Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Manuel utilisateur
Fonctions de Contrôleur
Pour une utilisation correcte et en toute sécurité, veillez à bien lire les
Consignes de sécurité dans le manuel « À lire avant de commencer » avant
d'utiliser l'appareil.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Ricoh Interactive Whiteboard Controller Type 2

  • Page 1 Manuel utilisateur Fonctions de Contrôleur Pour une utilisation correcte et en toute sécurité, veillez à bien lire les Consignes de sécurité dans le manuel « À lire avant de commencer » avant d'utiliser l'appareil.
  • Page 3: Table Des Matières

    TABLE DES MATIÈRES Introduction................................. 8 Comment lire ce manuel.............................9 Symboles.................................9 Avis de non-responsabilité..........................9 Remarques..............................9 Terminologie..............................10 1. Aperçu Ce que vous pouvez faire avec un écran interactif..................11 Configuration de l'affichage..........................16 Modes d'affichage de l'écran.........................18 Icônes affichées sur l'écran interactif......................19 Utilisation de l'écran............................27 Insertion d'une clé...
  • Page 4 Connexion d'un appareil de visioconférence à l'appareil.................100 Partage de l'écran interactif lors d'une visioconférence.................102 Utilisation d'un projecteur pour projeter un écran..................104 4. Connexion à une visioconférence Utilisation de la fonction RICOH UCS......................107 Exigences d'installation..........................108 Préparatifs d'utilisation..........................110 Tenue d'une conférence..........................112 Ce que vous pouvez faire lors d'une réunion..................
  • Page 5 Désinstallation de IWB Remote Desktop Software..................136 Désinstallation du logiciel à partir des systèmes d'exploitation Windows........... 136 Désinstallation du logiciel à partir des systèmes d'exploitation Mac............136 7. Utilisation d'un tableau distant pour partager l'écran Présentation globale du tableau distant...................... 137 Ouverture d'une session de tableau à...
  • Page 6 Exportation d'une liste de contacts à distance..................180 Gestion d'un Carnet d'adresses e-mail......................181 Création d'un Carnet d'adresses e-mail....................181 Ajout d'un Carnet d'adresses e-mail......................183 Exportation d'un Carnet d'adresses e-mail..................... 184 Gestion d'une Liste des dossiers partagés....................185 Création d'une Liste des dossiers partagés..................... 185 Importation d'une Liste des dossiers partagés..................189 Exécution du test de connexion sur un dossier partagé.................
  • Page 7 Messages d'erreur liés aux fichiers enregistrés temporairement............261 Messages d'erreur relatifs à la fonction RICOH UCS................261 Messages d'erreur relatifs à la fonction d'authentification reposant sur RICOH Streamline NX..264 Messages d'erreur liés au système......................269 Messages d'erreur liés aux paramètres de configuration..............269 Messages d'erreur liés à...
  • Page 8 Association du stylo interactif........................316 Désactivation d'un haut-parleur inutile......................317 Réglage de l'écran............................318 Liste des signaux d'entrée vidéo pris en charge par l'appareil..............319 Caractéristiques techniques.......................... 324 RICOH Interactive Whiteboard Controller Type 2.................324 RICOH Interactive Whiteboard D5520....................326 RICOH Interactive Whiteboard D6500....................328...
  • Page 9 RICOH Interactive Whiteboard D6510....................329 RICOH Interactive Whiteboard D7500....................331 RICOH Interactive Whiteboard D8400....................333 Informations sur le copyright des logiciels inclus dans l'appareil.............. 336 Marques commerciales..........................338 Au sujet des fonctionnalités ajoutées ou modifiées..................340...
  • Page 10: Introduction

    Introduction Le présent manuel contient des instructions détaillées et des remarques relatives au fonctionnement et à l'utilisation de l'appareil. Pour votre sécurité et dans votre intérêt, veuillez le lire attentivement avant toute utilisation. Conservez ce manuel dans un endroit accessible afin de pouvoir le consulter rapidement.
  • Page 11: Comment Lire Ce Manuel

    Deux types d'unités de mesure sont employés dans ce manuel. Sauf indication contraire dans ce manuel, il n'existe aucune différence entre le RICOH Interactive Whiteboard D3210 et le RICOH Interactive Whiteboard D3210BK.
  • Page 12: Terminologie

    Vous ne pouvez pas saisir de traits avec plusieurs stylos interactifs simultanément. Notez qu'un stylo interactif fonctionne de la même manière qu'un stylo tactile lorsque vous utilisez le RICOH Interactive Whiteboard D3210/D8600. Trait Vous pouvez tracer ligne avec le stylo tactile, le stylo interactif ou vos doigts. Un trait apparaît au début du dessin et se termine lorsque l'extrémité...
  • Page 13: Aperçu

    1. Aperçu Ce chapitre donne un aperçu de la fonction tableau interactif des produits de type tableau interactif RICOH. Il explique également comment afficher l'écran. Ce que vous pouvez faire avec un écran interactif Vous pouvez utiliser l'écran interactif de différentes manières pour répondre à vos besoins.
  • Page 14 1. Aperçu Enregistrer des pages Vous pouvez combiner toutes les pages dans un seul fichier PDF. Ce fichier peut être sauvegardé sur un périphérique de mémoire flash USB ou envoyé par e-mail. Vous pouvez également enregistrer temporairement la page que vous utilisez actuellement en utilisant le disque SSD de l'appareil.
  • Page 15: Utiliser Des Appareils Vidéo/Audio

    écran". Se connecter à une visioconférence Vous pouvez utiliser la visioconférence basée sur UCS RICOH pour tenir une réunion en connectant une caméra USB externe, un microphone, et un haut-parleur à l'appareil. Voir P. 107 "Connexion à une visioconférence".
  • Page 16 également effectuer des opérations sur l'écran partagé. Voir P. 137 "Utilisation d'un tableau distant pour partager l'écran". DAB006 Voir le RICOH Interactive Whiteboard Client Start Guide. Voir l'écran d'une session sur un tableau distant Vous pouvez afficher l'écran d'une session sur un tableau distant.
  • Page 17 Ce que vous pouvez faire avec un écran interactif Connecter un périphérique intelligent pour afficher ou sauvegarder des fichiers En scannant le QR code affiché sur l'appareil avec un système intelligent, vous pouvez faire apparaître les fichiers affichés sur ce système intelligent sur l'appareil ou enregistrer dans le système intelligent les pages affichées sur l'appareil.
  • Page 18: Configuration De L'affichage

    1. Aperçu Configuration de l'affichage ECR020 1. Zone d'affichage de l'information Cette zone affiche les informations suivantes : • Date et heure Cette zone affiche la date et l'heure actuelles. La date et l'heure peuvent être modifiées dans les paramètres administrateur. Pour plus d'informations sur la modification de la date et de l'heure, voir P.
  • Page 19 Masquer 4. Barre d'outils flottante La barre d'outils flottante s'affiche uniquement lorsque la fonction RICOH UCS est activée. Pour plus d'informations sur la fonction Ricoh UCS, voir P. 107 "Utilisation de la fonction RICOH UCS". Vous pouvez modifier la position de la barre d'outils flottante.
  • Page 20: Modes D'affichage De L'écran

    Modes d'affichage de l'écran Vous pouvez changer le mode d'affichage de l'écran uniquement lorsque la fonction RICOH UCS est activée. Pour plus d'informations sur la fonction Ricoh UCS, voir P. 107 "Utilisation de la fonction RICOH UCS". Les deux modes d'affichage d'écran différents suivants sont disponibles :...
  • Page 21: Icônes Affichées Sur L'écran Interactif

    Icônes affichées sur l'écran interactif Icônes affichées sur l'écran interactif Panneau de commande principal Icône Description • Cette icône permet d'effectuer les actions suivantes : • organiser une séance de tableau distant Partager • participer à une séance hébergée du tableau distant •...
  • Page 22 1. Aperçu Icône Description • Utilisé pour tracer des traits, du texte ou des figures ou pour entrer un tampon. • Cette icône apparaît lorsque le mode de saisie manuscrite est sélectionné Stylo dans le sous-menu du stylo. Mode de saisie •...
  • Page 23 Icônes affichées sur l'écran interactif Icône Description • Cette icône apparaît lorsque le mode d'entrée de tampon est sélectionné dans le sous-menu du stylo. • Permet de sélectionner et d'entrer un tampon. Mode d'entrée de tampon • La couleur de l'icône change en fonction de la couleur sélectionnée. La forme du tampon sélectionné...
  • Page 24 • Voir P. 50 "Modification de l'agrandissement de l'affichage avec le stylo". • Permet de tourner l'écran de 180°. • Cette icône s'affiche lors de l'utilisation de RICOH Interactive Whiteboard D3210 et de l'activation de [Utiliser à plat]. Rotation de l'écran...
  • Page 25 Icônes affichées sur l'écran interactif Icône Description • Affiche l'écran d'un appareil connecté en temps réel. Vous pouvez changer l'écran affiché en appuyant sur l'icône. • Cette icône s'affiche lorsqu'une image de l'un des terminaux d'entrée Commuter la sortie externes s'affiche. externe •...
  • Page 26 1. Aperçu Icône Description • Permet de faire fonctionner un écran d'ordinateur affiché sur l'écran de l'appareil. Utiliser ordinateur • Cette icône s'affiche lors de l'utilisation d'IWB Remote Desktop Software. • Voir P. 132 "Utilisation d'IWB Remote Desktop Software". • Permet de vérifier ou de modifier les paramètres détaillés du tableau. •...
  • Page 27 Icônes affichées sur l'écran interactif Panneau de commande des pages ECR011 1. Icône d'opération de page capturée S'affiche lorsqu'une page de la liste de pages est sélectionnée. Si aucune opération n'est réalisée pendant trois secondes, l'icône disparaîtra automatiquement. Les icônes suivantes sont incluses : 2.
  • Page 28 1. Aperçu • Si vous installez une autre application sur l'appareil, une nouvelle icône est ajoutée au panneau de commande principal. Lancez l'application installée en touchant l'icône sur le panneau de commande principal. • Pour plus d'informations sur la connexion de l'appareil à une application, voir P. 313 "Utilisation de la fonction Association d'applications".
  • Page 29: Utilisation De L'écran

    Utilisation de l'écran Utilisation de l'écran Vous pouvez utiliser le stylo, vos doigts ou votre paume pour vous servir de l'écran. Pour sélectionner une icône ou un bouton, appuyez sur la fonction que vous souhaitez utiliser avec la pointe du stylo ou votre doigt. Pour exécuter la fonction d'une icône du bureau, appuyez sur le même endroit deux fois et rapidement à...
  • Page 30 1. Aperçu Remarques avant l'utilisation • Si votre manche touche l'écran pendant que vous l'utilisez, il est possible que le texte ou les formes ne soient pas saisis correctement sur l'écran. • Lorsque l'appareil est en mode de suppression avec la paume, il n'est pas possible d'effectuer d'autres opérations que la suppression.
  • Page 31: Insertion D'une Clé Usb

    Insertion d'une clé USB Insertion d'une clé USB Vous pouvez enregistrer les pages, les fichiers de journaux et les différents paramètres qui sont créés ou spécifiés sur l'appareil vers une clé USB. Pour utiliser cette fonction, connectez une clé USB à l'appareil en utilisant la procédure ci-après.
  • Page 32 1. Aperçu...
  • Page 33: Utilisation D'un Tableau Interactif

    2. Utilisation d'un tableau interactif Ce chapitre explique les opérations de base telles que la saisie de texte ou de formes sur l'écran, la gestion des pages, ainsi que l'enregistrement des pages affichées à l'écran. Opérations de base Vous pouvez utiliser le stylo électronique, le stylo tactile, vos doigts ou votre paume pour effectuer les opérations suivantes : Fonctionnement avec le stylo interactif, le stylo tactile ou vos doigts •...
  • Page 34: Écrire Sur L'écran

    2. Utilisation d'un tableau interactif • Avant d'éteindre l'alimentation générale ou de déconnecter le cordon d'alimentation, éteignez la machine en appuyant sur le bouton d'alimentation et veillez à ce que l'alimentation de la machine soit complètement éteinte. • Vous ne pouvez pas saisir de traits avec plusieurs stylos interactifs simultanément. •...
  • Page 35 Opérations de base DTV454 1. Couleurs de ligne Sélectionne la couleur de la ligne dessinée. Vous ne pouvez pas sélectionner des couleurs de ligne en mode saisie au marqueur. 2. Couleurs de ligne (semi-transparentes) Sélectionne la couleur de la ligne à partir de couleurs semi-transparentes. Vous ne pouvez pas sélectionner des couleurs de ligne en mode saisie au marqueur.
  • Page 36: Écriture En Mode Saisie Au Marqueur

    2. Utilisation d'un tableau interactif • Les boutons de sélection qui correspondent à chaque mode d'entrée sont affichés pour les modes de saisie suivants : copie saisie de texte, entrée de ligne et entrée de tampon. • Pour assombrir la couleur du quadrillage, cochez la case [Assombrir la couleur du quadrillage/de la ligne guide] dans les Paramètres système.
  • Page 37: Mode De Saisie En Écriture Manuscrite

    Opérations de base • En fonction du modèle de l'appareil utilisé, il se peut que la fonction du marqueur ne soit pas disponible lorsque des lignes, des tampons ou des traits sont tracés. Appuyez sur l'icône du mode de saisie au marqueur Touchez l'écran avec votre doigt ou le stylo interactif et faites-le glisser sur la surface.
  • Page 38: Écriture En Mode Copie Au Propre

    2. Utilisation d'un tableau interactif Déplacez le stylo sur l'écran. CUE190 • En mode de saisie manuscrite avec le stylo tactile, vous pouvez dessiner 4 traits à la fois. Pour dessiner plusieurs traits simultanément, activez la fonction [Saisie manuscrite avec le stylo tactile] dans les Paramètres système, puis activez la fonction [Saisie manuscrite avec plusieurs stylos tactiles (Impossible d'utiliser l'écran avec les doigts)] sur l'écran Paramètres détaillés de l'écran.
  • Page 39: Écriture En Mode Saisie De Ligne

    Opérations de base DHG575 • Les caractères japonais ou chinois sont reconnus et convertis en texte pour chaque caractère unique. Les saisies alphanumériques sont reconnues pour chaque mot unique. • Si un caractère japonais ou chinois écrit à la main n'est pas reconnu correctement, appuyez longuement sur le caractère jusqu'à...
  • Page 40: Écriture En Mode Saisie De Tampon

    2. Utilisation d'un tableau interactif Écriture en mode saisie de tampon Sélectionnez et saisissez un schéma ou un tampon que vous souhaitez utiliser dans la liste. Appuyez sur l'icône du mode de saisie de tampon Sélectionnez la couleur et le type de schéma ou de tampon que vous souhaitez utiliser. Appuyez sur pour aller sur une page de liste de schémas ou de tampons différente.
  • Page 41 Opérations de base • Cette opération peut être effectuée uniquement lorsque le stylo interactif est utilisé. Suppression à l'aide de la pointe du stylo Appuyez sur l'icône Sélectionner et Supprimer , puis appuyez sur l'icône Supprimer Vous pouvez également appuyer sur , l'icône Supprimer, dans le menu qui s'affiche lorsque vous appuyez longuement sur l'écran du tableau.
  • Page 42: Suppression D'une Partie D'un Trait

    2. Utilisation d'un tableau interactif Suppression d'une partie d'un trait Appuyez sur l'icône Sélectionner et Supprimer , puis appuyez sur l'icône Supprimer partiellement Vous pouvez également appuyer sur , l'icône de Suppression partielle, dans le menu qui s'affiche lorsque vous appuyez longuement sur l'écran du tableau. ECR013 Déplacez le stylo sur le trait.
  • Page 43: Sélection Et Suppression De Plusieurs Traits

