type de bit.
  • Page 67 Création de programmes à contacts Chapitre 3-3 che gauche clignotante et autoriser le dessin des lignes de connexion. Déplacer la flèche de gauche pour dessiner la ligne de con- nexion et appuyer sur les touches Haut, Bas, Gauche et Droite pour dessiner des lignes de connexion verticales et horizonta- les.
  • Page 68: Opération De Vérification Du Programme

    Opération de vérification du programme Chapitre 3-4 Opération de vérification du programme Toujours vérifier le fonctionnement du programme à contact avant d’utiliser le ZEN. Rem. Avant la mise sous tension, vérifier que l’alimentation, les circuits d’entrées et les circuits de sortie sont correctement câblés.. Pour les systèmes à...
  • Page 69 Opération de vérification du programme Chapitre 3-4 Fonctionnement du ZEN Changement du mode de fonctionnement Appuyer sur la touche OK pour afficher PROGRAMME l’écran de menu et appuyer sur la toucheBas PARAMETRES pour déplacer le curseur clignotant sur RUN. HORLOGE Appuyer sur la touche OK pour passer du SURVEIILANCE mode STOP au mode RUN.
  • Page 70: Correction Programme À Contacts

    Correction Programme à contacts Chapitre 3-5 Correction Programme à contacts 3-5-1 Modification des entrées Déplacer le curseur surbrillant sur l’entrée à modifier. Appuyer sur la touche OK pour modifier le curseur surbrillant en curseur clignotant et déplacer le curseur clignotant sur la position du type de bit.
  • Page 71: Suppression Des Entrées, Des Sorties Et Des Lignes De Connexion

    Correction Programme à contacts Chapitre 3-5 3-5-3 Suppression des entrées, des sorties et des lignes de connexion Déplacer le curseur surbrillant sur la position de l’entrée, de sortie ou de la ligne de con- nexion à supprimer et appuyer sur la touche DEL .
  • Page 72: Utilisation Des Tempo (T) Et Des Tempo Maintenues (#)

    Utilisation des Tempo (T) et des Tempo maintenues (#) Chapitre 3-6 Déplacer le curseur surbrillant au début de la ligne suivante (ligne Une entrée doit être ajoutée ici. qui se trouve après la ligne insé- rée). Appuyer sur la touche ALT pour réserver un espace d’une ligne entre les entrées parallè- Ligne blan- les.
  • Page 73 Utilisation des Tempo (T) et des Tempo maintenues (#) Chapitre 3-6 Fonctionnement de temporisation (T0 à T7) Type de Fonctionnement Principales Temporisation applications Entrée de Temporisa- Passe à ON Fonctionne- déclenche- tion travail après un inter- ment à déca- ment valle activé...
  • Page 74 Utilisation des Tempo (T) et des Tempo maintenues (#) Chapitre 3-6 Fonctionnement de temporisation maintenue (#0 à #3) Type de Fonctionnement Principales Temporisation applications Temporisa- Passe à ON Lorsque l’utili- Entrée de déclenche- tion travail après un inter- sation est con- ment seulement valle activé...
  • Page 75: Paramètres Dans L'écran Programme

    Utilisation des Tempo (T) et des Tempo maintenues (#) Chapitre 3-6 3-6-1 Paramètres dans l’écran Programme Les déclenchements de temporisation, les sorties désactivées, et les entrées de temporisation sont dessinées à partir de l’écran programme à contact. Les paramètres sont saisis à partir de l’écran des paramètres. Spécification de déclenche- ment Numéro de temporisation...
  • Page 76: Utilisation Des Compteurs (C)

    Utilisation des Compteurs (C) Chapitre 3-7 Type de Tempo Travail Repos A sortie calibrée Clignotante Unités de temps et paramètres 00,01 à 99,99 s (à 0,01 s près) Erreur : 0 à –10 M:S 00 min 01 s à 99 min 59 s (en minutes et secon- Erreur : 0 à...
  • Page 77: Paramètres Dans L'écran Programme

