Walter Meier METALPLAST Guide D'utilisation

Thermostat digital programmable rf
Masquer les pouces Voir aussi pour METALPLAST:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

METALPLAST
Funkraumfühler Timer
Thermostat digital programmable RF
Termostato digitale programmabile RF
GEBRAUCHSANLEITUNG
GUIDE D'UTILISATION
ISTRUZIONI PER L'USO
®

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Walter Meier METALPLAST

  • Page 1 ® METALPLAST Funkraumfühler Timer Thermostat digital programmable RF Termostato digitale programmabile RF GEBRAUCHSANLEITUNG GUIDE D’UTILISATION ISTRUZIONI PER L'USO...
  • Page 2 BENUTZERHANDBUCH Funkraumfühler Timer 3-19 GUIDE D’UTILISATION Thermostat digital programmable RF 20-34 MANUALE D'USO Termostato digitale programmabile RF 35-51...
  • Page 3: Table Des Matières

    WICHTIG! Vor Installation das Installations- und Benutzerhandbuch sorgfältig lesen, sich mit den in ihm angeführten Anweisungen vertraut machen und diese Anweisungen einhalten. Der Hersteller ist für die Einrichtung gemäß den Rechtsbestimmungen verantwortlich, falls sämtliche angeführte Bedingungen eingehalten werden. Bei Arbeit mit dem Gerät sind die in diesem Installations- und Benutzerhandbuch angeführten Anweisungen zu respektieren.
  • Page 4: Beschreibung Des Funkraumfühlers

    Beschreibung des Funkraumfühlers Elektronischer programmierbarer Funkraumfühler mit dem LCD Display, für Steuerung von diversen Heizsystemen. Er wird Ihr bester Partner bei Optimierung Ihres Energieverbrauchs und des Heizungskomforts sein. Modernes Design und Material. Bidirektionale drahtlose Kommunikation 868 MHz. Funktion „Einfache Erzeugung des Programms“. Wochenprogrammierung in Schritten nach 30 Minuten.
  • Page 5: Erste Installation

    1. Aktueller Wochentag 2. Menü des Betriebsmodus (der aktivierte Modus befindet sich im Rahmen). 3. Programmnummer oder Parameternummer, falls „4“ angezeigt ist. 4. Parametermenü des Geräts. 5. Kennzeichnung der RF-Übertragung. 6. Typ des verwendeten Fühlers und angezeigte Temperatur. Regelung => Innen- oder Außenfühler. Regelung =>...
  • Page 6: Rf- Installation

    Uhr und Tag: Uhreinstellung Minuteneinstellung Tageinstellung (1 = Montag) Datum: Tageinstellung Monatseinstellung (von 01 bis 12) Jahreinstellung Sobald die Meldung „Save“ und die grüne blinkende LED Diode erscheinen, die Taste (OK) betätigen und so die eingestellte Zeit und Datum bestätigen. Es ist immer möglich, zur Zeit- und Datumeinstellung zurückzukehren, und zwar mit Betätigung und gedrückt Haltung der Taste Änderung für 2 Sekunden in üblichen Betriebsmoden.
  • Page 7: Start

    Start Der Funkraumfühler ist betriebsbereit. Der voreingestellte Betriebsmodus ist automatisch, mit eingebautem Standardprogramm „P1“. Montag bis Freitag Samstag & Sonntag Bemerkung: Die Anpassung des Programms nach Ihren Anforderungen ist im Teil „Definition des Betriebsmodus“, Kapitel „Programm“ zu finden. Die Hintergrundbeleuchtung kann man mit Betätigung der Taste (OK) aktivieren. Bei nächster Betätigung der Taste (OK) wird aktuelle Temperatureinstellung angezeigt.
  • Page 8: Manueller Modus - Komfort

    Manueller Modus - Komfort In diesem Betriebsmodus wird die eingestellte Komforttemperatur für die ganze Dauer eingehalten. Bei Betätigung der Tasten (-) oder (+) beginnt die Einstellung der Komforttemperatur zu blinken und kann geändert werden. Manueller Modus - Dämpfung In diesem Betriebsmodus wird die eingestellte Untertemperatur für die ganze Dauer eingehalten. Bei Betätigung der Tasten (-) oder (+) beginnt die Einstellung der Untertemperatur zu blinken und kann geändert werden Modus OFF –...
  • Page 9 Die Wahl ist mit Betätigung der Taste (OK), Rückkehr auf die Hauptseite (im Modus AUTO) zu bestätigen. Die Benutzerprogramme U1 bis U4 können modifiziert werden. Automatische Einstellung: U1, U2, U3, U4 = Komfort für die ganze Woche Um das Benutzerprogramm zu modifizieren, die Taste der Änderung betätigen.
  • Page 10 Die Wahl ist mit Betätigung der Taste (OK) zu bestätigen. Mittels der Tasten (-) oder (+) die Uhr des Schritts einstellen. Mit Bestätigung mit der Taste (OK) zum nächsten Schritt übergehen. Mittels der Tasten (-) oder (+) die Uhr der Rückkehr einstellen. Mit Betätigung der Taste (OK) die Wahl bestätigen und zum nächsten Schritt übergehen.
  • Page 11: Modus „Urlaub

