Publicité

Liens rapides

MX661
Projecteur numérique
Manuel d'utilisation

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour BenQ MX661

  • Page 1 MX661 Projecteur numérique Manuel d’utilisation...
  • Page 2: Table Des Matières

    Q Presenter ..........57 Vue extérieure du projecteur....9 Utilisation du Code de connexion de projection ........... 60 Positionnement du Projeter avec l’application MX661 projecteur ....15 QPresenter ..........61 Présentation à partir d’un lecteur Choix de l’emplacement......15 USB ............66 Identification de la taille de Arrêt du projecteur .......
  • Page 3: Consignes De Sécurité Importantes

    Consignes de sécurité importantes Votre projecteur a été conçu et testé conformément aux normes de sécurité les plus récentes en matière d’équipements informatiques. Cependant, pour assurer une utilisation sans danger, il est important de suivre les instructions de ce manuel ainsi que celles apposées sur le produit.
  • Page 4 Consignes de sécurité (suite) La lampe atteint une température Ne posez pas cet appareil sur un très élevée lorsque l’appareil est en chariot, un support ou une table cours d’utilisation. Attendez que le instable. Il risquerait de tomber et projecteur ait refroidi (environ 45 d’être sérieusement endommagé.
  • Page 5 Consignes de sécurité (suite) Évitez de placer le projecteur dans l’un N’obstruez pas les orifices de des environnements ci-dessous. ventilation. - Espace réduit ou peu ventilé. L’appareil - Ne placez pas le projecteur sur une doit être placé à une distance minimale couverture, de la literie ou toute autre de 50 cm des murs ;...
  • Page 6 être à l’origine de sérieux dommages. d’une panne. Si le projecteur devait être mouillé, débranchez-le de la prise secteur et contactez BenQ pour une réparation. Ne vous appuyez pas sur le projecteur et n’y placez aucun objet. Une charge trop élevée risque non seulement...
  • Page 7: Introduction

    Fonction 3D prise en charge Divers formats 3D rendent la fonction 3D plus flexible. Lors de la présentation d’images en relief, vous pouvez porter les lunettes 3D BenQ pour profiter de vos films, vidéos et événements sportifs en 3D de façon plus réaliste.
  • Page 8: Contenu De L'emballage

    Contenu de l’emballage Déballez le colis avec précaution et vérifiez qu’il contient tous les éléments mentionnés ci- dessous. Si l’un de ces éléments fait défaut, contactez votre revendeur. Accessoires fournis Les accessoires fournis dépendent de votre région et peuvent présenter des différences par rapport aux accessoires illustrés.
  • Page 9: Vue Extérieure Du Projecteur

    Vue extérieure du projecteur Tableau de commande externe Face avant / supérieure (Voir « Projecteur » à la page 10 pour plus d’informations.) Couvercle de la lampe Molette de zoom Molette de mise au point Couvercle de l’objectif Système de ventilation (sortie d’air chaud) Haut-parleur Capteur de télécommande IR avant...
  • Page 10 Commandes et fonctions Projecteur Volume /Touches fléchées ( gauche, droite) Réglage du niveau de son. Lorsque l’affichage des menus à l’écran (OSD) est activé, les touches #7 et #9 servent de touches directionnelles pour sélectionner les éléments des menus et effectuer les réglages nécessaires.
  • Page 11 BenQ, et de vous assurer qu’il est correctement installé. Si vous utilisez un kit de montage au plafond d’une autre marque que BenQ, il existe un risque de sécurité lié à l’éventuelle chute du projecteur due à une mauvaise fixation, elle-même imputable à...
  • Page 12 Télécommande Eco Blank Appuyez sur le bouton Eco Blank pour éteindre l’image pendant un certain temps, économisant ainsi 70% d’énergie. Appuyez à nouveau pour restaurer l’image. Voir « Masquage de l’image » à la page 41 pour plus d’informations. SmartEco Affiche la barre de sélection du mode de la lampe (Normal/Économique/ SmartEco).
  • Page 13 14. Source 19. CC Affiche la barre de sélection de la Affiche la description des termes vidéo à source. Voir « Changement de signal l’écran, pour les spectateurs d’entrée » à la page 32 pour plus malentendants. d’informations. 20. Test 15.
  • Page 14 Remplacement des piles de la télécommande Pour ouvrir le capot du compartiment à piles, retournez la télécommande pour voir son dos, poussez du doigt sur la zone rainurée du capot et faites glisser le capot dans la direction de la flèche ainsi qu’illustré. Le capot glisse et se détache. Si nécessaire, enlevez les piles présentes et installez deux piles AAA en respectant le sens des polarités indiquées sur la base du compartiment à...
  • Page 15: Positionnement Du Projecteur