    Utilisation des Compteurs (C) Chapitre 3-7 I0 (DIR) I1 (CNT) I2 (RES) (RAZ Valeur de départ Valeur courante 0000 Bit de compteur 3-7-1 Paramètres dans l’écran Programme Les sorties pour l’entrée compteur, le sens de comptage et la réinitialisa- tion du compteur sont écrits à partir de l’écran programme. Les conditions d’entrée du compteur peuvent aussi être écrites.
  • Page 78: Paramètres Dans L'écran Des Paramètres

    Utilisation des Compteurs (C) Chapitre 3-7 3-7-2 Paramètres dans l’écran des paramètres adresse de compteur Surveillance activée/désactivée Valeur de départ Valeur de départ 0001 à 9999 (4 chiffres après la virgule) heures. Surveillance Les paramètres de fonctionnement peuvent autorisée/inhi- être visualisés et les paramètres modifiés. bée Les paramètres de fonctionnement ne peu- vent pas être visualisés et les paramètres...
  • Page 79: Utilisation Des Temporisations Hebdomadaires (@)

    Utilisation des Temporisations Hebdomadaires (@) Chapitre 3-8 Utilisation des Temporisations Hebdomadaires (@) Les temporisations hebdomadaires passe à ON entre les heures spécifiées de démarrage et d’arrêt sur les jours spécifiés. Les tempo- risations hebdomadaires ont 8 points (@0 à @7). Fonctionnement Jour de la semaine 24:00...
  • Page 80 Utilisation des Temporisations Hebdomadaires (@) Chapitre 3-8 Rem. Lorsque le curseur clignotant est sur le jour de démarrage, appuyer sur la touche Droite et ensuite sur la touche Haut/Bas pour activer le jour d’arrêt. Si le jour d’arrêt n’est pas activé, la temporisation fonctionne en fonction de l’heure activée seule- ment.
  • Page 81: Affichage De L'écran De Surveillance Des Paramètres

    Utilisation des Temporisations Hebdomadaires (@) Chapitre 3-8 Relations entre les jours et les heures de démarrage et d’arrêt Paramètrage et Opération Exemple Fonctionnement paramètre Jour de démar- Lorsque le jour LU - VE Fonctionne chaque semaine du lundi au ven- rage et d’arrêt de démarrage dredi.
  • Page 82: Utilisation Des Temporisations Mensuelles (*)

    Utilisation des temporisations mensuelles (*) Chapitre 3-9 Utilisation des temporisations mensuelles ( * * * * ) Les temporisations mensuelles passent à ON entre des dates spéci- fiées. Il existe 8 temporisations mensuelles (*0 à *7). Fonctionnement Dec 31 Date de fin Sep 1 Date de départ Avr 1...
  • Page 83 Utilisation des temporisations mensuelles (*) Chapitre 3-9 Relations entre les dates de démarrage et d’arrêt Paramétrage et fonctionnement Exemple de Fonctionnement paramétrage Paramètres des Lorsque la date ON : 04/01 Fonctionne entre le 1 avril et le 31 août dates de démar- de démarrage OFF : 09/01 (voir Rem.).
  • Page 84: Entrées Analogiques (Comparateurs Analogiques (A))

    Entrées analogiques (Comparateurs Analogiques (A)) Chapitre 3-10 3-9-3 Affichage de l’écran de surveillance des paramètres Date réelle : le 2 Mai Etat du bit de temporisation mensuelle (❍ : OFF/G : ON) Date de démarrage Date d’arrêt Mois Date 3-10 Entrées analogiques (Comparateurs Analogiques (A)) Les entrées analogique de tension comprises entre 0 et 10 V peu-...
  • Page 85: Paramètres Dans L'écran Programme

    Entrées analogiques (Comparateurs Analogiques (A)) Chapitre 3-10 Fonctionnement • Exemple 1 : (Lorsque la compa- • Exemple 2 : (Lorsque la comparaison raison décrit que l’entrée analogi- décrit que l’entrée analogique 1 (IN4) que 1 (I4) ≥ 5.2 V) est ≤ à l’entrée analogique 2 (I5)) Paramètre Valeur convertie 10.0...
  • Page 86: Paramètres Dans L'écran De Paramètres

