Seip TM 70 Instructions D'installation

Systèmes de commande pour portes de garage
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Belgien
Belgique
België
TM 70
TM80 MO911A/1V5 SKR433-3
T
SYSTÈMES DE COMMANDE POUR
TM 70
TM 80
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
ET DE PROGRAMMATION
PORTES DE GARAGE
FRANCAIS

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Seip TM 70

  • Page 1 SYSTÈMES DE COMMANDE POUR PORTES DE GARAGE TM 80 TM 70 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION ET DE PROGRAMMATION Belgien Belgique België TM 70 FRANCAIS TM80 MO911A/1V5 SKR433-3...
  • Page 2: Table Des Matières

    Contenu Conseils et informations Télécommande Vue d’ensemble pour installateurs expérimentés �����������������3 Enregistrer ou effacer les émetteurs d’ordres télécommandés Démarrer l’enregistrement Normes et directives �����������������������������������������������������������4 Enregistrer les émetteurs d’ordres télécommandés Normes et directives Recommandations concernant HomeLink™ Utilisation conforme à la destination Effacer les émetteurs d’ordres télécommandés Porte de garage Informations générales ����������������������������������������������������������17...
  • Page 3: Conseils Et Informations

    Conseils et informations Vue d’ensemble pour installateurs expérimentés Sélectionner le type de porte Porte sectionnelle Porte basculante Porte d’ouverture courte Libre programmation Après modification de la position de l’interrupteur DIP, il est impératif d’effectuer une course Pour la libre programmation se d’apprentissage : presser la touche LERN/LEARN pendant 3 secondes, relâcher la pression et reporter à...
  • Page 4: Normes Et Directives

    Conseils et informations Normes et directives Portes de garage plus anciennes L‘utilisation d‘un opérateur de porte Seip est possible en conjon- ction avec des portes qui sont préparés pour une utilisation avec Les portes de garage plus anciennes (construites avant 2002) d‘autres opérateurs de porte conformément aux normes!
  • Page 5: Indications De Sécurité Pour L'installation

    Conseils et informations Indications de sécurité pour l’installation Indications de sécurité importantes pour l’installation ATTENTION : UNE INSTALLATION NON-CORRECTE PEUT ENT- RAÎNER DES BLESSURES GRAVES Suivez les instructions de montage • Éliminez avant l’installation tous les câbles inutiles dans le domaine de la porte et à...
  • Page 6: Montage

    Montage Conditions d‘installation Distance minimum par rapport au plafond >35mm Mesurer l’écart entre le bord supérieur de la porte et le plafond� La distance mini- mum nécessaire pour l’installation de votre système de commande est de 35 mm Hauteur de la porte Jusqu’à...
  • Page 7: Montage Du Mécanisme

    Montage Montage du mécanisme La cornière de fixation au linteau du mécanisme peut aussi bien être fixée au plafond qu’au linteau� - Fixez le rail en C de l’entraînement à la cornière pour fixation au linteau� Pour ce faire, placer un carton sous le boîtier de la tête d’entraînement pour éviter les endommagements�...
  • Page 8: Réglage Du Stop De Fin De Course

    Montage Réglage du stop de fin de course Le réglage du stop de fin de course doit s’effectuer avant la programmation de la course et de la force ! La programmation sans réglage du stop de fin de course peut provoquer des dommages à la porte ou à son entraîne- ment ! Manière de procéder : 1�...
  • Page 9: Le Déverrouillage D'urgence

    Montage Le déverrouillage d’urgence En cas de panne de courant vous pouvez ouvrir votre porte à la main� Pour cela il faut tout d’abord déverrouiller le mécanisme� La porte de garage est la seule voie d’accès Il est indispensable de monter le déverrouillage d’urgence à la clenche de la porte (figure 1)�...
  • Page 10: Réglages Et Raccordements

    Réglages et raccordements Eléments de commande D C 24V HF-Modul TEST/ LERN/ LEARN Touche TEST/RUN (noire) Fonction standard Mise en service du moteur : une simple pression de touche permet de déclencher la mise en marche ou l’arrêt du moteur� Le comportement qui suit dépend de l’état de marche actif avec la suite d’ordres MARCHE�ARRET-FERMETURE, etc�...
  • Page 11: Connexions

    Réglages et connexions Connexions D C 24V HF-Modul TEST/ LERN/ LEARN Boutons-poussoirs A + B Connexion pour un bouton-poussoir sans potentiel par câble à 2 fils Fonction standard Une simple pression de touche permet d’émettre un ordre d’ouverture, d’arrêt ou de fermeture quel que soit l’état de service du moment Fonction de la Comportement lors de la pression de touche :...
  • Page 12: Programmation