    Plafond avant Sélectionnez ce positionnement lorsque le projecteur est fixé au plafond, à l’envers devant l’écran. Procurez-vous le kit de montage au plafond BenQ chez votre revendeur afin de fixer votre projecteur au plafond. Sélectionnez Plafond avant dans le menu CONFIG.
  • Page 16: Identification De La Taille De Projection Souhaitée

    écran de 120 pouces (environ 3,0 m). Toutes les mesures sont des approximations et peuvent varier des valeurs réelles. Si vous avez l’intention d’installer le projecteur de façon permanente, BenQ vous recommande de tester physiquement la taille et la distance de projection à l’emplacement précis d’installation du projecteur avant de l’installer de façon permanente, afin de prendre en compte...
  • Page 17: Connexion

    Connexion Pour connecter la source d’un signal au projecteur, procédez comme suit : Mettez préalablement tous les appareils hors tension. Utilisez les câbles appropriés pour chaque source. Branchez les câbles correctement. • Pour les raccordements illustrés ci-dessous, certains câbles ne sont pas fournis avec le projecteur (voir «...
  • Page 18 Exigences concernant le système informatique pour l’affichage Système d’exploitation Windows: Processeur Dual Core 2 GHz ou supérieur (ATOM non pris en charge) Carte graphique Carte graphique Intel, nVIDIA ou ATI avec 64 Mo de VRAM ou plus Système d’exploitation Windows XP SP3, Vista SP2, Windows 7 SPI et versions ultérieures USB 2.0 haute vitesse * L’audio n’est pas pris en charge sur XP.
  • Page 19: Connexion D'un Ordinateur Ou D'un Moniteur

    A de l’ordinateur. Connectez l’autre extrémité du câble sur la prise MINI-B du projecteur. Allez dans «Mon ordinateur», trouvez «MX661 QPresenter» et double-cliquez sur le fichier autorun.exe pour installer le pilote USB et démarrer la présentation.
  • Page 20 Ou si votre moniteur est équipé d’une entrée DVI, prenez un câble VGA vers DVI-A et connectez l’extrémité DVI du câble sur l’entrée DVI du moniteur vidéo. Connectez l’autre extrémité du câble sur la prise MONITOR-OUT du projecteur. • Le signal de sortie pour la prise MONITOR-OUT ne fonctionne que lorsque le signal d’entrée vient de la prise COMPUTER IN-1 ou COMPUTER IN-2.
  • Page 21: Connexion D'appareils Source Vidéo

    Connexion d’appareils source vidéo Il suffit de connecter le projecteur à un appareil vidéo en utilisant l’une des méthodes de connexion citées ci-dessus. Chacune fournit une qualité vidéo différente. Le choix de la méthode dépend surtout de la disponibilité des prises pour le projecteur et l’appareil vidéo, comme décrit ci-dessous : Nom du Apparence du...
  • Page 22 Connexion d’un périphérique source HDMI Le projecteur possède une prise d’entrée HDMI qui vous permet d’y connecter un périphérique source HDMI, comme par exemple un lecteur de DVD, un récepteur de télévision numérique ou un écran. La HDMI (High-Definition Multimedia Interface : Interface multimédia haute définition) prend en charge la transmission des données vidéo non comprimées entre périphériques compatibles, comme par exemple des récepteurs de télévision numérique, des lecteurs de DVD et des écrans, sur un seul câble.
  • Page 23 Connexion d’un appareil vidéo composantes Examinez votre périphérique source Vidéo pour déterminer s’il est ou non équipé de prises de sortie Vidéo composantes inutilisées : • Si c’est le cas, vous pouvez continuer à suivre cette procédure. • Dans le cas contraire, il vous faudra trouver une autre méthode pour connecter ce périphérique.
  • Page 24 Connexion d’un périphérique source S-Vidéo/ Composite Examinez votre périphérique source vidéo pour déterminer s’il a une sortie S-Vidéo/ Composite inutilisée : • Si les deux prises sont présentes, utilisez la prise de sortie S-Vidéo pour la connexion car le terminal S-Vidéo apporte une meilleure qualité d’image que le terminal Vidéo. •...
  • Page 25: Fonctionnement