    Opérations de base • Vous ne pouvez pas utiliser cette fonction lorsque vous utilisez le tableau distant en mode compatible. Sélection et suppression de plusieurs traits Appuyez sur , l'icône Sélectionner et Supprimer, puis vérifiez que , l'icône Sélectionner est sélectionnée. Si elle n'est pas sélectionnée, appuyez sur , l'icône Sélectionner.
  • Page 44: Suppression De Tous Les Traits

    2. Utilisation d'un tableau interactif Appuyez sur n'importe quel endroit de la zone sélectionnée avec la base du stylo ou appuyez sur , l'icône Sélectionner/Supprimer avec la pointe du stylo, puis appuyez sur [Delete] (Supprimer). Vous pouvez également appuyer sur , icône Supprimer, dans le menu qui s'affiche lorsque vous appuyez sur , l'icône Faire glisser vers le bas, dans la zone sélectionnée.
  • Page 45: Suppression En Mode De Suppression Avec La Paume

    Opérations de base Suppression en mode de suppression avec la paume Vous pouvez utiliser la paume de votre main ou le bout de vos doigts pour supprimer une entrée de tableau. Lorsque la zone de contact avec l'écran de la paume de votre main ou du bout de vos doigts dépasse une taille prédéterminée, le système bascule automatiquement en mode de suppression avec la paume.
  • Page 46: Agrandissement, Réduction Ou Déplacement Des Traits

    Pour éviter d'endommager l'écran, utilisez un effaceur de tableau fabriqué avec des matériaux doux, tels que du tissu. • Sur le RICOH Interactive Whiteboard D6500/D8400, il est possible qu'un message vous demandant de mettre à jour le firmware du capteur tactile s'affiche. Si ce message s'affiche, suivez les instructions pour mettre à...
  • Page 47 Opérations de base Sélection d'un trait Appuyez sur , l'icône Sélectionner et Supprimer, puis vérifiez que , l'icône Sélectionner est sélectionnée. Si elle n'est pas sélectionnée, appuyez sur , l'icône Sélectionner. Vous pouvez également appuyer sur , l'icône Sélectionner, dans le menu qui s'affiche lorsque vous appuyez longuement sur l'écran du tableau.
  • Page 48: Couper, Copier Ou Coller Des Traits

    2. Utilisation d'un tableau interactif Agrandir ou réduire des traits Placez la pointe du stylo sur un coin ou au centre d'un côté, puis faites glisser la pointe du stylet de sorte que le trait puisse être agrandi ou réduit à la taille souhaitée. CUE064 Déplacer les traits Faites glisser le trait sélectionné...
  • Page 49 Opérations de base ECR014 Entourez avec la pointe du stylo le trait que vous voulez couper ou coller pour le sélectionner. Pour sélectionner un seul trait, il suffit de le toucher. CUE062 Appuyez sur [Sélectionner tout] pour sélectionner tous les traits de la page. Appuyez sur , l'icône Sélectionner et Supprimer, puis appuyez sur [Couper] ou...
  • Page 50: Modification De L'agrandissement De L'affichage / Déplacement De La Zone D'affichage

    2. Utilisation d'un tableau interactif Appuyez sur [Coller]. Le contenu coupé ou copié est collé. Par ailleurs, vous pouvez déplacer le trait collé si vous le faites glisser de manière continue. Vous pouvez également appuyer sur [Coller] sur le menu qui s'affiche lorsque vous appuyez longuement sur l'écran du tableau.
  • Page 51 Opérations de base DHG019 Modification de l'agrandissement de l'affichage Touchez l'écran avec deux doigts, puis écartez-les ou resserrez-les. CUE150 • Lorsque vous écartez vos doigts, l'écran est agrandi et centré sur l'endroit touché initialement. • Lorsque vous resserrez vos doigts, l'écran est réduit et centré sur l'endroit touché initialement. •...
  • Page 52: Modification De L'agrandissement De L'affichage Avec Le Stylo

    2. Utilisation d'un tableau interactif CUE151 La zone d'affichage se déplace avec le mouvement de vos doigts. Modification de l'agrandissement de l'affichage avec le stylo Sélectionnez l'icône Loupe pour modifier l'agrandissement de l'affichage ou déplacer une zone d'affichage. Il est possible de déplacer la zone d'affichage agrandie. Appuyez sur l'icône Loupe Touchez l'agrandissement de l'affichage, et puis sélectionnez le grossissement.
  • Page 53: Annuler Les Opérations

    Opérations de base Pour déplacer la zone d'affichage, touchez et appuyez-la à l'aide de la pointe du stylo. Lorsque vous l'appuyez avec le stylo, déplacez-la à travers cette zone. 600% 500% 400% 600% 500% 400% 300% 200% 100% 300% 200% 100% 600% 500%...
  • Page 54: Rotation De L'écran À 180

    • Vous pouvez annuler jusqu'à 100 opérations. Rotation de l'écran à 180° Vous pouvez utiliser cette fonction si vous utilisez le RICOH Interactive Whiteboard D3210. Appuyez sur , l'icône Rotation de l'écran. L'écran pivote de 180°.
  • Page 55: Fonctionnement D'une Page

    Fonctionnement d'une page Fonctionnement d'une page Cette section explique les fonctionnements d'une page, comme l'ajout ou la suppression d'une page. Ajout d'une page Vous pouvez également ajouter ou copier une page à partir de l'écran de la liste de pages. Ajout d'une nouvelle page Sur la liste de pages, touchez la vignette de la page qui se trouve juste avant l'emplacement où...
  • Page 56: Ajout D'une Nouvelle Page À La Fin De La Liste De Pages

    2. Utilisation d'un tableau interactif Ajout d'une nouvelle page à la fin de la liste de pages Pour ajouter une nouvelle page, appuyez sur l'icône Créer une Nouvelle page ECR001 Une nouvelle page vierge est créée à la fin de la liste des Pages capturées. La page ajoutée apparaît sur l'écran.
  • Page 57: Ajout D'un Modèle

    Fonctionnement d'une page • Si vous ajoutez une nouvelle page lors d'une session de tableau à distance, l'écran par défaut est ajouté. • Après avoir défini un modèle comme écran par défaut de l'écran, le modèle s'affiche lorsque le tableau démarre. Pour plus d'informations sur la configuration de l'écran par défaut, voir P. 192 "Gestion d'un modèle".
  • Page 58: Suppression D'une Page

    2. Utilisation d'un tableau interactif Dans la liste des images de modèles, sélectionnez le modèle que vous souhaitez ajouter. 6 écrans de modèle ont été préalablement importés. Touchez [Ajouter]. Un modèle est ajouté en tant que nouvelle page blanche à la fin de la liste de pages. •...
  • Page 59: Tourner Les Pages

    Fonctionnement d'une page Appuyez sur [Supprimer]. La page affichée est supprimée. La page précédente apparaît. Si la première page est supprimée, la suivante apparaît. • Lors de l'hébergement ou de la participation à une session de tableau à distance, vous ne pouvez pas supprimer la première page de la liste de pages.
  • Page 60 2. Utilisation d'un tableau interactif Vous pouvez sélectionner le nombre de pages à afficher sur l'écran de la liste de pages à partir du menu déroulant se trouvant dans le coin supérieur droit de l'écran. Ajout, copie ou déplacement de page Lorsque vous souhaitez ajouter une page, appuyez sur la vignette de la page se trouvant juste avant l'emplacement auquel vous souhaitez ajouter une page dans l'écran de la liste de pages.
  • Page 61 Fonctionnement d'une page Suppression d'une page. Sur l'écran de la liste de pages, appuyez sur la case de la vignette de la page que vous souhaitez supprimer. Si vous souhaitez supprimer toutes les pages, appuyez sur [Cocher tout]. La case de la page sélectionnée est cochée. Pour décocher toutes les cases, appuyez sur [Décocher tout].
  • Page 62: Fonctionnement D'un Fichier

    2. Utilisation d'un tableau interactif Fonctionnement d'un fichier Cette section explique comment sauvegarder ou imprimer un texte écrit et des schémas dessinés sur l'écran ou des captures d'écrans. • Gardez les clés USB hors de portée des enfants. En cas d'ingestion accidentelle d'une clé USB par un enfant, consultez immédiatement un médecin.
  • Page 63 Fonctionnement d'un fichier Pour plus d'informations sur la façon de connecter une clé USB à mémoire flash, voir P. 29 "Insertion d'une clé USB". Appuyez sur l'icône Importer et Sauvegarder Appuyez sur [Enregistrer fichier] FR DTW492 Spécifiez le dossier dans lequel vous voulez enregistrer un fichier sur l'écran affiché. FR DWJ053...
  • Page 64 2. Utilisation d'un tableau interactif • Sélectionnez « USB Memory » pour sauvegarder les pages dans la clé USB connectée à l'appareil. • Lorsque vous sauvegardez un fichier sur une clé USB ou dans un dossier partagé, un sous- répertoire avec 10 niveaux maximum peut être spécifié. •...
  • Page 65: Sauvegarde Temporaire Des Pages

    Fonctionnement d'un fichier Appuyez sur [Définir]. Appuyez sur [Enregistrer]. Les fichiers PDF sont sauvegardés de la façon suivante. Élément Caractéristiques techniques Nom du fichier iwb-date-heure.pdf (quand il n'y a pas • Le nom du fichier enregistré le 23 janvier 2014 à 4h56'07'' est de changement du «...
  • Page 66: Enregistrer Temporairement Et Fermer

    2. Utilisation d'un tableau interactif Saisissez le code de conférence. N'importe quel chiffre peut être défini comme code de conférence. Ce code de conférence est utilisé pour les fonctions suivantes : • Importer un fichier enregistré temporairement et reprendre à partir du dernier élément d'information saisi •...
  • Page 67: Importation D'un Fichier

    Fonctionnement d'un fichier Saisissez le code de conférence. N'importe quel chiffre peut être défini comme code de conférence. Ce code de conférence est utilisé pour les fonctions suivantes : • Importer un fichier enregistré temporairement et reprendre à partir du dernier élément d'information saisi •...
  • Page 68 2. Utilisation d'un tableau interactif Vous pouvez également ouvrir un fichier enregistré sur l'appareil et écrire du texte, tracer des schémas, ou éditer le texte entré en copie au propre. Les conditions de prise en charge d'un fichier sont indiquées ci-après. Fichier PDF Élément Condition...
  • Page 69 Fonctionnement d'un fichier Appuyez sur [Importer fichier] FR DTW475 Sélectionnez le fichier que vous voulez importer sur le tableau interactif. FR DWJ055 • Sélectionnez « USB Memory » pour afficher les fichiers stockés dans la clé USB qui est insérée dans l'appareil.
  • Page 70 2. Utilisation d'un tableau interactif • Lorsque vous sélectionnez « Dossier d'enregistrement temporaire », les fichiers temporaires enregistrés sur l'appareil sont affichés. Pour plus d'informations sur la façon d'importer un fichier enregistré temporairement, voir P. 69 "Importation d'un fichier temporaire sauvegardé...
  • Page 71: Importation D'un Fichier Temporaire Sauvegardé

    Fonctionnement d'un fichier Importation d'un fichier temporaire sauvegardé Cette section explique comment importer un fichier qui est temporairement enregistré sur l'écran interactif. L'appareil importe le fichier PDF à partir de la première page. • Pour importer un fichier enregistré temporairement, le code de conférence qui a été saisi lors de l'enregistrement du fichier est nécessaire.
  • Page 72 2. Utilisation d'un tableau interactif Appuyez sur [Importer fichier] FR DTW475 Cliquez sur « Dossier d'enregistrement temporaire ». FR DWJ056...
  • Page 73: Importation D'un Fichier Enregistré Temporairement Au Démarrage De L'appareil

    Fonctionnement d'un fichier Saisissez le code de conférence. Appuyez sur [OK]. Les fichiers enregistrés qui correspondent au code de la conférence saisi sont répertoriés. Sélectionnez le fichier que vous souhaitez importer. Vous pouvez trier les fichiers par [Date d'enregistrement], [Nombre de pages], [Taille] ou [Limite d'enregistrement].
  • Page 74: Envoi De Pages Par E-Mail

    2. Utilisation d'un tableau interactif Saisissez le code de conférence. Appuyez sur [OK]. Les fichiers enregistrés qui correspondent au code de la conférence saisi sont répertoriés. Sélectionnez le fichier que vous souhaitez importer. Vous pouvez trier les fichiers par [Date d'enregistrement], [Nombre de pages], [Taille] ou [Limite d'enregistrement].
  • Page 75 Fonctionnement d'un fichier Appuyez sur [Envoi d'e-mail] FR DTW476 Pour modifier le nom de fichier d'un fichier PDF joint à un e-mail, spécifier un mot de passe associé au fichier PDF, empêcher la modification du fichier PDF ou réduire la taille du fichier à...
  • Page 76 2. Utilisation d'un tableau interactif de passe, vous pouvez choisir d'afficher ou de masquer le mot de passe dans la case de mot de passe en appuyant sur [Afficher] ou [Masquer]. Vous devez préciser le [Mot de passe d'autorisation] pour préciser le [Mot de passe d'ouverture].
  • Page 77: Imprimer Des Pages En Spécifiant L'imprimante Multifonction (Fonction Mail To Print)

    Fonctionnement d'un fichier Imprimer des pages en spécifiant l'imprimante multifonction (Fonction Mail to Print) Vous pouvez imprimer un fichier PDF avec une imprimante multifonction spécifiée en spécifiant son adresse e-mail comme destination. Vous pouvez enregistrer à l'avance l'adresse e-mail de l'imprimante multifonction dans le carnet d'adresses e-mail, ou la saisir manuellement lorsque vous envoyez un e- mail.
  • Page 78: Sélection Depuis Le Carnet D'adresses Électronique

    2. Utilisation d'un tableau interactif • Sélectionnez une destination à partir de l'historique de saisie d'adresses e-mail. • Vous pouvez spécifier jusqu'à 30 adresses e-mail. • Vous pouvez ajouter de nouvelles entrées dans le carnet d'adresses e-mail en sélectionnant [Gestion des données ajoutées] dans Paramètres d'administrateur. Voir P. 181 "Gestion d'un Carnet d'adresses e-mail".
  • Page 79: Sélection Depuis Un Carnet D'adresses Public

    Fonctionnement d'un fichier ECR017 L'adresse e-mail sélectionnée est ajoutée à la liste « Destinataire ». Lorsque vous supprimez l'adresse e-mail sélectionnée, appuyez sur [×] en regard de l'adresse e- mail que vous souhaitez supprimer dans la liste. Vous pouvez également supprimer une adresse e- mail en appuyant dessus.
  • Page 80: Saisie Des Adresses E-Mail Manuellement

    2. Utilisation d'un tableau interactif ECR022 L'adresse e-mail sélectionnée est ajoutée à la liste « Destinataire ». Lorsque vous supprimez l'adresse e-mail sélectionnée, appuyez sur [×] en regard de l'adresse e- mail que vous souhaitez supprimer dans la liste. Vous pouvez également supprimer une adresse e- mail en appuyant dessus.
  • Page 81: Sélection D'adresses E-Mail Dans L'historique

    • Pour plus de détails sur les modèles prenant en charge Universal Print Driver, consultez la page de téléchargement du pilote sur le site Web de RICOH. • Pour en savoir plus sur les imprimantes à jet d'encre et les imprimantes multifonction grand format,...
  • Page 82 • Si l'imprimante que vous souhaitez utiliser n'apparaît pas dans l'écran de sélection d'imprimante, téléchargez un pilote d'impression pour écran interactif à partir du site Internet Ricoh et installez-le sur l'appareil. Pour ce faire, utilisez une clé USB. Pour plus d'informations sur le processus d'installation d'un pilote d'impression, voir P.
  • Page 83: Connexion Avec Un Système Intelligent