    Mittels der Tasten (-) oder (+) die Möglichkeit „Yes“ oder „no“ wählen und mit Betätigung der Taste (OK) bestätigen. Falls Sie „no“ auswählen, erscheint die Aufforderung, ein Programm für Dienstag zu erzeugen (für seine Erzeugung ist das vorige Vorgehen zu wiederholen). Falls Sie „Yes“...
  • Page 12: Kombination Mit Der Zentraleinheit

    3. 2 Kombination mit der Zentraleinheit Falls der Thermostat in der Kombination mit der drahtlosen Zentraleinheit arbeitet, wird er zu einer ferngesteuerten Einheit. Die Regelung (Programmeinstellung, Modus, …) wird von der Zentraleinheit gesichert. Auf dem Funkraumfühler werden die von der Zentraleinheit oder vom Empfänger gesendeten Informationen angezeigt;...
  • Page 13: Informationen

    Informationen Bei der Betätigung der Taste Zurück ( ) ist es möglich, aktuelle Temperatur der mit dem Funkraumfühler oder mit dem angeschlossenen Empfänger verbundenen Fühler schnell anzusehen (Raum, Umgebungsfühler oder Fußbodenfühler). Die Funktion ist nur auf dem Hauptbildschirm verfügbar. Es ist möglich einzeln anzuschauen: - aktuelle Temperatureinstellung.
  • Page 14 * Achtung: Während des ganzen Kalibrierungsprozesses ist nur die vom Funkraumfühler gesteuerte Heizeinheit zu verwenden. OutC, AMbC, FlrC: Kalibrierung des externen Kabelfühlers Dieselbe Kalibrierungsmethode, wie im oben genannten Parameter „04 AirC“ beschrieben ist. HG: Frostschutztemperatur, im Modus Urlaub verwendet Eingestellter Wert 10°C Für Änderung der Einstellung der Frostschutztemperatur sind die Tasten (-) oder (+) zu verwenden.
  • Page 15: Technische Charakteristik

    6 Technische Charakteristik Umgebung: Betriebstemperatur: 0°C - 40°C Transport- und Lagerungstemperatur von -10°C bis +50°C Elektrischer Schutz IP30 Klasse Klasse II Verunreinigungsgrad Temperaturgenauigkeit 0,1°C Einstellung des Temperaturbereichs von 5°C bis 37°C Komfort, Untertemperatur in Schritten nach 0,5°C Urlaub (Frostschutztemperatur) 10,0°C (einstellbar) Zeitsteuereinheit von 5°C bis 37°C Proportionalitätsbereich...
  • Page 16: Lösung Der Probleme

    7 Lösung der Probleme Der Funkraumfühler schaltet sich nicht ein Kontrollieren, ob der Schutzaufkleber aus Batterien entfernt wurde Problem mit Batterien Orientierung der Batterien kontrollieren Kapazität der Batterien kontrollieren Die LED Diode des Funkraumfühlers blink rot Es blinkt das Symbol Installateur oder Verkäufer kontaktieren.
  • Page 17: Fortgeschrittenes Installationsmenü Der Parameter