    Entrées analogiques (Comparateurs Analogiques (A)) Chapitre 3-10 3-10-2 Paramètres dans l’écran de paramètres • Comparaison des entrées analogi- • Comparaison des entrées ques et des constantes analogiques (Lorsque I4 ≥ constante) (Lorsque I4 ≤ I5) Adresse du com- Adresse du com- parateur analogi- Donnée de comparaison 1 parateur analogi-...
  • Page 87: Comparaison Des Valeurs Courantes De Temporisation/Compteur Utilisant Des Com

    Comparaison des valeurs courantes de Temporisation/ Chapitre 3-11 3-11 Comparaison des valeurs courantes de Temporisation/Compteur utilisant des comparateurs (P) Les valeurs courantes de temporisation (T), de temporisation mainte- nue (#), et de compteurs (C) peuvent être comparées. Les valeurs présentes de même type de temporisation ou de compteur peuvent être comparées ou elles peuvent être comparées à...
  • Page 88 Comparaison des valeurs courantes de Temporisation/ Chapitre 3-11 3-11-2 Paramètres dans l’écran des paramètres • Comparaison des temporisations • Comparaison de compteurs (Lorsque compteur 1 (C1) ≤ compteur maintenues et de constantes (Lorsque Tempo. maintenue #0 ≥ 2 (C2)) 12 min 34 s) Adresse du Adresse du com- comparateur...
  • Page 89: Affichage De L'écran De Surveillance Des Paramètres

    Comparaison des valeurs courantes de Temporisation/ Chapitre 3-11 3-11-3 Affichage de l’écran de surveillance des paramètres • Comparaison temporisations • Comparaisons de compteurs (Lorsque le compteur 1 (C1) ≤ comp- maintenues et de constantes (Lorsque la tempo. maintenuemain- teur 2 (C2)) tenue #0 ≥...
  • Page 90: Affichage Des Messages (Bits D'affichage (D))

    Affichage des messages (Bits d’affichage (D)) Chapitre 3-12 3-12 Affichage des messages (Bits d’affichage (D)) Un message utilisateur, l’heure, une valeur courante de Temporisa- tion/Compteur ou une valeur de conversion analogique peut être affi- ché sur l’écran LCD. Si de multiples affichages sont utilisés, de multiples données peuvent être affichées sur le même écran.
  • Page 91: Paramètres Dans L'écran Des Paramètres

    Affichage des messages (Bits d’affichage (D)) Chapitre 3-12 3-12-2 Paramètres dans l’écran des paramètres Adresse d’affichage Commutation de l’écran de fonction Rétro éclairage/Affichage Surveillance autorisée/inhibée Affichage de la position de début Affichage d’objet Affichage de chaîne de caractères (Activé lorsque la chaîne de caractères sélectionnée est considérée comme un objet).
  • Page 92: Utilisation Des Touches (B)

    Utilisation des touches (B) Chapitre 3-13 Paramètres lorsque les caractères (CHR) sont sélectionnés Déplacer le curseur surbrillant vers l’affichage de la colonne de chaîne de caractères. Affichage de la colonne de chaîne de caractères (12 caractères max.) Candidat pour l’affichage Position du curseur de la chaîne de caractères Position avec chaîne de caractères Clignote simultanèment pen-...
  • Page 93 Utilisation des touches (B) Chapitre 3-13 Adresse des touches Touche de commande Gauche Droite Haut Utilisation des touches • Les touches peuvent être aussi utilisées comme “clés cachées” pour les initialisa- tions du logiciel des valeurs courantes des compteurs ou des bits maintenus. Appuyer simultanément sur les touches DEL+ALT durant l’opération de forçage à...
  • Page 94 Utilisation des touches (B) Chapitre 3-13 Lorsqu’une touche est appuyée pour des commandes de ZEN, la touche (B) passe à ON. S’assurer que le système n’est pas affecté par cette commande avant d’appuyer sur la touche.
  • Page 95: Fonctions Spéciales