    (Fonction Mail to Print)". Connexion avec un système intelligent En utilisant RICOH Smart Device Connector, vous pouvez vous connecter à l'appareil à partir de systèmes intelligents. Pour afficher les fichiers apparaissant sur un système intelligent sur l'appareil ou sauvegarder sur un système intelligent les pages affichées sur l'appareil, scannez le QR code de l'appareil qui s'affiche sur...
  • Page 84 2. Utilisation d'un tableau interactif Appuyez sur l'icône Importer et Sauvegarder Appuyez sur [Utiliser un code QR] FR DTW478 Scannez le QR code avec un système intelligent. Lorsque la sauvegarde de la page est terminée, un message apparaît à l'écran. Appuyez sur [Fermer] sur l'écran du QR code.
  • Page 85: Connexion De Périphériques

    Les bornes d'entrées/sorties de la carte de capture et du contrôleur, ainsi que leur description, sont indiquées ci-après. Pour en savoir plus sur les bornes d'entrée/de sortie de l'unité principale et des autres parties de la machine, consultez le manuel « À lire avant de commencer » du RICOH Interactive Whiteboard D3210.
  • Page 86 3. Connexion de périphériques 4. Audio Output 5. HDMI Input 6. DisplayPort Input Conforme à DisplayPort 1.1a 7. VGA Input 8. VGA Input N° Borne Périphériques Méthode de connexion • Appareil audiovisuel Utilisez cette borne pour envoyer l'image et le son en cours de •...
  • Page 87 HDMI Input de l'unité principale. Pour en savoir plus sur les bornes d'entrée/de sortie de l'unité principale et des autres parties de la machine, consultez le manuel « À lire avant de commencer » du RICOH Interactive Whiteboard D3210.
  • Page 88 Les bornes d'entrées/sorties de la carte de capture et du contrôleur, ainsi que leur description, sont indiquées ci-après. Pour en savoir plus sur les bornes d'entrée / de sortie de l'unité principale et des autres parties de l'appareil, consultez le manuel « À lire avant de commencer » du RICOH Interactive Whiteboard D5520/D6510/D7500.
  • Page 89 Périphériques pouvant être connectés à l'appareil DXZ001 1. HDMI Input 2. DisplayPort Input Conforme à DisplayPort 1.1a 3. VGA Input 4. HDMI Output 5. Port USB 6. Port LAN 7. Audio Output 8. VGA Input...
  • Page 90 HDMI Input de l'unité principale. Pour en savoir plus sur les bornes d'entrée / de sortie de l'unité principale et des autres parties de l'appareil, consultez le manuel « À lire avant de commencer » du RICOH Interactive Whiteboard D5520/D6510/D7500.
  • Page 91 / de sortie de l'unité principale et des autres parties de l'appareil, consultez le manuel « À lire avant de commencer » du RICOH Interactive Whiteboard D5520/D6510/D7500. • Ordinateur Voir P. 97 "Connexion d'un ordinateur ou d'une tablette à...
  • Page 92 Les bornes d'entrées/sorties de la carte de capture et du contrôleur, ainsi que leur description, sont indiquées ci-après. Pour en savoir plus sur les bornes d'entrée / de sortie de l'unité principale et des autres parties de l'appareil, consultez le manuel « À lire avant de commencer » du RICOH Interactive Whiteboard D6500/D8400.
  • Page 93 HDMI Input de l'unité principale. Pour en savoir plus sur les bornes d'entrée / de sortie de l'unité principale et des autres parties de l'appareil, consultez le manuel « À lire avant de commencer » du RICOH Interactive Whiteboard D6500/D8400.
  • Page 94 / de sortie de l'unité principale et des autres parties de l'appareil, consultez le manuel « À lire avant de commencer » du RICOH Interactive Whiteboard D6500/D8400. • Ordinateur Voir P. 97 "Connexion d'un ordinateur ou d'une tablette à...
  • Page 95 Les bornes d'entrées/sorties de la carte de capture et du contrôleur, ainsi que leur description, sont indiquées ci-après. Pour en savoir plus sur les bornes d'entrée/de sortie de l'unité principale et des autres parties de la machine, consultez le manuel « À lire avant de commencer » du RICOH Interactive Whiteboard D8600.
  • Page 96 3. Connexion de périphériques 2. HDMI Output 3. Port USB 4. Port LAN 5. Audio Output 6. HDMI Input 7. DisplayPort Input Conforme à DisplayPort 1.1a 8. VGA Input N° Borne Périphériques Méthode de connexion • Périphérique de Voir P. 100 "Connexion d'un vidéoconférence.
  • Page 97 HDMI Input de l'unité principale. Pour en savoir plus sur les bornes d'entrée/de sortie de l'unité principale et des autres parties de la machine, consultez le manuel « À lire avant de commencer » du RICOH Interactive Whiteboard D8600.
  • Page 98 « À lire avant de commencer » du RICOH Interactive Whiteboard D8600. • Ordinateur Voir P. 97 "Connexion d'un ordinateur ou d'une tablette à • Tablette l'appareil".
  • Page 99: Connexion D'un Ordinateur Ou D'une Tablette À L'appareil

    Connexion d'un ordinateur ou d'une tablette à l'appareil Connexion d'un ordinateur ou d'une tablette à l'appareil Vous pouvez connecter un ordinateur, une tablette ou un appareil photo numérique à l'appareil, et voir son écran sur l'appareil. Vous pouvez également écrire du texte ou dessiner des schémas sur l'écran affiché...
  • Page 100 3. Connexion de périphériques Connectez l'ordinateur à n'importe lequel des terminaux d'entrée suivants sur le côté de l'écran : Pour connecter les terminaux d'entrée à des périphériques externes, voir P. 83 "Périphériques pouvant être connectés à l'appareil". Commutez la sortie vidéo sur l'ordinateur pour afficher l'écran d'ordinateur sur l'écran de l'appareil.
  • Page 101 Connexion d'un ordinateur ou d'une tablette à l'appareil • Le nombre maximum d'images partiellement capturées saisissables sur une seule page est de 500. • La taille maximale des images partiellement capturées est de 30 Mo. • La taille maximale des tampons personnalisés est de 30 Mo. •...
  • Page 102: Connexion D'un Appareil De Visioconférence À L'appareil

    à l'aide de l'écran d'ordinateur partageant le logiciel applicatif (RICOH UCS) de cet appareil. • Pour tenir une visioconférence à l'aide de la fonction RICOH UCS au lieu de connecter un périphérique de visioconférence à l'appareil, voir P. 107 "Utilisation de la fonction RICOH UCS".
  • Page 103 Connexion d'un appareil de visioconférence à l'appareil. DHG037 1. Affichage de la sous-fenêtre Vous pouvez utiliser l'appareil pour l'affichage des images de l'appareil de visioconférence sur la sous-fenêtre située en haut à droite de l'écran. Vous pouvez afficher l'image dans une sous-fenêtre en appuyant sur la touche [Signal/Entrée] à côté ou sur le devant de l'affichage et sélectionner «...
  • Page 104: Partage De L'écran Interactif Lors D'une Visioconférence

    3. Connexion de périphériques • Lorsque vous utilisez la fonction de partage d'écran RICOH UCS , vous pouvez recevoir un écran qui s'affiche sur les périphériques ou applications suivantes. L'écran reçu s'affiche dans la sous- fenêtre de l'appareil. • Écrans utilisant la fonction de partage d'écran RICOH UCS •...
  • Page 105 • Lorsqu'un écran de Tableau banc d'une visioconférence est partagé, l'affichage de la sous-fenêtre ne peut pas être partagé. • La fonction Partage de l'écran RICOH UCS ne peut être utilisée si l'appareil de visioconférence ne fonctionne pas avec la langue spécifiée dans les paramètres de l'administrateur du tableau blanc.
  • Page 106: Utilisation D'un Projecteur Pour Projeter Un Écran

    • L'appareil ne peut pas être connecté à une borne d'entrée analogique, telle que l'entrée VGA d'un projecteur. Il est recommandé d'utiliser l'appareil avec un projecteur Ricoh prenant en charge la résolution Full-HD. Les modèles pris en charge sont les suivants : •...
  • Page 107 Utilisation d'un projecteur pour projeter un écran Connectez un projecteur au terminal de sortie située sur le côté de l'appareil. Pour connecter les terminaux d'entrée à des périphériques externes, voir P. 83 "Périphériques pouvant être connectés à l'appareil". Projection de l'écran. Pour plus de détails sur la façon d'utiliser un projecteur pour projeter des écrans, consultez le manuel du projecteur.
  • Page 108 3. Connexion de périphériques...
  • Page 109: Connexion À Une Visioconférence

    Vous pouvez utiliser cet appareil à des fins de visioconférence basée sur RICOH Unified Communication System (RICOH UCS). • La fonction RICOH UCS est réservée aux utilisateurs du service RICOH UCS. Pour plus d'informations sur RICOH UCS, consultez le distributeur auprès duquel vous avez acheté l'appareil ou votre représentant commercial.
  • Page 110: Exigences D'installation

    • Enregistrement d'un nouveau contact ou modification ou suppression d'un contact • Lorsque vous utilisez la fonction RICOH UCS, vous pouvez recevoir un écran qui s'affiche sur les appareils ou applications suivants. L'écran reçu s'affiche sur l'écran de réunion de l'appareil.
  • Page 111 Utilisation de la fonction RICOH UCS • Si vous prévoyez d'utiliser un microphone et un haut-parleur externe, reportez-vous au manuel pour plus de détails sur la façon d'utiliser l'appareil. • Lorsque vous utilisez un haut-parleur ou microphone externe, éloignez-le de la sortie d'air de l'appareil.
  • Page 112: Préparatifs D'utilisation

    • À la première utilisation de la fonction RICOH UCS, veuillez modifier le mot de passe et enregistrer votre adresse e-mail dans RICOH Unified Communication System Param.. • Si la fonction RICOH UCS doit être mise à jour, un message adéquat s'affiche. Mettez à jour la fonction RICOH UCS en fonction du message.
  • Page 113 Utilisation de la fonction RICOH UCS Modification du mot de passe et enregistrement de votre adresse e-mail À la première utilisation de votre compte RICOH UCS, modifiez le mot de passe initial et enregistrez votre adresse e-mail dans RICOH Unified Communication System Param..
  • Page 114: Tenue D'une Conférence

    4. Connexion à une visioconférence Tenue d'une conférence Appel d'un contact FR DSR003 1. Liste de contacts Dans cette liste, sélectionnez un contact avec lequel vous souhaitez tenir une réunion. Vous pouvez sélectionner tous les contacts affichant une icône 2. Vos informations de contact Vérifiez votre nom de contact et votre Identifiant.
  • Page 115: Réponse À Un Appel Entrant

    Utilisation de la fonction RICOH UCS Réponse à un appel entrant En cas d'appel entrant, la boîte de dialogue correspondante s'affiche. Vérifiez l'appelant et répondez à l'appel. Ce que vous pouvez faire lors d'une réunion DSR004 Icône Conférence privée Cette icône s'affiche lors des réunions à participation limitée.
  • Page 116: Spécification Des Paramètres

    4. Connexion à une visioconférence La vidéo de l'autre partie s'affiche dans la grande fenêtre, tandis que votre vidéo et celles des autres contacts apparaissent dans les petites fenêtres. • Votre vidéo s'affiche en plein écran. • Les vidéos de tous les contacts, y compris la vôtre, s'affichent dans des fenêtres de même taille. •...
  • Page 117 Utilisation de la fonction RICOH UCS Élément Description Contrôle A/V • Ajustement du volume • Caméra OFF • Ajustement de la caméra En regardant l'image qui s'affiche, ajustez l'orientation et la position de la caméra. • Annulation d'écho Supprime l'écho dans lors de la conférence.
  • Page 118: Onglet Général

    Onglet Général Élément Description Sélection de la langue Sélectionnez votre langue préférée. Version Vous pouvez vérifier la version logicielle de la fonction RICOH UCS que vous utilisez. Onglet Autres Élément Description Envoyer un rapport S'il y a un problème avec l'appareil, envoyez le journal des opérations, les informations système, et d'autres détails sur...
  • Page 119: Utilisation De La Page Web De L'appareil

    "Téléchargement de IWB Remote Desktop Software". Télécharger RICOH Interactive Whiteboard Client Après avoir installé RICOH Interactive Whiteboard Client sur votre PC sous Windows, Android ou système intelligent iOS, vous pouvez participer à une séance de tableau distant (conférence à distance) hébergée sur l'écran interactif. RICOH Interactive Whiteboard Client pour Windows ou système d'exploitation Android peut être téléchargé...
  • Page 120: Affichage De La Page D'accueil

    5. Utilisation de la page Web de l'appareil Vérifier les informations sur les Mises à jour Windows Vous pouvez vérifier s'il existe des mises à jour Windows pour cette appareil, ainsi que la date et l'heure de la toute dernière mise à jour effectuée. Redémarrer ou éteindre l'appareil Vous pouvez redémarrer ou éteindre l'appareil depuis la page Web.
  • Page 121 Possibilités offertes par la page Web • Jusqu'à 20 navigateurs Web peuvent accéder à l'appareil en même temps. • Vous ne pouvez pas accéder à la page Web lorsque l'appareil est éteint. • Si le paramétrage initial du mot de passe administrateur n'a pas été modifié, [Paramètres d'administrateur] s'affiche, mais n'est pas accessible.
  • Page 122: Téléchargement Des Fichiers Temporaires Sauvegardés

    5. Utilisation de la page Web de l'appareil Téléchargement des fichiers temporaires sauvegardés • Pour télécharger un fichier enregistré temporairement, le code de conférence saisi lors de l'enregistrement du fichier est requis. Pour plus d'informations relatives au code de conférence, voir P.
  • Page 123 Téléchargement des fichiers temporaires sauvegardés Cliquez sur [Télécharger] pour le fichier que vous souhaitez télécharger, puis enregistrez le fichier. FR DWJ058 • Si le code de conférence saisi lors de l'enregistrement du fichier vous est inconnu, vous pouvez le retrouver à l'écran de la page de gestion des fichiers enregistrés temporairement. Pour plus d'informations sur la façon de gérer les fichiers enregistrés temporairement, voir P.
  • Page 124: Gestion Des Fichiers Enregistrés Temporairement

    5. Utilisation de la page Web de l'appareil Gestion des fichiers enregistrés temporairement Cliquez sur [Gestion des fichiers enregistrés temporairement (pour l'administrateur)] sur la page d'accueil de la page Web. Dans le champ de saisie du mot de passe, saisissez le mot de passe de l'administrateur. FR DWJ059 Cliquez sur [OK].
  • Page 125 Gestion des fichiers enregistrés temporairement Affichage de l'écran de la gestion des fichiers enregistrés temporairement FR DWJ060 1. Espace libre Indique la quantité d'espace libre et la capacité de stockage maximale de l'espace pour les fichiers enregistrés temporairement. 2. Nombre de fichiers enregistrés temporairement Indique le nombre de fichiers enregistrés temporairement et le nombre maximum de fichiers pouvant être enregistrés temporairement.
  • Page 126: Ouverture Des Paramètres Administrateur

    5. Utilisation de la page Web de l'appareil Ouverture des paramètres administrateur • Pour des raisons de sécurité, changez le mot de passe administrateur initial. Si vous ne changez pas le mot de passe, les [Paramètres d'administrateur] s'affichent sur la page Web, mais ne sont pas accessibles.
  • Page 127: Redémarrer Ou Arrêter L'appareil Depuis Sa

    Redémarrer ou arrêter l'appareil depuis sa page Web Redémarrer ou arrêter l'appareil depuis sa page Web Vous pouvez redémarrer ou arrêter l'appareil depuis sa page Web. Ainsi, vous n'avez pas besoin d'accéder physiquement à l'appareil qui doit être redémarré pour refléter les changements des paramètres.
  • Page 128 5. Utilisation de la page Web de l'appareil...
  • Page 129: Utilisation De L'appareil Pour Effectuer Des Opérations Sur Un Écran D'ordinateur