    Fonctionnement Mise en marche du projecteur Branchez le cordon d’alimentation sur le projecteur et sur une prise électrique. Mettez la prise électrique sous tension (si nécessaire). Vérifiez que le témoin POWER du projecteur est orange une fois l’appareil mis sous tension. •...
  • Page 26: Ajustement De L'image Projetée

    Si c’est la première fois que le projecteur est activé, sélectionnez la langue du menu à l’écran (OSD) en suivant les instructions qui s’affichent à l’écran. Si vous êtes invité à entrer un mot de passe, utilisez les touches fléchées pour saisir les six chiffres du mot de passe.
  • Page 27 Réglage automatique de l’image Il peut être nécessaire d’optimiser la qualité de l’image. Pour ce faire, appuyez sur le bouton AUTO du projecteur ou de la télécommande. En 3 secondes, la fonction intégrée de réglage automatique intelligent règle les valeurs de fréquence et l’horloge pour optimiser la qualité...
  • Page 28 Réglage fin de la taille et de la netteté de l’image Réglez la taille de l’image projetée à l’aide de la molette de zoom. Ensuite, réglez la netteté de l’image à l’aide de la molette de mise au point. Correction de la déformation trapézoïdale La distorsion trapézoïdale correspond au fait qu’une image projetée est sensiblement plus large dans sa partie supérieure ou inférieure.
  • Page 29: Utilisation Des Menus

    Utilisation des menus Le projecteur offre une fonction d’affichage des menus à l’écran permettant d’effectuer différents réglages et paramétrages. Vous trouverez ci-dessous une vue d’ensemble du menu. Icône de menu principal Menu principal Choisir Etat Sous-menu Appuyez sur MENU/ EXIT pour retourner à...
  • Page 30: Sécurisation Du Projecteur

    Sécurisation du projecteur À l’aide d’un verrou avec câble de protection anti- Le projecteur doit être installé dans un lieu sûr de façon à éviter le vol. Sinon, faites l’acquisition d’un verrou, comme par exemple un verrou Kensington, pour sécuriser le projecteur.
  • Page 31 Le projecteur affiche un code à l’écran. Notez le numéro et éteignez votre projecteur. Contactez le service d’assistance BenQ local pour le déchiffrer. Vous devrez peut-être fournir une preuve d’achat pour garantir que vous êtes autorisé à utiliser le projecteur.
  • Page 32: Changement De Signal D'entrée

    Désactivation de la fonction de mot de passe Pour désactiver la protection par mot de passe, retournez au menu CONFIG. SYSTÈME : avancée > Param. de sécurité > Verrou alimentation après l’ouverture du système de menus à l’écran. Sélectionnez Désact. en appuyant .
  • Page 33: Agrandir Et Rechercher Des Détails

    • Le type de signal d’entrée détermine les options disponibles pour le Mode Image. Voir « Sélection d’un mode d’image » à la page 35 pour plus d’informations. • Pour les meilleurs résultats d’affichage de l’image, sélectionnez et utilisez un signal d’entrée avec cette résolution.
  • Page 34: Sélection Du Format