    CHAPITRE 4 Fonctions spéciales Ce chapitre décrit comment protéger les programmes à contacts, stabiliser les entrées, ajuster le contraste de l’écran LCD et paramétrer l’heure d’été. Protection des programmes ........76 4-1-1 Paramétrage du mot de passe .
  • Page 96: Protection Des Programmes

    Protection des programmes Chapitre 4-1 Protection des programmes Le ZEN possède un mot de passe empêchant une mauvaise manipu- lation des programmes à contacts ou le paramétrage par d’autres uti- lisateurs. Rem. Toujours enregistrer le mot de passe lorsque la fonction est utili- sée.
  • Page 97: Paramétrage Du Mot De Passe

    Protection des programmes Chapitre 4-1 4-1-1 Paramétrage du mot de passe PARAMETRES Sélectionner HORLOGE Autre. LANGUE AUTRE MOT DE PASSE Sélectionner CONTRASTE Mot de ECLAIRAGE FILTRES passe. Appuyer sur la touche OK pour rendre cli- MOT DE PASSE gnotant le curseur et pouvoir paramétrer le mot de passe.
  • Page 98: Stabilisation Des Signaux D'entrée

    Stabilisation des signaux d’entrée Chapitre 4-2 Appuyer sur la touche OK pour afficher un MOT DE PASSE ANNULER? message de confirmation de la suppression OK/ESC du mot de passe. 1234 Si la saisie du mot de passe est incorrecte, l’affichage revient sur l’écran initial. Si la saisie du mot de passe est correcte, appuyer sur la touche OK pour supprimer le mot de passe.
  • Page 99 Stabilisation des signaux d’entrée Chapitre 4-2 MOT DE PASSE Sélectionner CONTRASTE Autre/ ECLAIRAGE FILTRES Filtres. Appuyer sur la touche OK pour afficher le ENTREES CL* EXT1 menu de réglage du filtre d’entrée. EXT2 EXT3 Utiliser les touches Haut/Bas pour sélection- ner l’Unité...
  • Page 100: Temps De Coupure Automatique Du Rétroéclairage

    Temps de coupure automatique du rétroéclairage Chapitre 4-3 Temps de coupure automatique du rétroéclairage Le rétroéclairage de l’écran LCD est automatiquement activé dès l’appui sur un bouton. Il est ensuite automatiquement désactivé 2 minutes après l’arrêt de l’enclenchement des boutons. La valeur par défaut de 2 minutes peut être modifiée à...
  • Page 101: Réglage Du Contraste De L'écran Lcd

    Réglage du contraste de l’écran LCD Chapitre 4-4 Réglage du contraste de l’écran LCD Effectuer la procédure suivante pour régler le contraste de l’écran LCD (Liquid Crystal Display) si celui-ci est trop sombre ou trop clair et difficile à lire. MOT DE PASSE Sélectionner CONTRASTE...
  • Page 102: Lecture Des Informations Système

    Lecture des informations système Chapitre 4-6 AMERICAIN (pour les USA) ↓ EUROPEEN (pour l’Europe) ↑ MANUEL (pour réglage manuel) ANNULER (pas d’heure d’été) Appuyer sur la touche OK pour confirmer. Appuyer une nouvelle fois sur la touche OK pour terminer le réglage. ANNULER L’heure d’été...
  • Page 103: Produits En Option

    CHAPITRE 5 Produits en option Ce chapitre décrit comment installer des Unités batterie, utiliser des cassettes mémoire et comment connecter le logiciel support ZEN. Installation de batterie ......... . 84 Utilisation de cassette mémoire .
  • Page 104: Installation De Batterie