    6. Utilisation de l'appareil pour effectuer des opérations sur un écran d'ordinateur Ce chapitre explique comment effectuer des opérations sur un écran d'ordinateur affiché sur l'appareil en utilisant IWB Remote Desktop Software. Cette section explique les opérations effectuées sur Windows 7 et Mac OS 10.11. Aperçu de IWB Remote Desktop Software Après avoir installé...
  • Page 130: Téléchargement De Iwb Remote Desktop Software

    6. Utilisation de l'appareil pour effectuer des opérations sur un écran d'ordinateur Téléchargement de IWB Remote Desktop Software Démarrez votre navigateur Web. Saisissez « http://(adresse IP ou nom d'hôte de l'appareil)/ » dans la barre d'adresse du navigateur Web et affichez la page Web pour l'appareil. Cliquez sur [Télécharger le logiciel].
  • Page 131: Installation De Iwb Remote Desktop Software

    Installation de IWB Remote Desktop Software Installation de IWB Remote Desktop Software Installation du logiciel sur les systèmes d'exploitation Windows • Pour installer IWB Remote Desktop Software sur un ordinateur, connectez-vous comme utilisateur avec droits d'administrateur. Environnement d'exploitation Élément Caractéristiques techniques Système d'exploitation •...
  • Page 132: Installation Du Logiciel Sur Les Systèmes D'exploitation Mac

    6. Utilisation de l'appareil pour effectuer des opérations sur un écran d'ordinateur Si .NET Framework 4 n'est pas installé sur votre ordinateur, cliquez sur [Installer]. Si .NET Framework 4 a déjà été installé, le message [Installer] n'apparaît pas. Passez à l'étape suivante.
  • Page 133 Installation de IWB Remote Desktop Software Lisez le message affiché, puis cliquez sur [Continuer]. Lisez le contrat de licence du logiciel, puis cliquez sur [Continuer]. Cliquez sur [Accepter]. Si vous cliquez sur [Refuser], le programme d'installation s'interrompt. Spécifiez le dossier d'installation dans [Changer l'emplacement d'installation...] si vous souhaitez modifier celui affiché...
  • Page 134: Utilisation D'iwb Remote Desktop Software

    Lancement d'IWB Remote Desktop Software À partir d'un système d'exploitation Windows Dans le menu [Démarrer] de l'ordinateur, sélectionnez [Tous les programmes]. Sélectionnez [Ricoh], puis cliquez sur [IWB Remote Desktop Software]. Cliquez sur [IWB Remote Desktop Software]. À partir d'un système d'exploitation Mac Ouvrez le Finder.
  • Page 135 Utilisation d'IWB Remote Desktop Software DXZ015 FR Modifiez le paramètre [Qualité d'image/Vitesse] comme demandé. Sélectionnez [Qualité], [Qualité d'image standard] ou [Vitesse], selon la qualité spécifiée dans les paramètres de transfert d'image. La valeur par défaut est [Vitesse]. Pour donner la priorité à la vitesse sur la qualité, sélectionnez [Vitesse].
  • Page 136 6. Utilisation de l'appareil pour effectuer des opérations sur un écran d'ordinateur Lorsque vous utilisez l'ordinateur depuis l'appareil, appuyez sur l'icône Utiliser l'ordinateur Vous pouvez utiliser la pointe du stylo et la base du stylo pour effectuer les opérations suivantes : •...
  • Page 137 Utilisation d'IWB Remote Desktop Software • Vous pouvez également fermer IWB Remote Desktop Software en faisant fonctionner l'ordinateur à partir de l'écran de l'appareil. • Dans les paramètres détaillés de l'écran interactif, vous pouvez choisir de reconnaître automatiquement ou non un clic et un double-clic lors d'une saisie à la main. Pour de plus amples informations, voir P.
  • Page 138: Désinstallation De Iwb Remote Desktop Software

    6. Utilisation de l'appareil pour effectuer des opérations sur un écran d'ordinateur Désinstallation de IWB Remote Desktop Software Désinstallation du logiciel à partir des systèmes d'exploitation Windows • Ouvrez une session sur l'ordinateur en tant qu'utilisateur avec des privilèges d'administrateur pour désinstaller le logiciel.
  • Page 139: Utilisation D'un Tableau Distant Pour Partager L'écran

    7. Utilisation d'un tableau distant pour partager l'écran Ce chapitre explique comment partager un écran, du texte écrit ou des schémas dessinés sur le tableau interactif avec d'autres appareils se trouvant à des emplacements distants. Présentation globale du tableau distant Vous pouvez partager un écran avec plusieurs appareils connectés en réseau.
  • Page 140 Pour plus d'informations sur les modèles de connexion des tableaux distants, consulter le tableau ci-dessous. Par ailleurs, des photos prises avec un terminal (périphérique intelligent uniquement) sur lequel RICOH Interactive Whiteboard Client est installé ou des fichiers image et des fichiers PDF enregistrés sur ce dernier peuvent être enregistrés sur l'appareil.
  • Page 141 • Pour plus d'informations sur la façon de participer à une session de tableau distant à partir d'un projecteur, voir le manuel du projecteur ou du Kit interactif. • Les systèmes intelligents pouvant se connecter à un tableau distant à l'aide de RICOH Interactive Whiteboard Client sont les suivants : •...
  • Page 142: Ouverture D'une Session De Tableau À Distance

    × d'interactivité Remote Viewer (visionneuse à × distance) Navigateur Web RICOH Interactive Whiteboard × Client • : peut participer. • × : Ne peut pas participer. *1 Si un tableau qui exécute un système avec la version 1.6.0.0 ou ultérieure participe à une session de tableau distant ouverte en mode compatible ou par un appareil qui exécute un système avec la version 1.1 ou...
  • Page 143 Ouverture d'une session de tableau à distance Appuyez sur [Ouvrir]. FR DHG346 • Lorsqu'un appareil de visioconférence est connecté à l'appareil via USB, un écran de confirmation pour commencer le partage d'écran s'affiche lors du démarrage de la visioconférence avec l'appareil. Appuyez sur [Démarrer] pour partager l'image affichée sur l'écran de l'appareil.
  • Page 144: Ouverture D'une Session De Tableau Distant En Mode Compatible

    7. Utilisation d'un tableau distant pour partager l'écran • Si la case « Ouvrir avec code » est cochée, les membres auxquels est affecté ce code peuvent participer à la session à distance. • Si la case « Limiter les fonctions du tableau participant » est sélectionnée, les tableaux blancs participants ne pourront pas sauvegarder des fichiers, imprimer des pages, ou envoyer un e- mail pendant la session.
  • Page 145 Ouverture d'une session de tableau à distance Spécifiez les conditions supplémentaires le cas échéant. • Si vous sélectionnez « Créer l'image de toutes les pages et distribuer », les pages étant utilisées seront converties en images et affichées sur les tableaux participants. Vous ne pouvez pas éditer les traits sur les pages converties en images.
  • Page 146: Fermeture D'une Session De Tableau À Distance

    • Lorsqu'un dispositif de visioconférence est connecté à l'appareil via USB, appuyez sur l'icône de partage , puis touchez [Le partage d'écran RICOH UCS va être arrêté] pour arrêter le partage de l'écran de l'appareil. Lorsque le mode compatible est activé, l'écran de l'appareil ne peut pas être partagé.
  • Page 147: Participation À Une Session De Tableau À Distance

    Participation à une session de tableau à distance Participation à une session de tableau à distance Cette section explique comment participer à une session de tableau à distance. • Lorsque vous rejoignez une session de tableau à distance, toutes les pages existant avant votre participation à...
  • Page 148: Participation Depuis Le Tableau Interactif

    7. Utilisation d'un tableau distant pour partager l'écran Participation depuis le tableau interactif Appuyez sur [Rejoindre] de l'icône Partager FR DHG347 Lorsqu'un message s'affiche, appuyez sur [Poursuivre]. Spécifiez la session de tableau distant que vous souhaitez rejoindre. Pour plus d'informations sur les modalités de spécification d'une session de tableau blanc à distance, voir P.
  • Page 149: Spécification De La Session De Tableau À Distance À Rejoindre

    Participation à une session de tableau à distance • Pendant une session de tableau à distance, l'état de partage d'écran est affiché dans le sous-menu de l'icône Partager . Pour plus d'informations sur l'affichage des sous-menus, voir P. 153 "Vérification des informations du tableau distant". •...
  • Page 150: Participation À Partir D'un Navigateur Web

    7. Utilisation d'un tableau distant pour partager l'écran Spécification par saisie manuelle Spécifiez le tableau hôte en saisissant son adresse IP. ECR019 1. Champ d'affichage de l'adresse IP Affiche l'adresse IP d'un emplacement de tableau qui a été saisi. 2. [Saisie manuelle] Appuyez sur cette icône pour afficher la zone dans laquelle saisir l'adresse IP.
  • Page 151 Participation à une session de tableau à distance • Pour visualiser une session de tableau à distance, vous devez configurer vos paramètres réseau et ajouter votre licence distante. Pour de plus amples informations sur la configuration des paramètres réseau, voir P. 166 "Configuration des Paramètres réseau". Pour plus d'informations sur la façon d'ajouter votre licence distante, voir P.
  • Page 152: Participation À Partir De La Visionneuse À Distance (Remote Viewer)

    1.3.0.0. ou ultérieure, accédez au tableau à distance à partir du navigateur Web. Pour de plus amples informations, voir P. 148 "Participation à partir d'un navigateur Web.". Cliquez sur le menu [Démarrer] de l'ordinateur À partir de [Tous les programmes], sélectionnez [Ricoh], [Interactive Whiteboard Remote Viewer]. Cliquez sur [Interactive Whiteboard Remote Viewer].
  • Page 153 Participation à une session de tableau à distance Une liste de contacts peut être ajoutée à l'aide de l'option « Ajouter liste de contacts à distance » aux Paramètres généraux de la visionneuse à distance (Remote Viewer). Voir P. 311 "Création d'une liste de contacts à...
  • Page 154: Départ D'une Session De Tableau Distant

    7. Utilisation d'un tableau distant pour partager l'écran Départ d'une session de tableau distant • Lorsque vous avez fini d'utiliser le tableau interactif, quittez la session de tableau distant, puis éteignez-le. Appuyez sur l'icône Partager Appuyez sur [Fermer le tableau à distance]. XXX.XXX.XXX.XXX XXX.XXX.XXX.XXX FR DHG355...
  • Page 155: Vérification Des Informations Du Tableau Distant

    Vérification des informations du tableau distant Vérification des informations du tableau distant Lorsque vous appuyez sur l'icône Partager pendant une session de tableau distant, vous pouvez consulter les informations des appareils qui se joignent à la session de tableau distant. Lorsque vous appuyez sur l'icône Partager , le sous-menu suivant apparaît.
  • Page 156 7. Utilisation d'un tableau distant pour partager l'écran Icône mode normal/Icône du Vitesse de État de la communication mode compatible communication Excellente 1,5 Mbps ou plus Antenne 4/ Bonne 512 kbps–1,5 Mbps Antenne 3/ Faible 200 kbps–512 kbps Antenne 2/ Très faible 200 kbps ou moins Antenne 1/...
  • Page 157: Modification Des Paramètres Du Tableau Interactif

    8. Modification des paramètres du tableau interactif Ce chapitre explique comment modifier les paramètres de l'appareil dans les paramètres généraux et les paramètres administrateur. Modification des paramètres détaillés Pour configurer les paramètres d'affichage et d'écriture pour l'écran, ouvrez les paramètres détaillés de l'écran interactif.
  • Page 158 P. 205 "Modification des Paramètres système ". • [Utiliser Entrée externe/Basculement de page/Ajouter une page/Chargement de l'image] Spécifie s'il faut utiliser ou non RICOH Interactive Whiteboard Client pour basculer vers une entrée externe, basculer entre des pages, ajouter une page ou charger une image.
  • Page 159: Affichage Du Bureau

    Affichage du bureau Affichage du bureau Vous pouvez ouvrir les Paramètres généraux ou les Paramètres d'administrateur à partir du bureau. La procédure d'affichage du bureau est la suivante : Appuyez sur l'icône de fermeture avec la pointe du stylo et maintenez la pression jusqu'à...
  • Page 160 8. Modification des paramètres du tableau interactif Icône Comportement Référence Affiche le clavier tactile. Il peut s'écouler environ deux secondes avant que le clavier Software Keyboard tactile s'affiche.
  • Page 161: Ouverture Des Paramètres Généraux

    Ouverture des Paramètres généraux Ouverture des Paramètres généraux Pour effectuer des opérations telles que la vérification des informations du système, ouvrez Paramètres généraux. Affichez le bureau. Appuyez sur [Paramètres] rapidement à deux reprises. • Lorsque vous avez terminé de configurer les Paramètres généraux, appuyez sur [Fermer]. Icône Paramètres généraux Appuyez sur l'icône avec la pointe du stylet pour activer une icône sur Paramètres généraux.
  • Page 162: Ouverture Des Paramètres D'administrateur

    8. Modification des paramètres du tableau interactif Ouverture des Paramètres d'administrateur Ouvrez les Paramètres d'administrateur pour configurer les paramètres de périphérique comme les paramètres de réseau ou de date et heure. • Pour des raisons de sécurité, changez le mot de passe administrateur initial. Si vous ne modifiez pas le mot de passe, un message s'affiche à...
  • Page 163: Paramèt. Administrateur

    Ouverture des Paramètres d'administrateur • L'écran des paramètres d'administrateur ne peut pas être ouvert sur l'appareil lorsque les paramètres d'administrateur sont configurés à partir de la page Web de l'appareil. Paramèt. administrateur Appuyez sur l'icône avec la pointe du stylo pour activer une icône dans Paramètres d'administrateur. •...
  • Page 164 8. Modification des paramètres du tableau interactif Icônes affichées sur Éléments sur la page Comportement cet appareil Paramètres Configure les paramètres Adresse de l'imprimante et d'impression Authentification de l'imprimante. Ces paramètres sont nécessaires pour imprimer les pages. Paramètres Pour plus d'informations sur les modalités de définition d'impression des paramètres, voir P.
  • Page 165 Ouverture des Paramètres d'administrateur Icônes affichées sur Éléments sur la page Comportement cet appareil Enregistrer/ Ajoute ou supprime une licence à distance. Ce Supprimer licence paramètre est nécessaire pour utiliser le tableau à distance. Enregistrer/ Pour plus de détails sur la façon d'ajouter ou de Supprimer licence supprimer une licence à...
  • Page 166 8. Modification des paramètres du tableau interactif Icônes affichées sur Éléments sur la page Comportement cet appareil Gestion des Exporte et sauvegarde les informations définies dans paramètres des Paramètres d'administrateur vers une clé USB. périphériques Pour plus d'informations sur les modalités de Exporter les sauvegarde de la configuration de l'appareil, voir paramètres des...
  • Page 167 Vous pouvez également indiquer s'il faut coopérer ou non avec RICOH Smart Integration. *1 Vous pouvez gérer le tampon personnalisé à partir de la page Web de l'appareil uniquement. * 2 Cet élément ne peut être affiché à partir de la page Web de l'appareil.
  • Page 168: Configuration Des Paramètres Réseau