    Programmation Programmation standard Mesure de la force et du trajet Sélection du type de porte Le réglage fait est en usine est pour une « porte sectionnelle » ; si vous comptez utiliser ce type de porte, reportez-vous tout de suite à la rubrique 2� Pour les autres types de porte, les interrupteurs DIP 1 et 2 doivent au préalable être réglés en conséquence�...
  • Page 13: Libre Programmation

    Programmation Libre programmation ATTENTION : une modification des vitesses peut, selon le type et le poids de la porte, entraîner des forces de coupure non conformes aux normes. Afin de vérifier la conformité aux normes, il est impératif de procéder à une mesure de la puissance selon la norme EN13241-1 ! En mode « Libre programmation », la vitesse d’ouverture et de fermeture et la longueur Libre programmation...
  • Page 14: Fermeture Automatique

    Programmation Fermeture automatique LORS DE L’UTILISATION DU SYSTEME DE FERMETURE AUTOMATIQUE IL EST IMPÉRATIF D’INSTALLER UNE BARRIERE PHO- TOELECTRIQUE COMME DISPOSITIF DE SÉCURITÉ SANS CONTACT AFIN D’EVITER QUE LES VÉHICULES NE SOIENT ENDOM- MAGES OU QUE LES PERSONNES NE SOIENT BLESSÉES ! Le processus de fermeture de la porte s’enclenche automatiquement –...
  • Page 15: Autres Recommandations De Sécurité Dans L'utilisation Du Système

    Programmation Fermeture automatique Autres recommandations de sécurité dans l’utilisation du système de fermeture automatique Il est recommandé d’installer, en plus de la barrière photoélectrique, un signal d’avertissement lumineux positionné dans le champ visuel du conducteur et un autre place sur le côté extérieur du garage au-dessus de la porte� Si l’utilisateur se trouve à...
  • Page 16: Télécommande

    HomeLink™, se reporter au site Internet www�eurohomelink�com) La touche programmée HomeLink™ devient ainsi un nouvel émetteur d’ordres télécommandés avec Seip, qui doit, comme toutes les autres dispositifs de commande, être enregistré sur le moteur ! Procéder pour cela comme décrit en rubrique 1+2�...
  • Page 17: Informations Générales

    Télécommande Informations générales Types de piles utilisables Radiocommande SKR433-3: CR2032, tension d’alimentation: 3V Bouton Poissoir Mural: A23, 23A, 23L, EL12, VR 22 et MN 21, tension d’alimentation: 12V Les piles usées doivent être éliminées conformément aux réglementations nationales ! Changez la pile de l‘emetteur Ouvrier l‘emetteur Retirer le boîtier Changez la pile...
  • Page 18: Informations Techniques

    Informations techniques Données techniques TM 70 TM 70 TM 80 TM 80 Force de traction maximale 800 N 700 N Fermeture automatique réglable Longueur de course nette 2�500 mm Force de traction nominale 149 N Longueur de course nette prolongée 4�000 mm...
  • Page 19: Solutions Des Problèmes

    Informations techniques Solutions des problèmes Signaux d’erreur Le moteur dispose d’un système de signalement d’erreur par éclairage intégré et par LED rouge « Diag » Signaux émis par l’éclairage du moteur Clignote 8x Pas de signal de message de capteur à effet hall� Origine Clignote 2x possible : capteur Hall défectueux, mauvais contact avec le Erreur d’interruption DIP : un interrupteur DIP a été...
  • Page 20: Declaration De Conformité

    Anforderungen für Antriebe von Garagentoren mit Senkrechtbewegung zur Verwendung im Wohnbe- reich EN 60335-1 Safety of household and similar electrical appliances / Sicherheit elektrischer Geräte für den Hausgebrauch Myke Seip, Walzbachtal-Jöhlingen, 03�05�2014 Grombacher Straße 83 75045 Walzbachtal-Jöhlingen Germany www�seip�com Page 20 Instructions d‘installation TM 80 - MO911A / 1V5...
  • Page 21 Einbauerklärung Einbauerklärung für den Einbau einer unvollständigen Maschine nach der Maschinenrichtlinie 2006/42/EG, Anhang II Teil 1 B Seip Antriebstechnik GmbH Grombacher Straße 83 75045 Walzbachtal-Jöhlingen Deutschland erklärt hiermit, daß der Torantrieb TM 80 der Maschinenrichtlinie 2006/42/EG entsprechen und für den Einbau in einer Toranlage bestimmt sind�...
  • Page 22 AUTOMATION AUTOMATION D O O R O P E R AT O R S T O R A N T R I E B E w w w . s e i p . c o m Page 22 Instructions d‘installation TM 80 - MO911A / 1V5 TM70 - MO911A / 1V5...

Table des Matières