    8 Fortgeschrittenes Installationsmenü der Parameter Eingang ins Menü des Funkraumfühlers Timer Um ins Menü zu kommen, die Taste betätigen und sie für 10 Sekunden gedrückt halten; dann muss der folgende Bildschirm mit dem ersten Parameter erscheinen: Nach Eingang ins Menü mittels den Tasten (<) oder (>) auf den Parameter übergehen, den sie ändern möchten.
  • Page 18 Parameter Fortgeschrittenes Installationsmenü Bezeich Beschreibung des Wert aus Produktion Weitere Möglichkeiten nung Parameters "amb": Außenfühler der Raumtemperatur Die folgenden Möglichkeiten sind nur bei dem Empfänger "AIR" verfügbar. REGU - - Auswahl des für Regelung "FLR": Regelung durch Innenfühler der verwendeten Fühlers Raumtemperatur den Fußbodenfühler "FL.L": Raumregelung...
  • Page 19 Mindestwert des "5,0°C" "15,0°C" Einstellungsbereichs Höchstwert des "20,0°C" "37,0°C" Einstellungsbereichs Automatische Detektion "yes" "no" geöffneten Fensters (weitere Erklärungen s. Funktion ist aktiviert Funktion ist ausgeschaltet Benutzerhandbuch) Sämtliche Parameter werden Die Taste (OK) betätigen und sie für mehrere auf den aus Produktion Clr EEp voreingestellten Wert Sekunden gedrückt halten.
  • Page 20 IMPORTANT! - Avant de commencer les travaux, le monteur doit lire, comprendre et observer les présentes instructions de montage et de service. - Seul un spécialiste en la matière est autorisé à effectuer le montage, le réglage et la maintenance du thermostat.
  • Page 21: Presentation

    Presentation Le thermostat RF électronique programmable associé à son récepteur a été conçu pour la régulation de la plupart des installations de chauffage. Grace à sa solution Radio fréquence (868Mhz) il s’intégrera facilement dans toutes les circonstances (Rénovation, neuf…) Il sera votre meilleur allié pour optimiser vos consommations d’énergie tout en augmentant votre confort.
  • Page 22: Première Mise En Service

    1. Jours courant. 2. Mode de fonctionnement (mode actif encadré). 3. Numéro de programme ou du paramètre si “4” est affiché. 4. Menu de paramétrage. 5. Type de sonde utilisée pour la régulation ou température affichée. Régulation => Interne ou ambiance déportée. Régulation =>...
  • Page 23: Initialisation Rf

    Date: Ajustement du numéro de jour. Ajustement du mois (01 = Janvier). Ajustement du siècle. Ajustement de l’année. A cette étape le message “Save” ainsi que la LED verte clignotante devrait vous inviter à valider vos réglages par un appui sur la touche (OK). Vous pourrez à...
  • Page 24: Mode De Fonctionnement

    Note: Vous pourrez customiser votre programme à souhait, pour cela reportez vous à la partie suivante « Mode de fonctionnement » chapitre « Programme ». Programme suivi Etat du programme Heure courante A tout moment si le rétro-éclairage de votre thermostat est éteint, vous pourrez le rallumer par un bref appui sur la touche (OK).
  • Page 25: Mode Arrêt

    3.1.3 Mode Arrêt Utilisez ce mode uniquement si vous désirez arrêter votre installation de chauffage. Attention: Votre installation ne sera pas protégée contre le gel avec ce mode de fonctionnement. - Une fois votre thermostat à l’arrêt, un appui bref sur la touche (Ok) vous permettra de visualiser un court instant la température ambiante.
  • Page 26 Programme utilisateur: Dans le cas d’un programme usine, vous pourrez de la même façon le choisir, le visualiser ou le personnaliser à vos souhaits de la manière suivante: * Par défaut les programmes utilisateurs sont réglés sur confort toute la journée. - Pour accéder à...
  • Page 27 Vous devez maintenant pour notre exemple régler l’heure de votre départ avec (-) ou (+), validez avec (OK) pour poursuivre la programmation. Si un symbole de départ à été choisi à l’étape précédente, vous serez directement invité à régler l’heure de retour (le symbole de retour est automatiquement choisi). Réglez l’heure avec les touches (- ) ou (+), Validez avec (OK) pour passer à...
  • Page 28: Mode Vacances

    L’écran suivant accompagné de La LED verte clignotante devra alors apparaitre : Appuyez sur (OK) pour sauvegarder votre programme et revenir au menu principal mode AUTO. Appuyez plusieurs fois sur la touche échappe ( ) pour stopper la programmation en cours et revenir au menu principal.
  • Page 29: Fonctions Spéciales

    Note: l’heure étant envoyée par la centrale, toute votre installation sera synchronisée sur la même heure. Fonctions spéciales Verrouillage clavier Utilisez cette fonction afin d’éviter tout changement des réglages du thermostat (Chambre d’enfant, lieu public…) - Pour bloquer le clavier de votre thermostat, appuyez et maintenez tout d’abord la touche échappe ( ) enfoncée, puis appuyez sur la touche édition ( ).
  • Page 30: Menu Paramètre Utilisateur

    Menu paramètre Utilisateur Votre thermostat possède un menu de paramétrage pour vous permettre de modifier en fonction de vos exigences différents réglages, comme le format de l’heure (12H ou 24H), le changement été / Hiver… Pour accéder à ce menu, depuis l’écran principal maintenez la touche édition ( ) enfoncée jusqu’à ce que l’afficheur affiche le premier paramètre (environ 5sec).
  • Page 31: Caractéristiques Techniques