    8. Modification des paramètres du tableau interactif Configuration des Paramètres réseau Vous pouvez configurer les paramètres suivants dans la fenêtre « Paramètres réseau » sous Paramètres d'administrateur. Lorsque la configuration est terminée, l'appareil redémarre automatiquement. Élément Description Valeur initiale Paramètres réseau câblé Ouvre les Paramètres réseau câblé...
  • Page 169 Configuration des Paramètres réseau Élément Description Valeur initiale Utiliser la fonction de carnet Spécifie s'il faut ou non utiliser un carnet Non sélectionné d'adresses public d'adresses public (adresse Active Directory / adresse serveur LDAP). Si cette case est cochée, saisissez les éléments suivants pour accéder au carnet d'adresses public : •...
  • Page 170 8. Modification des paramètres du tableau interactif Paramètres réseau câblé Élément Description Valeur initiale Paramètres réseau auto Spécifiez si vous souhaitez configurer les Sélectionné Paramètres réseau automatiquement. Si vous décochez cette case, spécifiez les paramètres suivants : • Adresse IP •...
  • Page 171 Configuration des Paramètres réseau Paramètres réseau sans fil Élément Description Valeur initiale Se connecter au point Permet de configurer les paramètres de d'accès etc. connexion à un nœud de réseau tel que le point d'accès. Appuyez sur [Se connecter au point d'accès etc.] pour afficher la liste des points d'accès qui peuvent être connectés.
  • Page 172 8. Modification des paramètres du tableau interactif Élément Description Valeur initiale Paramètres réseau auto Spécifiez si vous souhaitez configurer les Sélectionné Paramètres réseau automatiquement. Si vous décochez cette case, spécifiez les paramètres suivants : • Adresse IP • Masque sous-réseau •...
  • Page 173: Paramétrage De La Date Et De L'heure

    Paramétrage de la date et de l'heure Paramétrage de la date et de l'heure Vous pouvez modifier les paramètres de la date et de l'heure ou du fuseau horaire dans la fenêtre « Définir date/heure » dans Paramètres d'administrateur.
  • Page 174: Configuration Des Paramètres De Région Et De Langue

    8. Modification des paramètres du tableau interactif Configuration des paramètres de région et de langue Vous pouvez configurer les paramètres suivants sur chaque onglet de la fenêtre « Région et langue » dans Paramètres d'administrateur. Appuyez sur [Region] (Région) ou [Language] (Langue) dans la boîte de dialogue [Region and Languages] (Région et langues) pour afficher l'onglet ou l'écran suivant.
  • Page 175: Ajout Ou Suppression De La Licence À Distance

    Ajout ou suppression de la licence à distance Ajout ou suppression de la licence à distance Cette section explique comment activer la session de tableau à distance en ajoutant un code de licence Remote Licence, qui est une option externe. Ajout d'une licence à...
  • Page 176 8. Modification des paramètres du tableau interactif Appuyez sur [OK] dans le message qui apparait. [Ouvrir] et [Rejoindre] dans le sous-menu de l'écran interactif à distance qui s'affiche en appuyant sur l'icône Partage sont désactivés. Appuyez sur [OK]. • Pour enregistrer ou supprimer une licence distante à partir de la page Web du tableau interactif, cliquez sur [Enregistrer/Supprimer licence] dans Paramètres administrateur.
  • Page 177: Configuration De Paramètres De Serveur Smtp

    Configuration de Paramètres de serveur SMTP Configuration de Paramètres de serveur SMTP Vous pouvez configurer les paramètres suivants du serveur SMTP sur la fenêtre « Paramètres d'e-mail » dans Paramètres d'administrateur. Élément Description Valeur initiale Adresse Saisissez l'adresse du serveur SMTP. Vous pouvez également saisir le nom d'hôte.
  • Page 178: Paramètres D'utilisation De La Fonction Mail To Print

    8. Modification des paramètres du tableau interactif • La licence d'accès client (CAL) Windows peut être requise pour utiliser la fonctionnalité de serveur Windows sur le serveur SMTP. Pour plus d'informations à propos de la licence d'accès client(CAL) Windows, référez-vous à la page d'accueil de Microsoft. Paramètres d'utilisation de la fonction Mail to Print Lorsque vous utilisez la fonction Mail to Print, sélectionnez «...
  • Page 179: Gestion D'une Liste De Contacts À Distance

    Gestion d'une liste de contacts à distance Gestion d'une liste de contacts à distance Une liste de contacts contient les noms et adresses des périphériques utilisant le tableau à distance. Dès qu'une liste de contacts a été ajoutée, vous pouvez sélectionner un tableau hôte dans la liste. Pour ajouter ou modifier une liste de contacts, exporter d'abord la liste, puis effectuez les modifications et sauvegardez la liste.
  • Page 180 8. Modification des paramètres du tableau interactif • Lettres majuscules : [A-Z] • Lettres minuscules : [a-z] • Chiffres : [0-9] • Symboles : - . 4. Colonne Groupe Saisissez le nom de groupe du tableau hôte. Lorsque vous saisissez le nom du groupe, vous pouvez classer ou filtrer les lignes par groupe.
  • Page 181: Ajout D'une Liste De Contacts Distants

    • Nom de la colonne : Le nom saisi est « Projector ». • Localisation de la colonne : « IK_PROJECTOR » est saisi. • Colonne Groupe : La saisie est inclue dans le groupe « RICOH ». 4. Quatrième saisie (5e ligne) Le tableau hôte doté...
  • Page 182: Exportation D'une Liste De Contacts À Distance

    8. Modification des paramètres du tableau interactif Pour plus d'informations sur la façon de connecter une clé USB à mémoire flash, voir P. 29 "Insertion d'une clé USB". Appuyez sur l'icône Gestion des données ajoutées dans les Paramètres d'administrateur. Lorsque vous ajoutez la liste de contacts à partir de la page Web de l'appareil, cliquez sur [Gestion des données ajoutées] dans Paramètres d'administrateur.
  • Page 183: Gestion D'un Carnet D'adresses E-Mail

    Gestion d'un Carnet d'adresses e-mail Gestion d'un Carnet d'adresses e-mail Si un carnet d'adresse e-mail est ajouté, vous pouvez sélectionner une adresse e-mail du destinataire à partir du carnet d'adresse email ajouté lors de l'enregistrement et l'envoi de pages. • Gardez les clés USB hors de portée des enfants. En cas d'ingestion accidentelle d'une clé USB par un enfant, consultez immédiatement un médecin.
  • Page 184: Modèle De Carnet D'adresses E-Mail

    8. Modification des paramètres du tableau interactif • Symboles : ! # $ % & ' * + - . / = ? @ ^ _ ` { | } ~ 4. Colonne Groupe Saisissez le nom du groupe de l’adresse e-mail. Lorsque vous saisissez le nom du groupe, vous pouvez classer ou filtrer les lignes par groupe.
  • Page 185: Ajout D'un Carnet D'adresses E-Mail

    • Colonne Nom : La saisie porte le nom « User003 ». • Colonne Adresse : « name3@mail. com » est saisi. • Colonne Groupe : La saisie est inclue dans le groupe « RICOH ». 4. Quatrième saisie (5e ligne) L'adresse e-mail «...
  • Page 186: Exportation D'un Carnet D'adresses E-Mail

    8. Modification des paramètres du tableau interactif Appuyez sur l'icône Gestion des données ajoutées dans les Paramètres d'administrateur. Appuyez sur [Importer] dans le « Carnet d'adresses e-mail ». Lors de l'enregistrement de la liste de contacts à partir de la page Web de l'appareil, cliquez sur [Télécharger].
  • Page 187: Gestion D'une Liste Des Dossiers Partagés

    Gestion d'une Liste des dossiers partagés Gestion d'une Liste des dossiers partagés Si une liste de dossiers partagés est ajoutée, vous pouvez sélectionner un dossier partagé à partir de la liste des dossiers partagés ajoutée lors de l'enregistrement des pages et importer un fichier. •...
  • Page 188 8. Modification des paramètres du tableau interactif 1. Ligne des étiquettes Saisissez les champs « name », « path », « user », « password », « readable » et « writable » en les séparant par la touche tabulation. 2.
  • Page 189 Le nom de domaine complet est une formule exprimée au format « nom d'hôte.nom de domaine ». Par exemple, si le nom d'hôte est « aaa » et le nom de domaine « ricoh. co. jp », le nom de domaine complet s'exprime sous la forme «...
  • Page 190 8. Modification des paramètres du tableau interactif 6. Colonne inscriptible Appuyez sur l'icône Importer et Sauvegarder , puis précisez si vous souhaitez répertorier l'entrée dans la liste de fichiers affichée en appuyant sur [Enregistrer fichier] . Pour inclure l'entrée, saisissez «...
  • Page 191: Importation D'une Liste Des Dossiers Partagés

    Le dossier partagé « Folder01 » de l'ordinateur ayant pour nom d'hôte « Office_PC » est enregistré. • Colonne Nom : La saisie porte le nom « Office_Folder ». • Colonne Chemin« : \\Office-PC. ricoh. co. jp\Folder01 » est saisi. • Colonne utilisateur« : DomainUser@ricoh. co. jp » est saisi.
  • Page 192: Exécution Du Test De Connexion Sur Un Dossier Partagé

    8. Modification des paramètres du tableau interactif Appuyez sur l'icône Gestion des données ajoutées dans les Paramètres d'administrateur. Appuyez sur [Importer] dans « Dossier partagé ». Lors de l'enregistrement de la liste de contacts à partir de la page Web de l'appareil, cliquez sur [Charger] dans «...
  • Page 193 Gestion d'une Liste des dossiers partagés Appuyez sur [Exporter] dans « Dossier partagé ». Lors de l'enregistrement de la liste de contacts à partir de la page Web de l'appareil, cliquez sur [Télécharger] dans « Liste des dossiers partagés ». L'exportation de la liste dossiers partagés commence.
  • Page 194: Gestion D'un Modèle

    8. Modification des paramètres du tableau interactif Gestion d'un modèle Vous pouvez importer ou exporter un fichier d'image que vous souhaitez utiliser comme modèle. Vous pouvez également configurer l'écran par défaut de l'écran interactif à partir de la liste du modèle que vous avez importé.
  • Page 195: Exemple De Liste De Fichiers De Modèle

    Ne définissez pas de mot de passe lorsque vous compressez le dossier. Exemple de liste de fichiers de modèle Utilisation d'un éditeur de texte tel que Notepad pour créer une liste de fichiers de modèle file name display name Image 01.jpg image 01 Image 02.jpg xxxxxx Calendar.png month 01 RICOH.png DVH054...
  • Page 196: Importation D'un Modèle

    • Colonne de nom de fichier affiché : « month 01 » est saisi. 4. Quatrième saisie (5e ligne) Le nom de fichier d'image « RICOH » est enregistré sur l'appareil et s'affiche à l'écran sous la forme « RICOH ».
  • Page 197: Exportation D'un Modèle

    Gestion d'un modèle Pour plus d'informations sur la façon de connecter une clé USB à mémoire flash, voir P. 29 "Insertion d'une clé USB". Appuyez sur l'icône Gestion des données ajoutées dans les Paramètres d'administrateur. Appuyez sur [Importer] dans « Modèle ». Appuyez sur [Charger] lors de l'importation du modèle à...
  • Page 198 8. Modification des paramètres du tableau interactif • La priorité des images de modèle est attribuée dans l'ordre suivant : • Écran de l'écran interactif • Les 6 modèle intégrés à l'appareil • Images de modèle importées • Vous pouvez configurer l'écran par défaut même si aucune image n'a été importée comme modèle.
  • Page 199: Gestion D'un Tampon Personnalisé

    Gestion d'un tampon personnalisé Gestion d'un tampon personnalisé Vous pouvez importer un fichier d'image que vous souhaitez utiliser en tant que tampon personnalisé. Vous pouvez également exporter ou supprimer un tampon personnalisé après son chargement. Vous pouvez utiliser ce paramètre à partir de la page Web uniquement. Importation d'un tampon personnalisé...
  • Page 200: Exportation D'un Tampon Personnalisé

    8. Modification des paramètres du tableau interactif Sélectionnez le fichier Zip à importer, puis cliquez sur [Ouvrir]. Le tampon personnalisé est importé sur l'appareil. Ces paramètres sont pris en compte au redémarrage du tableau. • Selon la version du tableau, le tampon personnalisé est susceptible de ne pas s'afficher correctement lorsque vous utilisez la fonction de tableau à...
  • Page 201: Récupération Des Journaux

    Récupération des journaux Récupération des journaux • Gardez les clés USB hors de portée des enfants. En cas d'ingestion accidentelle d'une clé USB par un enfant, consultez immédiatement un médecin. • Le journal collecté par cette fonction est réservé à des fins de dépannage. Il n'est pas nécessaire en situation normale.
  • Page 202: Enregistrement Du Journal Vers Une Clé Usb

    • Informations concernant les e-mails envoyés • Imprimer les informations • Journal d'authentification utilisateur (en cas d'utilisation de RICOH Streamline NX) • Informations sur les opérations effectuées en cliquant sur les touches du menu associées à la fonction de liaison de l'application •...
  • Page 203: Attacher Le Journal À Un E-Mail

    Récupération des journaux Attacher le journal à un e-mail • Les journaux peuvent être envoyés par e-mail uniquement à partir du tableau blanc. Vous devez d'abord configurer les paramètres du réseau et du serveur SMTP pour envoyer un journal par e-mail. Pour de plus amples informations sur la configuration des Paramètres réseau, voir P.
  • Page 204: Mise À Jour Du Système

    • Vous pouvez télécharger le pilote d'une imprimante à jet d'encre ou multifonction grand format sur le site Web de RICOH et l'installer sur l'appareil lorsque vous téléchargez le firmware. Pour la procédure d'installation, voir le guide d'installation inclus dans le fichier compressé à télécharger.
  • Page 205: Mise À Jour Du Système À L'aide D'une Clé Usb

    Vous pouvez mettre à jour le système en chargeant le firmware à partir de la page Web. Le firmware peut être téléchargé à partir du site Web de Ricoh. Enregistrez le firmware téléchargé sur votre ordinateur, puis décompressez le fichier.
  • Page 206 8. Modification des paramètres du tableau interactif Sélectionnez le fichier système, puis cliquez sur [Ouvrir]. Le firmware est chargé. Ne mettez pas l'alimentation hors tension lors du chargement. Redémarrez le tableau. Le firmware est mis à jour.
  • Page 207: Modification Des Paramètres Système

    Modification des Paramètres système Modification des Paramètres système Vous pouvez configurer les paramètres suivants sur la fenêtre « Paramètres système » dans Paramètres d'administrateur. Élément Description Valeur initiale Nom d'emplacement de Pour modifier le nom, appuyez sur [Modifier]. Vierge l'écran Indique le nom de l'emplacement où...
  • Page 208 Lorsque vous sélectionnez cet élément, l'appareil passe en mode veille lorsque vous appuyez sur le bouton d'alimentation et s'éteint lorsque vous appuyez longtemps sur le bouton. Cet élément ne s'affiche que si vous utilisez le RICOH Interactive Whiteboard D3210/ D8600.
  • Page 209 Modification des Paramètres système Élément Description Valeur initiale Qualité d'image sur le tableau Indique la qualité d'image (cinq niveaux) des Qualité d'image à distance pages envoyées depuis les appareils standard participant lors de l'hébergement d'une session de tableau à distance. Les pages numérisées ou les images importées sur l'appareil sont toujours affichées selon le niveau de qualité...
  • Page 210 Utiliser la fonction RICOH Permet de spécifier si vous souhaitez utiliser la Sélectionné Interactive Whiteboard Client fonction « RICOH Interactive Whiteboard Client » pour accéder à un tableau à distance depuis un iPad, une tablette Android ou un PC Windows.
  • Page 211 Spécifiez si une connexion doit être établie Sélectionné de l'application externe avec des applications qui ne sont pas dédiées au tableau telles que RICOH Smart Device Connector. Si vous sélectionnez cette option, vous pouvez charger des photos, des images et des PDF depuis le RICOH Interactive Whiteboard Client.
  • Page 212 8. Modification des paramètres du tableau interactif Élément Description Valeur initiale Utiliser le stockage cloud Spécifiez si vous souhaitez ou non utiliser un Non sélectionné stockage cloud pour enregistrer les données et y accéder. Si vous cochez cette case, cochez également [Service à...
  • Page 213 à l'écran. Cet élément s'affiche lors de l'utilisation de RICOH Interactive Whiteboard D3210. *1 Lorsque les paramètres de l'appareil sont configurés à partir de la page Web de l'appareil, cet élément s'affiche ainsi : [Qualité d'image de fond].
  • Page 214 8. Modification des paramètres du tableau interactif temporairement sur l'appareil, ou enregistrez-les dans un dossier partagé ou sur une clé USB. Pour de plus amples informations, voir P. 60 "Sauvegarde des pages".
  • Page 215: Modification Des Paramètres De Sécurité