    Installation de batterie Chapitre 5-1 Installation de batterie Les programmes à contacts et les paramétrages sont sauvegardés dans l’EEPROM de l’Unité centrale. Par contre le calendrier, l’heure les bits de maintien des temporisations, les consignes des Tempori- sation/Compteur sont sauvegardés par une capacité. Toutefois, si l’alimentation est coupée pendant un certain temps (2 jours ou plus à...
  • Page 105: Utilisation De Cassette Mémoire

    Utilisation de cassette mémoire Chapitre 5-2 Rem. Couper l’alimentation de l’Unité centrale avant d’installer la batte- rie. Ne pas court-circuiter les bornes positive et négative de la batte- rie ni la recharger, la démonter, la surchauffer ou l’incinérer. Ne pas laisser tomber la batterie. Dans le cas contraire celle-ci peut fuir ou être endommagée.
  • Page 106 Utilisation de cassette mémoire Chapitre 5-2 Transfert des programmes Sélectionner PROGRAMME Programme en PARAMETRES mode STOP HORLOGE Sélectionner Memory Cassette. MODIFIER SUPPRIMER CASSETTE Le menu pour les cassettes mémoire s’affi- ENREGISTRER CHARGER che. SUPPRIMER Utiliser les touches Haut/Bas pour déplacer le curseur clignotant et appuyer sur la touche OK pour valider.
  • Page 107: Connexion Du Logiciel Zen

    Connexion du logiciel ZEN Chapitre 5-3 Connexion du logiciel ZEN Le logiciel ZEN peut être utilisé pour la programmation et la surveillance. Se reporter au Manuel d’utilisation du logiciel ZEN ZEN-SOFT01 pour des informations sur les fonctions et l’utilisation du logiciel ZEN.
  • Page 108 Connexion du logiciel ZEN Chapitre 5-3 Paramétrage des adresses de station Lorsqu’un logiciel support ZEN est connecté, le paramétrage de l’adresse de station doit être égal à l’adresse de station sur l’Unité centrale. Les communications ne peuvent pas être réalisées si les adresses de station sont différentes.
  • Page 109: Dépannage

    CHAPITRE 6 Dépannage Ce chapitre énumère les messages d’erreur et donne une cause possible ainsi que des remèdes pour le dépannage. Dépannage ........... 90 Messages d’erreur .
  • Page 110: Dépannage

    Dépannage Chapitre 6-1 Dépannage Si le message ERR ou tout autre message s’affiche sur l’écran LCD (pour les Unités centrales à LCD) ou si le voyant ERROR s’illumine (pour les Unités centrales à LED), rechercher la cause de l’erreur et prendre immédiatement les remèdes nécessaires.
  • Page 111 Messages d’erreur Chapitre 6-2 Fonction d’affichage (D) : • Pour les alimentations a.c., les valeurs analogiques converties (I4/I5) sont indiquées comme éléments affichés. • Pour les types sans fonctions calendaire/horloge, la date (DAT) et l’heure (CLK) sont indiquées comme éléments affichés. Erreur à...
  • Page 112: Suppression Des Messages D'erreur

    Suppression des messages d’erreur Chapitre 6-3 Suppression des messages d’erreur Un message d’erreur clignotant s’affiche lorsqu’une erreur se produit. Mettre hors tension et supprimer la source de l’erreur. Appuyer sur un bouton de commande pour supprimer le message d’erreur. Dès l’erreur supprimée, l’affichage redevient normal. Appuyer sur la touche ESC, OK, DEL, ALT, Message erreur Gauche/Droit, ou Haut/Bas pour supprimer...
  • Page 113: Configurations Des Produits

    Annexe A Configurations des produits Unités centrales Présentation Alimentation Entrées Sorties Fonc- Référence tion calen- daire et hor- loge Type LCD 100 à 240 100 à Relais ZEN- Vc.a., 50/60 Hz entrées sorties 10C1AR-A (Console et Vc.a. Afficheur) (Non isolé) 24 Vc.c.
  • Page 114 Kit de formation Kit de formation au ZEN comprenant les produits et ZEN-KIT01 les manuels suivants. Unité centrale (ZEN-10C1AR-A) Logiciel ZEN (ZEN-SOFT01) Câble de connexion ordinateur personnel (ZEN-CIF01) Manuel d’utilisation ZEN (W385) Manuel d’utilisation logiciel support ZEN (W386)
  • Page 115: Caractéristiques