    Il n’est possible de se déplacer dans l’image qu’après qu’elle soit agrandie. Vous pouvez encore agrandir l’image lors de la recherche de détails. Sélection du format Le format correspond au rapport entre la largeur de l’image et sa hauteur. La plupart des téléviseurs analogiques et des ordinateurs proposent un format 4:3.
  • Page 35: Optimisation De L'image

    Optimisation de l’image Sélection d’un mode d’image Le projecteur comporte plusieurs modes d’image prédéfinis pour vous permettre de choisir le mode le mieux adapté à votre environnement d’exploitation et au type d’image du signal d’entrée. Pour sélectionner le mode souhaité, suivez l’une des procédures suivantes.
  • Page 36 Utilisation de Couleur du support de projection Lorsque vous projetez sur une surface colorées, telle qu’un mur peint qui peut ne pas être blanc, la fonction Couleur du support peut aider à corriger la couleur de l’image projetée pour éviter des différences de couleur possibles entre l’image source et l’image projetée.
  • Page 37 Sélectionner une Température des couleurs Les options disponibles pour les paramètres de température de couleurs* varient selon le type de signal sélectionné. Froid: Le blanc des images tire vers le bleu. Normal: Préserve la couleur normale des blancs. Chaud: Le blanc des images tire vers le rouge. *À...
  • Page 38 Allez au menu IMAGE et choisissez Gestion couleur 3D. Appuyez sur MODE/ENTER et la page Gestion couleur 3D s’affiche. Choisissez Couleur primaire et appuyez sur pour sélectionner une couleur parmi Rouge, Jaune, Vert, Cyan, Bleu ou Magenta. Appuyez pour choisir Nuance et appuyez sur pour sélectionner sa plage.
  • Page 39: Réglage Du Minuteur De Présentation

    Réglage du minuteur de présentation Le minuteur de présentation permet d’indiquer à l’écran la durée d’une présentation afin de vous permettre de mieux gérer votre temps. Suivez les étapes ci-dessous pour utiliser cette fonction : Appuyez sur Timer Set up sur la télécommande ou allez au menu CONFIG.
  • Page 40: Opérations De Pagination À Distance

    Pour annuler le minuteur, procédez comme suit. • Utilisation de la télécommande. Appuyez sur Timer On puis sur pour mettre Désact. en surbrillance et appuyez sur MODE/ENTER. • Utilisation des menus à l’écran (OSD). Allez dans le menu CONFIG. SYSTÈME : de base > Minuteur de présentation et sélectionnez Désact..
  • Page 41: Masquage De L'image

    Masquage de l’image Appuyez sur le bouton Eco Blank du projecteur ou de la télécommande pour éteindre l’image pendant une certaine période de temps, avec jusqu’à 70% d’économie d’énergie. Pour restaurer l’image, appuyez sur n’importe quelle touche du projecteur ou de la télécommande.
  • Page 42: Fonctionnement En Altitude

    Fonctionnement en altitude Nous vous conseillons d’utiliser Mode Haute altitude quand votre environnement est 1 500 m –3 000 m au-dessus du niveau de la mer, et que la température ambiante est entre 0 °C–35 °C. Pour la Chine, ne pas dépasser une altitude de 2 000 m. N’utilisez pas le Mode Haute altitude si votre altitude est entre 0 m et 1 500 m et la température ambiante est entre 0 °C et 35 °C.
  • Page 43: Personnalisation De L'affichage Des Menus Du Projecteur

    Désactiver le Bip de mise sous/hors tension Pour désactiver le bip : Répétez les étapes 1-2 de la section Réduire le son au silence. Sélectionnez Bip de mise sous/hors tension et sélectionnez Désact.. La seule option que vous ayez pour le Bip de mise sous/hors tension consiste à l’activer ou à le désactiver ici.
  • Page 44: Utilisation Du Modèle D'enseignement

    Utilisation du Modèle d’enseignement Pour permettre aux professeurs d’écrire plus facilement sur le tableau, vous pouvez utiliser le modèle intégré via le menu à l’écran ou la télécommande. Ouvrez le menu à l’écran et accédez au menu AFFICHAGE > Modèle d’enseignement.
  • Page 45: Sélectionnez Le Mode D'économie De La Lampe