    Modification des paramètres de sécurité Modification des paramètres de sécurité Vous pouvez configurer les paramètres suivants sur l'écran Paramètres de sécurité dans les paramètres d'administrateur : • Activez [Allow to Enable TLS 1. 0/1. 1] uniquement lorsque vous utilisez serveur ne prenant pas en charge TLS 1.2.
  • Page 216 8. Modification des paramètres du tableau interactif Élément Description Valeur initiale Spécifier le domaine Il est possible de spécifier jusqu'à 100 noms de domaine quand [Limiter domaine d'adresse e- mail] est activé. Créez un fichier texte (.txt) dans le répertoire racine d'une clé...
  • Page 217 Indique s'il faut afficher ou non un écran de Sélectionné confirmation avant de confirmation pour commencer le partage d'écran démarrer le partage d'écran RICOH UCS lors du démarrage d'une RICOH UCS visioconférence quand un appareil de visioconférence est connecté via l'USB à l'appareil.
  • Page 218 [Charger la liste de noms de domaines]. *3 Lorsque les paramètres de l'appareil sont configurés à partir de la page Web de ce dernier, cet élément s'affiche sous la forme [Afficher le message de confirmation avant de démarrer le partage d'écran RICOH UCS P3000/3500].
  • Page 219: Modification Des Paramètres D'authentification Utilisateur

    Indiquez à partir de ce qui suit le mode d'authentification à utiliser : • Active Directory • Serveur LDAP • RICOH Streamline NX • Card Authentication Package/Enhanced Locked Print NX • Adresse serveur 1 Indiquez l'adresse du serveur Active Directory.
  • Page 220 8. Modification des paramètres du tableau interactif Élément Description Valeur initiale Numéro de port Saisissez le numéro de port du serveur Active Directory (un entier de 1 à 65535). Le numéro de port par défaut du serveur Active Directory est 389.
  • Page 221 Modification des paramètres d'authentification utilisateur Élément Description Valeur initiale Supprimer Supprime l'image d'arrière-plan importée sur l'écran de connexion. Adresse e-mail de Spécifiez l'adresse e-mail à utiliser comme Utiliser les l'expéditeur sur e-mail adresse d'expéditeur, soit l'adresse liée à une informations carte IC utilisée pour la connexion ou une d'authentification adresse spécifiée pour [Adresse e-mail...
  • Page 222 Indiquez à partir de ce qui suit le mode d'authentification à utiliser : • Active Directory • Serveur LDAP • RICOH Streamline NX • Card Authentication Package/Enhanced Locked Print NX • Adresse serveur 1 Définissez l'adresse du serveur LDAP. Saisissez le...
  • Page 223 Modification des paramètres d'authentification utilisateur Élément Description Valeur initiale Nom utilisateur de Définissez un nom d'attribut pour l'utilisateur de connexion (facultatif) connexion utilisé pour accéder au serveur d'authentification. Ce paramètre ne peut pas être modifié. Adresse e-mail Utilisez jusqu'à 256 caractères pour définir un mail nom d'attribut pour l'adresse e-mail utilisée pour accéder au serveur d'authentification.
  • Page 224 *1 [Card Authentication Package/Enhanced Locked Print NX] est disponible uniquement sur le marché japonais. Même si vous avez sélectionné cette méthode, vous ne pouvez pas l'utiliser. *2 Cette opération est exécutable uniquement lorsque l'image d'arrière-plan a été importée. En cas d'utilisatiion de RICOH Streamline NX Élément Description...
  • Page 225 Security Connection Key RICOH Streamline NX v2 Vierge Ne saisissez pas la valeur lorsque vous avez sélectionné [RICOH Streamline NX v2] dans [Server Settings (RICOH Streamline NX)]. RICOH Streamline NX v3 Saisissez la clé de connexion de sécurité que vous avez spécifiée sur RICOH Streamline NX, lorsque vous avez sélectionné...
  • Page 226 *1 [Card Authentication Package/Enhanced Locked Print NX] est disponible uniquement sur le marché japonais. Même si vous avez sélectionné cette méthode, vous ne pouvez pas l'utiliser. *2 Cet élément n'est pas configurable en cas d'utilisation de la fonction d'authentification basée sur RICOH Streamline NX.
  • Page 227 Modification des paramètres d'authentification utilisateur • Si vous cliquez sur [Charger] ou [Supprimer] sans appliquer les paramètres, la valeur saisie n'est pas enregistrée lorsque le navigateur est rechargé. • Les fichiers JPG qui sont enregistrés en tant qu'images à utiliser comme arrière-plan de l'écran de connexion ne prennent pas en charge la correction de rotation.
  • Page 228: Gestion Des Certificats

    Les trois types de certificats suivants peuvent être téléchargés vers et à partir de l'appareil : • Certificat racine Ce certificat est nécessaire pour confirmer la validité du serveur lorsque l'appareil communique avec le serveur d'authentification. Il est utilisé lorsque RICOH Streamline NX est sert pour l'authentification, etc. • Certificat client Ce certificat est nécessaire pour confirmer la validité...
  • Page 229 Gestion des certificats Certificat client Certificat racine Certificat de serveur • PKCS #7 • PKCS #12 • PKCS #12 • Codé Base64 X.509 • Binaire codé DER X.509 Ouvrez un éditeur de texte, un tableur ou tout autre application similaire. Saisissez les informations correspondantes pour les fichiers de certificat au format suivant : Un seul fichier peut être téléchargé...
  • Page 230: Chargement De Certificats

    8. Modification des paramètres du tableau interactif Enregistrez la liste des fichiers de certificat et les fichiers de certificat dans le même dossier. Vous pouvez donner n'importe quel nom au dossier. Compressez le dossier. La structure du fichier zip doit être la suivante. AAAAAAAA.zip BBBBBBBB CCCCCCCC.txt...
  • Page 231: Téléchargement De Certificats

    Gestion des certificats Sélectionnez le fichier zip à charger. Appuyez sur [OK]. Le certificat est chargé sur l'appareil. Appuyez sur [OK]. Appuyez deux fois sur [Fermer]. Téléchargement de certificats Insérez une clé USB dans le port USB. Veuillez n'insérer qu'une seule clé USB. Pour plus d'informations sur la façon de connecter une clé...
  • Page 232: Modification Des Paramètres D'impression

    Vierge l'imprimante également saisir le nom d'hôte. RICOH Streamline NX v2 Si vous utilisez l'authentification basée sur RICOH Streamline NX, saisissez l'adresse serveur SPM (Secure Print Manager) de l'imprimante. RICOH Streamline NX v3 Si vous utilisez l'authentification basée sur RICOH Streamline NX, saisissez l'adresse du serveur délégué...
  • Page 233 Si vous utilisez l'authentification basée sur RICOH Streamline NX, vous devez reconfigurer correctement vos paramètres. Si les propriétés du pilote sont configurées, les paramètres deviennent valides au redémarrage de l'appareil.
  • Page 234: Modification Des Paramètres De Visioconférence

    [Utiliser la fonction RICOH UCS] est cochée. Ouvrir les paramètres de Affiche RICOH Unified Communication System compte Param.. Écran prioritaire au Si la case [Utiliser la fonction RICOH UCS] est Écran démarrage cochée, sélectionnez le mode d'écran d'affichage à appliquer au redémarrage de l'appareil.
  • Page 235: Gestion Des Périphériques Connectés Via Bluetooth

    Vous pouvez ajouter ou supprimer un périphérique connecté via Bluetooth à partir de l'écran Gestion du périphérique dans Paramètres d'administrateur. • En cas d'utilisation du Tableau blanc interactif RICOH D5520/D6510, ne connectez pas le récepteur Bluetooth fourni à l'affichage ou à l'unité de contrôle car l'unité de contrôle dispose d'une fonction Bluetooth intégrée.
  • Page 236: Optimisation Du Pilote Du Lecteur De Carte À Puce

    8. Modification des paramètres du tableau interactif Optimisation du pilote du lecteur de carte à puce Si le lecteur de carte à puce cesse de répondre, optimisez le pilote. Retirez le lecteur de carte à puce de l'appareil. Appuyez sur l'icône Gestion du périphérique dans Paramètres d'administrateur.
  • Page 237: Gestion Des Paramètres De L'appareil

    Gestion des paramètres de l'appareil Gestion des paramètres de l'appareil Vous pouvez exporter et sauvegarder les informations définies dans Paramètres d'administrateur. Si un problème survient, vous pouvez importer à nouveau le fichier de sauvegarde pour rétablir les paramètres dans leur état antérieur. Vous pouvez également synchroniser les paramètres de plusieurs tableaux à...
  • Page 238: Exécution D'une Sauvegarde Des Paramètres De Configuration

    8. Modification des paramètres du tableau interactif • Nom d'emplacement de l'écran • Utiliser le stockage cloud • Paramètres réseau • Paramètres réseau auto (Paramètres réseau câblé et Paramètres réseau sans fil) • Adresse IP (Paramètres réseau câblé et Paramètres réseau sans fil) •...
  • Page 239: Restauration Des Paramètres De Configuration

    Gestion des paramètres de l'appareil Une fois la sauvegarde terminée, le nom du fichier exporté est affiché. Le nom du fichier exporté est au format « iwb-settings-system version-date-time.zip ». Par exemple, si la version de votre système est 1.0.0.0 et que le fichier est exporté le 23 janvier 2013 à 04:56:07, le nom du fichier est « iwb- settings-1.
  • Page 240: Synchronisation Des Paramètres Sur Plusieurs Tableaux

    8. Modification des paramètres du tableau interactif Appuyez sur l'icône Importer les paramètres des périphériques Un message de confirmation s'affiche. Insérez une clé USB contenant le fichier dans un port USB. Veuillez n'insérer qu'une seule clé USB. Pour plus d'informations sur la façon de connecter une clé USB à mémoire flash, voir P. 29 "Insertion d'une clé...
  • Page 241: Créer Une Liste De Tableaux De Destination À Synchroniser

    Gestion des paramètres de l'appareil • Gérez le mot de passe et toute autre information avec précaution afin d'éviter que les données de paramétrage soient involontairement divulguées. • Même si la version système d'un tableau destinataire est différente de celle du tableau source, vous pouvez synchroniser les paramètres.
  • Page 242: Tester Les Connexions Aux Tableaux De Destination À Synchroniser

    8. Modification des paramètres du tableau interactif address XXX.XXX.XX.X XXX.XXX.XX.XX XXX.XXX.XX.XX XXX.XXX.XX.XXX DWJ016 1. Ligne des étiquettes Saisissez « address ». 2. colonne address Saisissez l'adresse IP ou le nom du tableau de destination. • Une adresse IP doit comporter quatre séries de chiffres séparées par un point (.). Les nombres doivent être des nombres décimaux compris entre 0 et 255.
  • Page 243 Gestion des paramètres de l'appareil Ouvrez les Paramètres d'administrateur de la page Web de l'appareil. • Voir P. 124 "Ouverture des paramètres administrateur". Cliquez sur [Gestion des paramètres des périphériques]. Cliquez sur [Test de synchronisation] dans « Gestion de synchronisation de périphérique ».
  • Page 244 8. Modification des paramètres du tableau interactif Options des Paramètres administrateur Synchronisé ou non Régler la date/l'heure Région et langue × Enregistrer/Supprimer licence × Mise à jour système × Gestion des données ajoutées Exporter/Importer les paramètres des périphériques × Collecter les journaux de débogage ×...
  • Page 245: Restauration Des Paramètres D'usine

    Restauration des paramètres d'usine Restauration des paramètres d'usine Vous pouvez réinitialiser les paramètres modifiés dans Paramètres d'administrateur pour rétablir les valeurs d'usine par défaut. En outre, toutes les données et les journaux saisis seront supprimés. Cependant, les paramètres suivants sont conservés : •...
  • Page 246 8. Modification des paramètres du tableau interactif...
  • Page 247: Dépannage

    Si le message réapparaît, contactez le SAV. Lorsque vous utilisez les touches RICOH Interactive Whiteboard D3210/ D8600 et que [Pour activer le mode veille, appuyer sur le bouton d'alimentation] est activé, appuyez et maintenez le bouton marche/arrêt pour éteindre...
  • Page 248: Messages D'erreur Liés Au Dessin, À La Modification Ou À La Suppression Des Traits

    9. Dépannage Si l'alimentation de l'appareil est activée et que l'un des messages suivants s'affiche après l'apparition de l'écran de démarrage, il y a un problème avec le système. Contactez le SAV. • A bootable device has not been detected. •...
  • Page 249 Si un message apparaît pendant le fonctionnement Message Causes Solutions Impossible d'exécuter • Le nombre maximal • Supprimez les images l'opération d'images partiellement partiellement capturées inutiles. capturées saisissables Réduit le nombre total de • Supprimez les pages inutiles sur une seule page notes en supprimant les contenant des images atteint 100.
  • Page 250: Messages D'erreur Liés Au Tableau Distant

    9. Dépannage Messages d'erreur liés au tableau distant Message Causes Solutions La version du tableau hôte La version du protocole • Mettre à jour le système. Pour plus diffère de celle du logiciel. utilisé par le tableau hôte est d'informations sur la façon de différente de celle du mettre à...
  • Page 251 Lorsque vous utilisez les touches RICOH Interactive Whiteboard D3210/D8600 et que [Pour activer le mode veille, appuyer sur le bouton d'alimentation] est activé, appuyez et maintenez le bouton marche/arrêt pour éteindre l'appareil pendant que...
  • Page 252 9. Dépannage Message Causes Solutions Impossible de continuer le • Le câble du réseau Vérifiez l'état du réseau et ouvrez la tableau à distance en raison n'est pas branché. session à nouveau. d'une erreur de • L'adresse IP n'est pas Pour de plus amples informations sur la communication définie.
  • Page 253: Messages D'erreur Liés À L'importation/L'enregistrement De Fichier Pdf