    Annexe B Caractéristiques Caractéristiques générales Caractéristiques Référence Type LCD : ZEN-10C1AR-A Type LCD : ZEN-10C1DR-D Type LED : ZEN-10C2AR-A Type LED : ZEN-10C2DR-D Tension 100 à 240 Vc.a., 50/60 Hz 24 Vc.c. d’alimentation Tension 85 à 264 Vc.a., 47/63 Hz 20,4 à...
  • Page 116 Caractéristiques Annexe B Caractéristiques Temporisation 10 ms min. 2 ms min. maintenue d'alimentation Poids 300 g max. Degré IP20 (Monté à l'intérieur d'une armoire de commande) d’étanchéité...
  • Page 117 Caractéristiques Annexe B Caractéristiques Caractéristiques Contrôle Programme sauvegardé Contrôle d’E/S Balayage cyclique Langage de Programme à contacts programmation Capacité 96 lignes (jusqu’à 3 entrées et 1 sortie par ligne) programme Points de contrôle d’E/S Unité centrale : 6 entrées et 4 sorties. maximum Unités d’E/S d’extension : 4 points d’entrée et 4 de sortie chacune jusqu’à...
  • Page 118 Caractéristiques Annexe B Caractéristiques Maintien de mise RAM interne : Forte capacité (ou batterie optionnelle) pour bits de maintien et hors tension valeurs courantes temporisation/compteur. Calendaire et horloge : Forte capacité (ou batterie optionnelle) pour date, jour, et heure. Temps de maintien pour forte capacité : 2 jours max. (25°C Fonction Disponible pour ZEN-10C1 seulement.
  • Page 119 Caractéristiques Annexe B Entrées courant continu IN 4 et IN5 (Non isolé) Caractéristiques Schéma Entrées Tension 24 Vc.c. +10%, -15% Sortie périphérique courant d’entrée analogique continu 150 K Impédance 5 kΩ Circuit 2.4 K d’entrée interne 0.01 µF 27 K Courant 5 mA, Typique 24 VDC...
  • Page 120 Caractéristiques Annexe B Entrées courant continu (isolé par photocoupleur) Caractéristiques Schéma Tension d’entrée 24 Vc.c. +10%, -15% Impédance 4,7 kΩ 4.7 K d’entrée Circuit interne 2200 PF Courant d’entrée 5 mA, Typique 24 VDC Tension ON 16,0 Vc.c. min. Tension OFF 5,0 Vc.c.
  • Page 121 Caractéristiques Annexe B Usage : 360 fois/heure ,000 250 Vc.a. charge résistive 24 Vc.c. charge résistive/250 Vc.a. charge inductive 24 Vc.c. charge inductive (1,7 ms) Courant de contact (A) Dimensions externes • Unité centrale (Types LCD et LED) • Unités E/S d’extension (4 entrées/4 sorties/8 E/S) 90 80 •...
  • Page 122 Caractéristiques Annexe B...
  • Page 123: Exécution De Programmes À Contacts

    Annexe C Exécution de programmes à contacts Exécution de programmes à contacts ZEN exécute jusqu'à 96 lignes d'un programme à contacts dans un cycle de la première à la dernière ligne. À partir de la première ligne de la barre de Bus, le ZEN exécute à plusieurs reprises chaque ligne de la gauche vers la droite.
  • Page 124 Unités d'E/S d'extension sont connectées et du temps d'exécution du programme à contacts. Temps de traitement commun Référence Temps de traitement ZEN-10C1AR-A 0,85 ms ZEN-10C1DR-D ZEN-10C2AR-A 0,2 ms ZEN-10C2DR-D Temps de traitement Unité d’E/S d’extension 0,15 ms/par Unité...
  • Page 125: Exemples D'application