    Sélectionnez le mode d’économie de la lampe • Utilisation de la télécommande. Appuyez sur SmartEco et choisissez Mode lampe puis appuyez sur pour sélectionner Normal/Économique/SmartEco. • Utilisation des menus à l’écran (OSD). Appuyez sur MENU/EXIT puis appuyez sur jusqu’à ce que le menu CONFIG. SYSTÈME : avancée soit sélectionné.
  • Page 46: Contrôle Du Projecteur Dans Un Environnement Lan

    Contrôle du projecteur dans un environnement LAN Réglages de réseau vous permet de gérer le projecteur à partir d’un ordinateur avec un navigateur web lorsque l’ordinateur et le réseau sont correctement connectés au même réseau local. Connexion câblée Internet Routeur IP Si vous êtes dans un environnement DHCP : Prenez un câble RJ45 et connectez l’une des extrémités à...
  • Page 47 Connexion sans fil Dongle sans fil BenQ Connectez le dongle sans fil BenQ (optionnel) sur la prise d’entrée TYPE-A du projecteur. Sélectionnez LAN sans fil dans le menu CONFIG. SYSTÈME : avancée > Réglages de réseau et appuyez sur MODE/ENTER.
  • Page 48 Entrez l’adresse du projecteur dans la barre d’adresse de votre navigateur et appuyez sur Enter. Par exemple : http://192.168.111.11 La page de fonctionnement réseau à distance de BenQ s’ouvre. • Le contrôle par page web prend en charge IE version 7.0 ou ultérieure.
  • Page 49 Cliquez sur Downlaod (Télécharger) pour enregistrer le logiciel Q Presenter sur votre ordinateur. Vous pouvez aussi faire un lien vers le contrôle de page Web à partir de Q Presenter > Settings (Réglages) > Control projector via web page (Contrôler le projecteur via une page Web) en page Exécutez le programme d’installation.
  • Page 50 La page Display Setting (Réglage affichage) vous permet de mettre en oeuvre le projecteur comme si vous utilisiez les menus OSD. Ces fonctions constituent des réglages de menu utiles. La page Picture Setting (Réglage image) vous permet de mettre en œuvre le projecteur comme si vous utilisiez le menu IMAGE.
  • Page 51 La page Information affiche les informations et l’état de ce projecteur. La page Conference Control (Contrôle conférence) vous permet de contrôler l’état d’affichage de tous les ordinateurs liés à ce projecteur. La page Crestron n’est disponible que si vous êtes sur un LAN câblé. Elle vous permet aussi de contrôler le projecteur à...
  • Page 52 i. Ces boutons fonctionnent de la même façon que ceux qui se trouvent sur les menus OSD ou la télécommande. Voir « 2. IMAGE » à la page 70 « Télécommande » à la page 12 pour plus d’informations. Le bouton Menu peut aussi être utilisé pour retourner sur le menu OSD précédent, pour quitter et pour enregistrer les réglages des menus.
  • Page 53 La page Tools (Outils) vous permet de gérer le projecteur, de configurer les réglages de contrôle LAN et l’accès sécurisé à la mise en oeuvre réseau à distance de ce projecteur. i. Vous pouvez attribuer un nom au projecteur et conserver la trace de l’endroit où...
  • Page 54 La page Info (Information) affiche les informations et l’état de ce projecteur. i. Appuyez sur exit (quitter) pour retourner sur la page de mise en oeuvre réseau à distance Crestron. La page Admin vous permet d’accéder aux pages Basic (De base), Wired LAN (LAN câblé) et Mail (Courriel) une fois que le mot de passe a été...
  • Page 55 La page Basic (De base) vous permet de modifier le mot de passe et de sélectionner les personnes connectées. Le nombre de personnes connectées peut affecter les performances d’affichage du réseau. Le page Wired LAN (LAN câblé) vous permet d’ajuster les réglages Wired LAN (LAN câblé).
  • Page 56 La page Mail (Courriel) vous permet d’envoyer des courriels d’alerte à votre administrateur ITS. Vous pouvez d’abord utiliser la fonction Mail Test (Test courriel) pour vérifier que Alert Mail (Courriel d’alerte) fonctionne bien. Fonctionnement...
  • Page 57: Affichage De L'image Par Le Biais De Q Presenter