    Si un message apparaît pendant le fonctionnement Messages d'erreur liés à l'importation/l'enregistrement de fichier PDF Message Causes Solutions Impossible d'ajouter la/les Le nombre de pages a Supprimez les pages inutiles, puis page(s) atteint la limite supérieure. importez le fichier à nouveau. Le nombre de pages a atteint la limite (100 pages).
  • Page 254 9. Dépannage Message Causes Solutions Impossible d'ajouter toutes Un échec d'importation de Supprimez les pages inutiles avant de les pages fichier s'est produit parce convertir les pages en images. que le format de la page ne Définir un format de page convient pas.
  • Page 255 Si un message apparaît pendant le fonctionnement Message Causes Solutions Impossible d'enregistrer la • La clé USB a été • Supprimez les données inutiles de page déconnectée lors de la clé USB ou connectez une clé l'enregistrement du USB qui dispose d'un espace libre Réessayer après avoir vérifié...
  • Page 256 9. Dépannage Message Causes Solutions Impossible d'accéder au • Le dossier partagé ne • Vérifiez les paramètres de dossier dossier partagé fonctionne pas partagé. correctement. Les causes possibles sont les • Assurez-vous qu'il est possible suivantes. • Le serveur où se trouve d'accéder au dossier partagé...
  • Page 257 Si un message apparaît pendant le fonctionnement Message Causes Solutions Impossible d'accéder au • Le dossier partagé ne Assurez-vous qu'il est possible dossier partagé fonctionne pas d'accéder au dossier partagé depuis correctement. un ordinateur, puis essayez Impossible d'accéder au d'enregistrer à nouveau les données. réseau.
  • Page 258 9. Dépannage Message Causes Solutions Modifier le nom de fichier Tous les suffixes de 1 à 100 • Supprimez les fichiers du nom de sont déjà utilisés. Le fichier fichier spécifié avec les suffixes Essayer à nouveau après la ne peut pas être enregistré inutiles.
  • Page 259 Si un message apparaît pendant le fonctionnement Message Causes Solutions Présence d'une saisie Le nombre de caractères du Saisissez un pseudo de 20 caractères incorrecte. pseudo est supérieur à 20. maximum. Essayer de nouveau après avoir vérifié le pseudo. Présence d'une saisie Aucune adresse e-mail n'a Saisissez une adresse e-mail de 255 incorrecte.
  • Page 260 9. Dépannage Message Causes Solutions Impossible de poursuivre • Le câble réseau n'est • Veillez à ce que le câble réseau l'envoi d'email en raison pas branché soit correctement raccordé. d'une erreur de correctement. • Configurez l'adresse IP. communication • L'adresse IP n'est pas Les causes possibles sont les configurée.
  • Page 261 Si un message apparaît pendant le fonctionnement Message Causes Solutions Aucune donnée à Correspond à l'un des Effectuez l'une des actions suivantes et enregistrer éléments suivants : réessayez : Ajouter une page ou réaliser • Il n'y a pas d'image •...
  • Page 262 9. Dépannage Message Causes Solutions Impossible d'accéder au • Le câble du réseau • Branchez un câble réseau. stockage cloud n'est pas branché. • Vérifiez les paramètres du réseau. Les causes possibles sont les • Les paramètres réseau Pour plus d'informations, voir suivantes.
  • Page 263: Messages D'erreur Liés Aux Fichiers Enregistrés Temporairement

    • Assurez-vous que la durée temporairement d'enregistrement du fichier n'a associé au code de pas expiré. conférence spécifié. Messages d'erreur relatifs à la fonction RICOH UCS Lorsque l'appareil est en mode tableau Message Causes Solutions Connexion impossible L'ID de contact ou le mot de Vérifiez que la saisie de l'ID de contact...
  • Page 264 • Patientez un moment, passez en mode RICOH UCS et redémarrez la fonction RICOH UCS. Déconnexion L'ID de contact utilisée pour Passez en mode RICOH UCS et l'appareil a servi à se redémarrez la fonction RICOH UCS. connecter à un autre appareil prenant en charge...
  • Page 265 Une erreur s'est produite Une erreur système s'est Passez en mode RICOH UCS et produite. redémarrez la fonction RICOH UCS. Lorsque l'appareil est en mode RICOH UCS Message Causes Solutions Échec de la connexion. L'ID de contact ou le mot de Vérifiez que la saisie de l'ID de contact...
  • Page 266: Messages D'erreur Relatifs À La Fonction D'authentification Reposant Sur Ricoh Streamline Nx

    Une erreur système s'est Passez en mode tableau, puis Cette application va être produite. repassez en mode RICOH UCS. fermée. Messages d'erreur relatifs à la fonction d'authentification reposant sur RICOH Streamline NX Message Causes Solutions La taille maximale des Le fichier que vous avez •...
  • Page 267 Si un message apparaît pendant le fonctionnement Message Causes Solutions Connexion au tableau blanc Il n'existe aucune Enregistrez les informations utilisateur impossible information utilisateur (carte) (carte) à la destination à la destination d'authentification. d'authentification. Connexion au tableau blanc Les informations utilisateur Définissez la fonction [État] des impossible (carte) sont définies sur...
  • Page 268 9. Dépannage Message Causes Solutions Connexion au tableau blanc Une erreur s'est produite lors • Vérifiez les informations impossible du processus de connexion. utilisateur. • Vérifiez les paramètres du serveur. Connexion au tableau blanc Échec de l'authentification Vérifiez les paramètres du serveur. impossible en raison de l'échec de la connexion entre le serveur et...
  • Page 269 Si un message apparaît pendant le fonctionnement Message Causes Solutions Impossible d'utiliser la Échec de l'authentification • Vérifiez les paramètres réseau et fonction d'authentification de licence. du serveur. Vérifiez également l'état du réseau. Voici les causes possibles : • Contactez votre administrateur. •...
  • Page 270 Utilisez la carte à circuit intégré utilisée pour se connecter avec une circuit intégré différente de à la connexion. autre carte IC celle utilisée à la connexion. • Lorsque le code d'erreur « 7 » s'affiche, voir le Manuel administrateur de RICOH Streamline NX...
  • Page 271: Messages D'erreur Liés Au Système

    Lorsque vous utilisez les touches RICOH Interactive Whiteboard D3210/D8600 et que [Pour activer le mode veille, appuyer sur le bouton d'alimentation] est activé, appuyez et maintenez le bouton marche/arrêt pour éteindre l'appareil pendant que...
  • Page 272 9. Dépannage Message Causes Solutions Importation impossible car Le format d'adresse e-mail est Vérifiez que rien de ce qui suit ne le format de l'adresse e- n'est pas valide. s'applique : mail est incorrect. • L'adresse e-mail a été laissée Utilisez le format d'adresse vierge.
  • Page 273 Si un message apparaît pendant le fonctionnement Message Causes Solutions Impossible d'importer le • Le nombre d'éléments Corrigez le contenu du fichier. carnet d'adresses e-mail dans le répertoire de carnet d'adresses est Vérifier le contenu du incorrect. fichier. • Tous les éléments du Le dernier caractère répertoire du carnet autorisé...
  • Page 274 9. Dépannage Message Causes Solutions Échec du chargement des Le format de la liste de dossiers Créez la liste des dossiers partagés fichiers. partagés est incorrect. dans un fichier au format correct, puis réessayez. Pour plus d'informations Échec de l'importation car sur les paramètres de fichier corrects, le format d'au moins un voir P.
  • Page 275 Si un message apparaît pendant le fonctionnement Message Causes Solutions Définir vrai ou faux. La valeur saisie dans la colonne Définissez true ou false dans la accessible en lecture ou la colonne accessible en lecture et dans colonne accessible en écriture la colonne accessible en écriture, n'est pas True ou False.
  • Page 276 9. Dépannage Message Causes Solutions Exportation impossible. • La clé USB à mémoire • Formatez le périphérique USB. flash est corrompue. Impossible d'accéder au • Annulez le contrôle d'accès de support USB. Vérifier le • L'accès à la clé USB est la clé...
  • Page 277 Si un message apparaît pendant le fonctionnement Message Causes Solutions Impossible d'importer le • Le format de code de Créez le fichier au format correct, modèle caractères du fichier de puis réessayez. texte n'est pas Unicode Vérifier le contenu du Little Endian.
  • Page 278 9. Dépannage Message Causes Solutions Importation impossible Le fichier n'a pas pu être Résolvez la cause de l'erreur, puis importé du fait de l'une des réessayez. Les causes possibles sont causes suivantes : les suivantes. • Le format du fichier zip est - Le format de fichier zip incorrect est incorrect...
  • Page 279 Si un message apparaît pendant le fonctionnement Message Causes Solutions Exportation impossible Le certificat n'a pas pu être Résolvez la cause de l'erreur, puis exporté du fait de l'une des réessayez d'exporter le certificat. Les causes possibles sont causes suivantes : les suivantes.
  • Page 280 9. Dépannage Message Causes Solutions Un autre utilisateur utilise • Les paramètres Attendez un peu et réessayez plus les paramètres administrateur sont tard. d'administrateur configurés à distance depuis un autre ordinateur. Saisir à nouveau plus tard. • Les paramètres administrateur sont configurés sur l'appareil.
  • Page 281: Messages D'erreur Liés À La Page Web

    Si un message apparaît pendant le fonctionnement Message Causes Solutions Échec du chargement du • Le tableau a été • Vérifiez l'état du réseau. fichier de mise à jour débranché du réseau lors • Mettez l'appareil sous tension. système effectuée du chargement du fichier précédemment système.
  • Page 282: Autres Messages D'erreur

    Paramètres démarrez l'autre application. d'administrateur. Impossible de démarrer le Il existe un problème avec la • Redémarrez l'appareil de partage d'écran RICOH connexion USB entre visioconférence. l'appareil de • Reconnectez le câble USB qui visioconférence et l'appareil.
  • Page 283 Si un message apparaît pendant le fonctionnement Message Causes Solutions Impossible de confirmer la L'appareil n'est pas connecté • Vérifiez les paramètres réseau. dernière version au réseau. • Veillez à ce que le câble réseau Vérifier l'état du réseau. soit correctement raccordé. Le fichier est corrompu.
  • Page 284 9. Dépannage Message Causes Solutions Redémarrer le tableau Échec du basculement de la Appuyez sur [Redémarrer] pour commande de saisie tactile. redémarrer le tableau. Échec du basculement de la commande de saisie tactile. La page sera restaurée après le redémarrage du tableau.
  • Page 285: Messages D'erreur Liés À Iwb Remote Desktop Software

    Si un message apparaît pendant le fonctionnement Message Causes Solutions Impossible d'ajouter le Échec de communication Vérifiez les paramètres réseau et du destinataire avec le serveur. serveur. Vérifiez également l'état du réseau. Voici les causes possibles : • Impossible d'accéder au réseau.
  • Page 286 9. Dépannage Message Causes Solutions Se connecter à l'adresse IP Cette version du logiciel Téléchargez la dernière version de de l'unité principale du n'est pas la plus récente. l'appareil et installez-la. tableau à l'aide du Pour plus d'informations sur le navigateur web, puis cliquer téléchargement et l'installation du sur [Télécharger] sous...
  • Page 287 Si un message apparaît pendant le fonctionnement Message Causes Solutions Impossible de démarrer L'appareil de destination n'a • Vérifiez que l'appareil de l'utilisation de PC à distance pas répondu pendant un destination peut accéder au certain temps. Échec de la réseau.
  • Page 288: Lorsque Vous Ne Pouvez Pas Faire Ce Que Vous Voulez Avec L'écran Interactif

    9. Dépannage Lorsque vous ne pouvez pas faire ce que vous voulez avec l'écran interactif Cette section explique la démarche à suivre lorsque vous n'arrivez pas à faire fonctionner l'écran interactif comme vous le souhaitez. • La lumière du pointeur laser peut être difficile à voir quand elle est pointée sur l'écran. Pour plus de détails sur le pointeur laser, voir le manuel d'utilisation du pointeur laser.
  • Page 289: Lors De L'utilisation Du Stylo Interactif

    Si rien n'apparaît lorsque vous à l'écran. touchez l'écran, contactez le SAV. Le bouton d'alimentation est [Pour activer le mode veille, Lorsque vous utilisez le RICOH actionné, mais l'appareil ne appuyer sur le bouton Interactive Whiteboard D3210/ s'arrête pas lorsque vous d'alimentation] est activé.
  • Page 290 Ensuite, remettez l'alimentation principale sous tension, puis appuyez sur le bouton d'alimentation pour redémarrer l'appareil. Lorsque vous utilisez le RICOH Interactive Whiteboard D3210/ D8600 et que [Pour activer le mode veille, appuyer sur le bouton d'alimentation] est activé, maintenez enfoncé...
  • Page 291: Lors De L'affichage D'une Image

    Après extinction de l'appareil, rallumez-le en appuyant de nouveau sur le bouton d'alimentation. • Lorsque vous utilisez le RICOH Interactive Whiteboard D3210/ D8600 et que [Pour activer le mode veille, appuyer sur le bouton d'alimentation] est activé, maintenez enfoncé le bouton marche/arrêt pour arrêter...
  • Page 292: En Cas De Lecture Audio Depuis Le Haut-Parleur

    9. Dépannage Problème Causes Solutions L'heure du système est Il est possible que la batterie Réinitialiser l'heure dans les incorrecte. interne du système soit usée. Paramètres d'administrateur. Pour plus d'informations sur le paramètre d'heure, voir P. 171 "Paramétrage de la date et de l'heure". Si la durée d'utilisation du système est toujours incorrecte, contactez le SAV.
  • Page 293 Lorsque vous ne pouvez pas faire ce que vous voulez avec l'écran interactif Problème Causes Solutions Un trait n'est pas affiché à la • Il y a quelque chose sur le • Ne laissez pas le stylo bonne place. cadre de l'écran. interactif ou tout autre équipement sur le cadre •...
  • Page 294 9. Dépannage Problème Causes Solutions Un trait apparaît soudainement • Un objet autre que le stylo • Évitez de toucher l'écran dans une direction non touche l'écran. avec autre chose que le souhaitée. stylo. • Il y a quelque chose sur le cadre de l'écran.
  • Page 295: Lors De L'utilisation Du Système Comme Écran

    Lorsque vous ne pouvez pas faire ce que vous voulez avec l'écran interactif Lors de l'utilisation du système comme écran. Problème Causes Solutions Aucune image n'est • Le câble n'est pas • Reconnectez le câble. Fixez le affichée depuis correctement branché. câble VGA au réceptacle à...
  • Page 296: Lorsque Vous Utilisez Le Tableau Distant

    Après extinction de l'appareil, mémoire flash est insérée. été effectué. rallumez-le en appuyant de nouveau sur le bouton d'alimentation. Lorsque vous utilisez le RICOH Interactive Whiteboard D3210/ D8600 et que [Pour activer le mode veille, appuyer sur le bouton d'alimentation] est activé, maintenez enfoncé...
  • Page 297: Lorsque Vous Accédez À La Page Web

    Lorsque vous ne pouvez pas faire ce que vous voulez avec l'écran interactif Lorsque vous accédez à la page Web Problème Causes Solutions Le navigateur Web • La mémoire de Quittez toutes les applications autres s'actualise lentement. l'ordinateur que vous que le navigateur Web que vous utilisez est insuffisante.
  • Page 298: Lors De L'impression

    9. Dépannage Problème Causes Solutions Lorsque vous changez Les informations de Redémarrez le navigateur Web ou [Enable SSL/TLS redirection sont mises en supprimez le cache. communication] de ON à cache dans le navigateur Pour plus de détails sur la suppression OFF, l'écran se déplace Web.
  • Page 299: En Cas D'utilisation De La Fonction D'authentification Utilisateur

    Lorsque vous ne pouvez pas faire ce que vous voulez avec l'écran interactif En cas d'utilisation de la fonction d'authentification utilisateur Problème Causes Solutions Le lecteur de carte à puce ne • Vous utilisez un lecteur • Ne connectez pas un lecteur de répond pas de carte à...
  • Page 300: En Cas De Connexion À Un Réseau Utilisant Une Authentification 802.1X

    9. Dépannage En cas de connexion à un réseau utilisant une authentification 802.1X Problème Causes Solutions Connexion à un réseau • Aucun diplôme valide • Affichez le bureau, déconnectez câblé impossible. n'a été saisi. le câble LAN, puis reconnectez- le. Un écran de saisie des •...
  • Page 301: Lors Du Cryptage Du Ssd

    Lorsque vous ne pouvez pas faire ce que vous voulez avec l'écran interactif Lors du cryptage du SSD Problème Causes Solutions L'état de cryptage affiche Le module TPM (Trusted Contactez le SAV. « Erreur » lors du cryptage Platform Module), utilisé ou du décryptage du SSD.
  • Page 302 9. Dépannage...
  • Page 303: 10. Annexe