    Annexe D Exemples d’application Combinaison de voyants Application Le ZEN peut réduire les consommations d’énergie si les combinaisons d'éclairage exi- gées pour des bureaux ou des environnements similaires sont paramétrés dans le ZEN. Utiliser les commutateurs pour commuter les différentes combinaisons. Opération Commutateur Groupe de voyants...
  • Page 126 Exemples d’application Annexe D Exemple de programme I0 (Tous voyants ON) I2 (Combinaison 2) Groupe 1 allum. Groupe 1 allum. Groupe 2 allum. Groupe 2 allum. Groupe 3 allum. Groupe 3 non allum. Groupe 4 allum Groupe 4 non allum. I1 (Combinaison 1) I3 (Tous voyants OFF) Groupe 1 allum.
  • Page 127 Exemples d’application Annexe D Exemple de programme I1 Marche I2 Arrêt Fonctionnement escalator I0 Personnes détectées Départ temporisation repos Fonctionne 3 minutes après détection d’une personne Paramètres Tempo hebdomadaire @0 Tempo hebdomadaire @1 Tempo de repos T0 (Lun à Ven : 7:00 à 10:00) (Lun à...
  • Page 128 Exemples d’application Annexe D Configuration du système (200 Vc.a.) R S T 61F-GP-N 61F-GP-N 61F-GP-N (Pour limite (Pour moitié- (Pour limite inférieure) plein) supérieure) ZEN- 10C @ AR-A Limite sup. 3G3FV Inverseur Arrêt Vitesse lente Moitié-plein Vitesse Réservoir d’eau intermédiaire Limite infér.
  • Page 129 Exemples d’application Annexe D Commande de circulation d'air dans une serre (1/3) (Bit logique et temporisation) Application Le ZEN peut être utilisé pour commander la circulation d’air par intermittence, selon des temps paramétrés. Ceci fait circuler le gaz carbonique et l'air chaud autour des plantes dans une serre.
  • Page 130 Exemples d’application Annexe D Paramètres Tempo. du décalage de Temporisation Temporisation départ Paramètre T0 Paramètre T1 Paramètre T2 Paramétré à Paramétré Paramétré à 1 heure 30 secondes. à 1 heure. 30 secondes. Commande de circulation d'air dans une serre (2/3) (Temporisation mensuelle et temporisation hebdomadaire) Application...
  • Page 131 Exemples d’application Annexe D Configuration du système (200 Vc.a.) R S T SW1 (I0) (Marche) SW2 (I1) (Arrêt) ZEN- 10C @ AR-A MC1 (Q0) MC2 (Q1) Ventilateur 1 Ventilateur 2 Exemple de programme I0 Marche I1 Arrêt Le ventilateur 1 démarre La temporisation de décalage démarre Le ventilateur 2 démarre La temporisation fonctionne...
  • Page 132 Exemples d’application Annexe D Paramètres Tempo. mensuelle Paramètre Tempo. hebdomadaire Paramètre @0 Départ 15 Nov et arrêt 20 Mars Départ à 19:00 et arrêt àt 6:00 Arrêt tempo. Tempo. du décalage de Temporisation ParamètreT1 Paramètre T2 départ Paramètre T0 Paramétré à Paramétré...
  • Page 133 Exemples d’application Annexe D Exemple de programme I0 Marche I1 Arrêt A0 (comparateur analogique) Marche ventilateur 1 Départ tempo. de décalage Marche ventilateur 2 Paramètres Comparateur Départ tempo. de décalage analogique A0 Paramètre T0 Température Paramétré à paramétrée ≥ 5,2 V 30 secondes.
  • Page 134 Exemples d’application Annexe D Configuration du système I0 : Entrée alarme I1 : Entrée d’arrêt du buzzer I2 : Entrée test de la lampe Entrée normale I0 Arrêt buzzer I1 ZEN- 10C @ AR-A 0.5 s Test lampe I2 Lampe alarme Q0 Lampe normal Q1 Buzzer Q2 Q0 : Lampe alarme...
  • Page 135 Exemples d’application Annexe D Lavage de voiture à pièces (bits et temporisation de maintien) Application Selon le nombre de pièces de monnaie introduites, le ZEN peut être utilisé pour modifier le temps de fonctionnement d’une machine (par exemple machine de lavage de voitu- res).
  • Page 136 Exemples d’application Annexe D Paramètres Tempo. de maintien Régler à 3 minutes. Réchauffeur pour machine de moulage (temporisation hebdomadaire et bit logique) Application Le ZEN peut être utilisé pour améliorer l’efficacité du moulage en préchauffant la machine avant l’utilisation proprement dite. Ceci permet de démarrer le moulage dès le début du travail.
  • Page 137 Exemples d’application Annexe D Exemple de programme Sélection Arrêt période 1 Marche Commut. Sélection périodes période 2 Sélection période 3 Paramètres Tempo. hebdo. @0 to @2...
  • Page 138 Exemples d’application Annexe D...
  • Page 139: Fiches D'allocation Et De Paramétrage