    ITCS: Optimisation de la température en mode programme. Votre thermostat possède un système de contrôle intelligent de la température pour mettre en route votre chauffage en avance afin d’assurer la température désirée à l’heure programmée en suivant votre programme hebdomadaire. Ce système d’optimisation fonctionne de la manière suivante : Lorsque vous démarrez le Thermostat pour la première fois, celui-ci mesure le temps mis par votre installation pour atteindre la température de consigne.
  • Page 32: Problèmes Et Solutions

    Problèmes et solutions Mon thermostat ne s’allume pas - Vérifiez que le film de protection des piles est bien enlevé. Problème de piles - Vérifiez le sens des piles. - Vérifiez la capacité des piles La Led de mon thermostat clignote en rouge Le logo clignote (sonde ambiante) - Contactez votre installateur ou votre vendeur.
  • Page 33: Menu De Paramètres Avancés Installateur

    Menu de paramètres avancés installateur Sonde externe Type CTN 10k Ω à 25°C (ß = 3950) Comment y accéder sur la version “BT-DPRF-02” Appuyer 10s sur la touche pendant10 secondes, L’écran suivant Pour entrer dans ce menu, appuyez sur la touché échappe apparaît avec le premier paramètre : - Une fois entré...
  • Page 34 Paramètres Menus avancés installateur N° noms Description du paramètre Valeur usine Autre possibilité “amb” Sonde d’ambiance externe les options suivantes sont uniquement disponibles “AIR” avec le récepteur “FLR” REGU -- Sélection de la sonde utilisée pour la Sonde d’ambiance régulation. Sonde de régulation par interne le sol...
  • Page 35 IMPORTANTE! ’ ’ Prima dell'installazione leggere attentamente il manuale per l installazione e l uso, acquisire familiarità con le istruzioni riportate e attenersi a quanto specificato. Il produttore si assume la responsabilità del dispositivo in base alle normative di legge solo se tutte le condizioni indicate sono state rispettate.
  • Page 36: Descrizione Del Termostato

    Descrizione del termostato Termostato elettronico programmabile con display LCD, progettato per il comando di sistemi di riscaldamento elettrici. Sarà il vostro migliore alleato per ottimizzare il consumo energetico e il comfort di riscaldamento. Design e materiale moderni. Comunicazione bidirezionale wireless 868 MHz. Funzione "Facile generazione del programma".
  • Page 37: Prima Installazione

    16. Giorno della settimana attuale 17. Menu della modalità operativa (la modalità attiva è incorniciata). 18. Numero del programma o del parametro, se viene visualizzato "4". 19. Menu parametri del dispositivo. 20. Identificazione della trasmissione RF. 21. Tipo di sensore utilizzato e temperatura visualizzata. Regolazione =>...
  • Page 38: Installazione Rf

    Data: Regolazione del giorno Regolazione del mese (da 01 a 12) Regolazione dell'anno Non appena viene visualizzato il messaggio "Save" e compaiono i LED verdi lampeggianti, premere il tasto (OK) e confermare l'ora e la data impostati. È sempre possibile ritornare alla regolazione dell'ora e della data, utilizzando e tenendo premuto il tasto per 2 secondi nelle normali modalità...
  • Page 39: Start

    Start Il termostato è pronto per l'uso. La modalità operativa preimpostata è quella automatica, con programma standard incorporato "P1". Da lunedì a venerdì Sabato e domenica Nota: Per adeguare il programma alle vostre esigenze consultare il paragrafo "Definizione della modalità operativa", capitolo "Programma".
  • Page 40: Modalità Manuale - Comfort

    Modalità manuale - comfort In questa modalità operativa viene mantenuta la temperatura comfort impostata per l'intera durata. Premendo i tasti (-) o (+) la regolazione della temperatura comfort comincia a lampeggiare e può essere modificata. Modalità manuale - riduzione In questa modalità operativa viene mantenuta la temperatura ridotta impostata per l'intera durata. Premendo i tasti (-) o (+) la regolazione della temperatura ridotta comincia a lampeggiare e può...
  • Page 41 I programmi utente U1 U4 possono essere modificati. – Regolazione automatica: U1, U2, U3, U4 = comfort per tutta la settimana Per modificare il programma utente, premere il tasto Modifica Simboli e spiegazioni per la creazione di un programma: Prima fase del giorno ( temperatura comfort).
  • Page 42 Confermare con il tasto (OK) per passare alla fase successiva. Con i tasti (-) o (+) impostare l'ora del ritorno. Premendo il tasto (OK) confermare la selezione e passare alla fase successiva. È possibile selezionare il tipo di fase successiva nel programma (icona lampeggiante): 1.
  • Page 43: Modalità "Vacanza