    Pour cette raison, les appareils Ricoh sont configurées pour appliquer les mises à jour 30 jours après leur livraison. Avant que les mises à jour ne soient appliquées, Ricoh vérifie le fonctionnement de l'appareil et fournit tout logiciel supplémentaire si nécessaire. Si Ricoh ne peut pas fournir un logiciel approprié, un logiciel qui arrête temporairement la fonction de mise à...
  • Page 304: Vérification Des Mises À Jour À Applicables

    10. Annexe Vérification des mises à jour à applicables Quand vous ouvrez les Paramètres d'administrateur à partir de la page Web de l'appareil, vous pouvez vérifier s'il y a des mises à jour applicables à l'appareil et quand ces mises à jour ont été installées pour la dernière fois.
  • Page 305: Gestion De L'appareil À L'aide De La Fonction D'authentification Utilisateur

    P. 217 "Modification des paramètres d'authentification utilisateur". Reconfigurer les Paramètres d'impression Pour prendre en charge le serveur RICOH Streamline NX v2 SPM (Secure Print Manager) ou le serveur délégué RICOH Streamline NX v3, reconfigurez Paramètres d'impression, dans Paramètres d'administrateur sur l'appareil comme suit : Sélectionnez le pilote PCL6 pour l'impression universelle, puis ouvrez [Propriétés du...
  • Page 306: Connexion En Cours

    10. Annexe Dans l'onglet [Ports], sélectionnez « IWB_RICOH_PRINTER ». Ouvrez [Configurer le port]. Ouvrez [Configurer le moniteur de port TCP/IP]. Si [Configurer le moniteur de port TCP/IP] ne s'affiche pas sur la fenêtre, passez à l'étape suivante. Sous [Protocole], sélectionnez « LPR ». Sous [Paramètres LPR], dans Nom de file d'attente, spécifiez le nom de l'imprimante installée sur le serveur.
  • Page 307 Gestion de l'appareil à l'aide de la fonction d'authentification utilisateur En cas d'utilisation de la carte à puce Placez votre carte à puce sur le lecteur de cartes à puce. En cas d'utilisation du clavier Appuyez sur Le clavier tactile apparaît. Saisissez vos nom d'utilisateur et mot de passe, puis touchez [Connexion].
  • Page 308: Déconnexion

    • Mettez l'appareil hors tension. • Selon les paramètres de RICOH Streamline NX, un écran vous demandant d'entrer votre mot de passe peut apparaître lorsque vous vous connectez à l'aide d'une carte à puce. Si c'est le cas,...
  • Page 309: Utilisation De La Fonction Crestron

    Utilisation de la fonction Crestron Utilisation de la fonction Crestron Vous pouvez connecter et commander l'appareil en réseau à partir du système Crestron en tant qu'appareil compatible Crestron. Les opérations suivantes peuvent être effectuées à partir du système Crestron : •...
  • Page 310: Utilisation De Remote Viewer

    10. Annexe Utilisation de Remote Viewer Lorsque vous installez la visionneuse à distance (Remote Viewer) sur l'ordinateur, vous pouvez afficher le contenu d'une session de tableau à distance ouverte en mode Compatible ou avec une version antérieure à la version 1.3.140.0. Pour utiliser Remote viewer, un ordinateur doit répondre aux exigences environnementales suivantes : Élément Caractéristiques techniques...
  • Page 311: Installation De Remote Viewer Sur Un Ordinateur

    Installation de Remote Viewer sur un ordinateur Téléchargez Remote Viewer à partir du site web de Ricoh. • Pour installer Remote Viewer sur un ordinateur, connectez-vous en tant qu'utilisateur avec des droits administrateur.
  • Page 312: Modification De L'agrandissement De L'affichage De Remote Viewer

    10. Annexe Sélectionnez « RICOH Interactive Whiteboard Remote Viewer Type 1 » et cliquez sur [Désinstaller]. Consultez le message et cliquez sur [OK]. Modification de l'agrandissement de l'affichage de Remote Viewer Cliquez sur , l'icône Loupe, pour changer l'agrandissement de l'affichage, ou déplacer une zone affichée.
  • Page 313: Configuration Des Paramètres De Remote Viewer

    Dans Windows 10, cliquez sur [Toutes les applications] dans le menu [Démarrer]. Sélectionnez [Interactive Whiteboard Remote Viewer] sous [Ricoh]. Dans Windows 10, sélectionnez [Paramètres] sous [Ricoh] et Remote Viewer démarre. Dans ce cas de figure, vous n'avez pas à passer à l'étape suivante.
  • Page 314 10. Annexe Dans la première colonne de chaque ligne, entre un nom (pseudo) de tableau hôte. Dans la seconde colonne, entrez l'adresse IP du tableau hôte. Le nombre maximal d'adresses IP pouvant être enregistré est de 100. Bien que vous puissiez entrer une 101ème adresse, elle ne sera pas prise en compte.
  • Page 315: Utilisation De La Fonction Association D'applications

    Pour connaître la procédure d'ajout d'applications, consultez le site Web de Ricoh ou consultez votre vendeur. • Vous ne pourrez peut-être pas utiliser toutes les fonctions et certaines des fonctions autorisées peuvent être limitées, selon l'application.
  • Page 316 10. Annexe • Vous ne pouvez pas faire fonctionner une application en hébergeant une session de tableau à distance ou en y participant en mode compatible.
  • Page 317: Maintenance

    Maintenance Maintenance Nettoyage de l'écran. • Pour effectuer la maintenance de l'appareil, débranchez toujours le cordon d'alimentation de la prise murale. Si la surface ou l'intérieur de l'écran du tableau est sale, nettoyez avec un chiffon doux. Si l'écran est utilisé sans être nettoyé, il est possible qu'une position touchée sur l'écran ne soit pas reconnue correctement.
  • Page 318: Permettre À L'appareil De Relancer La Reconnaissance Du Stylo Interactif

    Si le stylo ne répond pas, lancez à nouveau la reconnaissance du stylo par l'appareil en procédant comme suit. Cette procédure concerne le RICOH Interactive Whiteboard Pen Sensor Kit Type 3 et les modèles de tableau D5520, D6510 et D7500.
  • Page 319: Désactivation D'un Haut-Parleur Inutile

    Désactivation d'un haut-parleur inutile Désactivation d'un haut-parleur inutile Si le haut-parleur n'émet aucun son, procédez comme suit pour désactiver un haut-parleur inutile. Appuyez sur , l'icône Gestion du périphérique des Paramètres d'administrateur. Appuyez sur [Gestion du périphérique]. Appuyez sur l'icône de haut-parleur « Périphérique audio PnP USB » de l'onglet «...
  • Page 320: Réglage De L'écran

    10. Annexe Réglage de l'écran Pour régler l'écran, utilisez la touche [Menu] sur le côté ou le devant pour afficher le menu. Pour la procédure de réglage de l'affichage de l'unité principale, voir le mode d'emploi de l'unité principale. « Si le contrôleur conçu pour être en conformité avec la norme OPS (Open Pluggable Specification) est connecté...
  • Page 321: Liste Des Signaux D'entrée Vidéo Pris En Charge Par L'appareil

    Liste des signaux d'entrée vidéo pris en charge par l'appareil Liste des signaux d'entrée vidéo pris en charge par l'appareil Cette section décrit les signaux d'entrée pris en charge pour chacune des bornes d'entrée HDMI, DisplayPort et VGA. Chaque borne d'entrée est compatible avec les signaux d'entrée dans la mesure où ceux-ci remplissent les conditions suivantes : Le signal doit être conforme à...
  • Page 322 10. Annexe Fréquence DisplayPort Format de signal Résolution HDMI Input VGA Input (Hz) Input VESA DMT 1152 × 864 VESA GTF 1280 × 600 VESA CVT 1280 × 720 VESA GTF 1280 × 720 VESA DMT 1280 × 720 VESA CVT 1280 ×...
  • Page 323 Liste des signaux d'entrée vidéo pris en charge par l'appareil Fréquence DisplayPort Format de signal Résolution HDMI Input VGA Input (Hz) Input VESA GTF 1280 × 800 VESA CVT 1280 × 960 VESA GTF 1280 × 960 VESA DMT 1280 × 960 VESA CVT 1280 ×...
  • Page 324 10. Annexe Fréquence DisplayPort Format de signal Résolution HDMI Input VGA Input (Hz) Input VESA DMT/CVT 1400 × 1050 (RB) VESA DMT/CVT 1400 × 1050 VESA DMT/CVT 1400 × 1050 VESA GTF 1440 × 900 VESA DMT/CVT 1440 × 900 (RB) VESA DMT/CVT 1440 ×...
  • Page 325 Liste des signaux d'entrée vidéo pris en charge par l'appareil Fréquence DisplayPort Format de signal Résolution HDMI Input VGA Input (Hz) Input VESA DMT/CVT 1920 × 1200 (RB) • VESA DMT : Industry Standards and Guidelines for Computer Display Monitor Timing (DMT) Standard- Version 1 Revision 12 •...
  • Page 326: Caractéristiques Techniques

    • Pour les caractéristiques du RICOH Interactive Whiteboard D3210/D8600, voir le mode d'emploi du RICOH Interactive Whiteboard D3210/D8600. • Pour utiliser le RICOH Interactive Whiteboard Controller Type 2 sur le RICOH Interactive Whiteboard D6500, le RICOH Interactive Whiteboard Cable set for D6500, vendu séparément, est nécessaire.
  • Page 327: Unité Contrôleur

    • La communication avec le numéro de port précisé dans les paramètres d'e-mail est possible. (P. 175 "Configuration de Paramètres de serveur SMTP") Fonction RICOH UCS • Si aucun proxy n'est utilisé TCP: 80, 443, 5222, 17990, 17992 UDP : 50000 – 65535 (6 ports maximum) •...
  • Page 328: Ricoh Interactive Whiteboard D5520

    10. Annexe RICOH Interactive Whiteboard D5520 Écran LCD Élément Caractéristiques techniques Taille 55 inches de largeur (diagonale 1387,80 mm) Zone d'affichage réelle (H × V) 1232,0 × 708,9 mm (48,50 × 27,91 inches) Type d'écran Rétroéclairage Système LED Résolution maximale 1920 ×...
  • Page 329 Caractéristiques techniques • Pour les interfaces externes autres que la Capture Board (Carte d'acquisition) et l'Unité de contrôleur, reportez-vous à « À lire avant de commencer ». Poids / Dimensions Élément Caractéristiques techniques Poids (unité principale) Boîtier principal et ensemble des options (y compris le porte- stylo) : moins de 46 kg (101,41 lbs.) Dimensions physiques (L ×...
  • Page 330: Ricoh Interactive Whiteboard D6500

    10. Annexe RICOH Interactive Whiteboard D6500 Écran LCD Élément Caractéristiques techniques Taille 65 inches de largeur (diagonale 1651 mm) Zone d'affichage réelle (H × V) 1428,5 × 803,5 mm (56,3 × 31,7 inches) Type d'écran Rétroéclairage Système LED Résolution maximale 1920 ×...
  • Page 331: Ricoh Interactive Whiteboard D6510

    • Une faible humidité (60 % ou moins) est recommandée lorsque le produit est installé dans un environnement où la température est élevée. Altitude Maximum: 2 500 m (8 200 feet) RICOH Interactive Whiteboard D6510 Écran LCD Élément Caractéristiques techniques Taille 65 inches de largeur (diagonale 1 651 mm) Zone d'affichage réelle (H ×...
  • Page 332 10. Annexe Élément Caractéristiques techniques Rétroéclairage Système LED Résolution maximale 1920 × 1080 points Rapport d'aspect 16 : 9 Couleur de l'écran Environ 1,06 milliard de couleurs (10 bits chacune pour R, V et B) Espacement de pixel (H × V) 0,744 ×...
  • Page 333: Ricoh Interactive Whiteboard D7500

    • Une faible humidité (60 % ou moins) est recommandée lorsque le produit est installé dans un environnement où la température est élevée. Altitude Maximum: 2 500 m (8 200 feet) RICOH Interactive Whiteboard D7500 Écran LCD Élément Caractéristiques techniques Taille 75 inches de largeur (diagonale 1 892,73 mm) Zone d'affichage réelle (H ×...
  • Page 334 10. Annexe Élément Caractéristiques techniques Résolution maximale 3840 × 2160 points Rapport d'aspect 16 : 9 Couleur de l'écran Environ 10,6 milliard de couleurs (10 bits chacune pour R, V et B) Espacement de pixel (H × V) 0,429 × 0,429 mm (0,02 × 0,02 inches) Luminosité...
  • Page 335: Ricoh Interactive Whiteboard D8400

    • Une faible humidité (60 % ou moins) est recommandée lorsque le produit est installé dans un environnement où la température est élevée. Altitude Maximum: 2 500 m (8 200 feet) RICOH Interactive Whiteboard D8400 Écran LCD Élément Caractéristiques techniques Taille 84 inches de largeur (diagonale 2134,62 mm) Zone d'affichage réelle (H ×...
  • Page 336 10. Annexe Élément Caractéristiques techniques Luminosité maximale 350 cd/m • La luminosité change selon les paramètres d'image. De plus, la luminosité diminue lorsque le produit vieillit. Il ne conserve pas un niveau de luminosité constant. Rapport de contraste 1 400 : 1 Angles de vue 178°...
  • Page 337 Caractéristiques techniques Plage de fonctionnement Élément Caractéristiques techniques Température 10–32 °C (50–89,6 °F) • La plage de température varie en fonction de l'environnement du lieu d'installation. Humidité 10–80% • La plage d'humidité varie en fonction de l'environnement du lieu d'installation. •...
  • Page 338: Informations Sur Le Copyright Des Logiciels Inclus Dans L'appareil

    10. Annexe Informations sur le copyright des logiciels inclus dans l'appareil L'appareil inclut les logiciels suivants. Pour plus d'informations, voir les informations sur le copyright logiciel en appuyant sur , l'icône Paramètres, sur l'écran de bureau du tableau. • MVVM Light Toolkit V4.2 •...
  • Page 339 Si vous souhaitez obtenir le code source des logiciels sous licence GNU GPLv2, indiquez le nom du logiciel et contactez le commercial Ricoh local ou le SAV. Notez que vous devez payer les frais de port si nous fournissons le code source sur un CD.
  • Page 340: Marques Commerciales

    10. Annexe Marques commerciales Intel et Core sont des marques commerciales de Intel Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays. Google Chrome et Android sont des marques déposées de Google Inc. ® est une marque déposée ou une marque commerciale de Cisco Systems, Inc. et/ou de ses filiales aux États-Unis et dans certains autres pays.
  • Page 341 Marques commerciales ® ® Microsoft Windows 10 Entreprise D'autres noms de produits sont mentionnés ici dans un souci d'identification uniquement ; il peut s'agir des marques de leurs sociétés détentrices respectives. Nous renonçons à tout ou partie des droits relatifs à...
  • Page 342: Au Sujet Des Fonctionnalités Ajoutées Ou Modifiées

    à l'appareil". Rotation de l'écran à 180° Vous pouvez pivoter l'écran à 180° si Voir P. 52 "Rotation de vous utilisez le RICOH Interactive l'écran à 180°". Whiteboard D3210. Écran de la liste de pages Vous pouvez ajouter, copier, Voir P.
  • Page 343 Description Référence Support pour RICOH Prend en charge l'authentification de Voir P. 217 "Modification Streamline NX v3. l'utilisateur avec RICOH Streamline NX des paramètres d'authentification utilisateur". Sélection des opérations en Pour le RICOH Interactive Whiteboard Voir P. 205 "Modification appuyant sur le bouton D3210/D8600, vous pouvez choisir des Paramètres système ".
  • Page 344 MEMO...
  • Page 345 MEMO...
  • Page 346 MEMO Y420-7536C...
  • Page 348 © 2018, 2019 Ricoh Co., Ltd. Y420-7536C...

Table des Matières