    Annexe E Fiches d’allocation et de paramétrage Allocations des E/S Unité Périphérique d’entrée Entrée Filtre IN Entrée Unité c.a. c.c.V bits centrale Entrée normale c.a. c.c.V Entrée tension analogique Entrée normale Entrée tension analogique Unité d’E/S c.a. c.c.V d’extension Unité d’E/S c.a.
  • Page 140 Fiches d’allocation et de paramétrage Annexe E UC IN I0 à I5 Unité d’E/S d’extension IN X0 à Xb (Bits attribués aux connexions). UC OUT Q0 à Q3 Unité d’E/S d’extension OUT Y0 à Yb (Bits attribués aux connexions). Unité Nom et caractéristiques des périphériques de sortie Bits de Unité...
  • Page 141 Fiches d’allocation et de paramétrage Annexe E Allocations des bits maintenus et de travail Type bit Adresse Application Type bit Adresse Application Bits de Bits de travail maintien Paramétrages temporisation maintenue et temporisation Tempo. Adresse Paramétrage Paramétrage Consigne Application (Voir Rem.) heure X I O Temporisation T0...
  • Page 142 Fiches d’allocation et de paramétrage Annexe E Paramétrages des compteurs Adresse Paramétrage Application compteur (Nb de fois) Incrémentation : Décrémentation : Réinitialisation : Incrémentation : Décrémentation : Réinitialisation : Incrémentation : Décrémentation : Réinitialisation : Incrémentation : Décrémentation : Réinitialisation : Incrémentation : Décrémentation : Réinitialisation :...
  • Page 143 Fiches d’allocation et de paramétrage Annexe E Paramétrages temporisation calendaire Adresse Jour départ Jour arrêt Application tempo. calendaire Paramétrage des comparateurs analogiques Adresse Donnée de comparaison 1 Opérateur Donnée de comparaison 2 comparateur Entrées Périphérique Entrée/ Nb de Périphérique d’entrée analogique d’entrée et points...
  • Page 144 Fiches d’allocation et de paramétrage Annexe E Paramétrages des fonctions d’affichage Adresse bit Rétroéclairage/ Position de départ Message affiché Application d’afichage Fonction affichage affichage commutation écran d’affichage L0 L1 L2 L3 L0 L1 L2 L3 L0 L1 L2 L3 L0 L1 L2 L3 L0 L1 L2 L3 L0 L1 L2 L3 L0 L1 L2 L3...
  • Page 145: Liste Des Révisions

    Liste des révisions Un code de révision du manuel apparaît dans le suffixe du numéro de catalogue sur la page de couverture du manuel. Cat. No. SYS88-E1-1 Code de révision Le tableau suivant indique les modifications effectuées sur le manuel pour chaque révision.

Ce manuel est également adapté pour:

Zen-10c1dr-dZen-10c2ar-aZen-10c2dr-d

Table des Matières