    Selezionando "Yes" è possibile copiare il programma per il giorno seguente (martedì, mercoledì, … domenica). Premendo il tasto (OK) nell'ultimo giorno (7, domenica) è possibile "SALVARE (save)" il programma. Per salvare il programma premere il tasto (OK). Il termostato ritorna alla modalità operativa AUTO e lavora con il programma impostato.
  • Page 44: Combinazione Con L'unità Centrale

    Combinazione con l'unità centrale Se il termostato lavora in combinazione con l'unità centrale wireless diventa un'unità telecomandata. La regolazione (impostazione dei programmi, modalità, ...) viene assicurata dall'unità centrale. Sul termostato vengono visualizzate le informazioni inviate dall'unità centrale o dal ricevitore; è possibile modificarle tramite i tasti (-) o (+).
  • Page 45: Informazioni

    Informazioni Premendo il tasto Indietro ( ) è possibile visionare velocemente la temperatura attuale del sensore collegato al termostato o al ricevitore allacciato (stanza, sensore ambiente o sensore a pavimento). La funzione è disponibile solo sullo schermo principale. È possibile visualizzare singolarmente: - impostazione della temperatura attuale.
  • Page 46 HG: Temperatura antigelo utilizzata in modalità Vacanza Valore impostato 10 °C Per modificare l'impostazione della temperatura antigelo utilizzare i tasti (-) o (+). Confermare la selezione con il tasto (OK). ITCS: YES, no Il sistema di controllo temperatura intelligente attiva il vostro impianto in anticipo (di massimo 2 ore) per raggiungere la temperatura desiderata all'ora indicata nel programma settimanale.
  • Page 47: Caratteristiche Tecniche

    Caratteristiche tecniche Ambiente: Temperatura ambiente: 0 °C - 40 °C Temperatura di trasporto e magazzinaggio da -10 °C a +50 °C Protezione elettrica IP30 Classe Classe II Grado d'impurità Precisione di misurazione della 0,1 °C temperatura Regolazione dell'intervallo di temperatura da 5°C a 37°C Comfort, temperatura ridotta in passi di 0,5 °C...
  • Page 48: Risoluzione Dei Problemi

    Risoluzione dei problemi Il termostato non si accende Controllare se è stato rimosso l'adesivo di protezione dalle batterie Problema con le batterie Controllare la direzione di inserimento delle batterie Controllare la capacità delle batterie Il LED del termostato lampeggia di rosso Il simbolo lampeggia Contattare l'installatore o il venditore.
  • Page 49: Menu Dei Parametri D'installazione Avanzato

    Menu dei parametri d'installazione avanzato Sensore estreno Tipo NTC 10 kΩ a 25 °C (ß = 3950) Accesso al menu del termostato BT-DPRF-02 Premere il tasto durante 10 s. Per accedere al menu premere il tasto e tenerlo premuto per 10 secondi; viene quindi visualizzato il seguente schermo con il primo parametro: Dopo l'accesso al menu andare al parametro che si desidera modificare con i tasti (<) o (>).
  • Page 50 Parametro Menu d'installazione avanzato Defini- N° Descrizione del parametro Valore di fabbrica Altre possibilità zione "amb": Sensore esterno della temperatura ambiente Le seguenti possibilità sono disponibili solo con il ricevitore. "AIR" REGU - - "FLR": Regolazione Selezione del sensore utilizzato Sensore interno della per la regolazione attraverso il sensore a...
  • Page 51 Valore minimo del campo di "5,0 °C" "15,0 °C" regolazione Valore massimo del campo di "20,0 °C" "37,0 °C" regolazione Rilevazione automatica finestra "yes" "no" aperta (per ulteriori spiegazioni La funzione è attivata La funzione è disattivata v. il manuale per l'utente) Tutti i parametri vengono Premere il tasto (OK) e tenerlo premuto per Clr EEp...
  • Page 52 Annexes (Built-in Program description)
  • Page 57 Service ServiceLine 0800 846 846 24 h / 365 Tage WIR MACHEN DEN UNTERSCHIED WÄRME / KLIMA / SERVICE Walter Meier (Klima Schweiz) AG Bahnstrasse 24, 8603 Schwerzenbach Telefon 044 806 41 41, Fax 044 806 41 00 ch.klima@waltermeier.com, waltermeier.com...

Table des Matières