    Affichage de l’image par le biais de Q Presenter Q Presenter est une application exécutée sur le PC hôte. Elle permet de se connecter à un affichage réseau disponible et de transférer le contenu du bureau sur l’affichage réseau par le biais d’une connexion réseau locale.
  • Page 58 Version MAC i. Vous pouvez entrer l’adresse IP (voir « Contrôle à distance du projecteur par le biais d’un navigateur web » à la page 48 pour plus de détails.) pour vous connecter directement au réseau ou cliquer sur « Search » (Recherche) pour trouver les résultats de recherche.
  • Page 59 Version MAC i. Vous pouvez choisir d’afficher une extension d’affichage ou d’inverser l’image. ii. Vous pouvez choisir de Lire/Mettre sur pause l’affichage du contenu du bureau sur l’écran en réseau connecté. iii. Affichage 4-1 (il est possible d’afficher jusqu’à 4 ordinateurs en même temps sur 1 projecteur).
  • Page 60: Utilisation Du Code De Connexion De Projection

    Si votre langue n’est pas incluse, le système conserve l’anglais qui est la langue par défaut. v. Vous pouvez vous connecter à la page de mise en oeuvre réseau à distance BenQ à la page 48.
  • Page 61: Projeter Avec L'application Mx661 Qpresenter

    Projeter avec l’application MX661 QPresenter MX661 QPresenter est une application conviviale vous permettant de projeter l’écran de vos appareils mobiles avec le projecteur. Vous pouvez la contrôler à distance sur le réseau Wi-Fi et afficher vos photos. De plus, elle peut afficher du contenu Web.
  • Page 62 Écran iPad Écran iPhone i. Projector List (Liste de projecteurs) affiche les SSID et IP Address (Adresses IP). Trouvez le SSID du projecteur pour vous y connecter Projector Login Code directement. Si le message de code de connexion au Cancel projecteur s’affiche, entrez le code à...
  • Page 63 Documents propose les fonctions Edit (Modifier), Jump to page (Aller à la page) et Sketch (Montage). Écran iPad Écran iPhone i. La fonction Edit (Modifier) vous permet de supprimer des documents sur votre iPad/iPhone. ii. La fonction Jump to page (Aller à la page) vous permet de sélectionner la page directement.
  • Page 64 Choisissez le réseau Wi-Fi auquel le projecteur se connecte dans la liste AP (1). Entrez le mode de passe (2) (3) et attendez la projection (4). Network - Client Mode Network - Client Mode ID : benq Refresh Password : james-home 12345678901234567890123456 123456789012345678901234...
  • Page 65 Écran iPad Écran iPhone Le navigateur Web vous permet d’afficher des pages Web via la recherche sur Internet de Google. Le navigateur Web ne peut fonctionner qu’en mode client. Écran iPad Écran iPhone L’appareil photo vous permet de prendre et d’enregistrer des photos. Écran iPad Écran iPhone Fonctionnement 65...
  • Page 66: Présentation À Partir D'un Lecteur Usb

    Présentation à partir d’un lecteur USB Cette fonction permet d’afficher un diaporama d’images stocké sur une clé USB connectée au projecteur. Vous n’avez alors pas besoin d’ordinateur source. Pour afficher des fichiers: Allumez le projecteur. Le projecteur affiche l’écran d’accueil. Connectez le projecteur à...
  • Page 67 Fichier lu Vidéos Musique Photos DESCRIPTION Aller au fichier précédent. Précédent Lire ou mettre en pause le fichier. Lire/pause Aller au fichier suivant. Suivant Aléatoire Type de lecture Rotation Tourner l’écran Revenir au niveau supérieur. Préc Revenir au navigateur de fichiers. Accueil Fonctionnement 67...
  • Page 68 Documents DESCRIPTION Quand aucun zoom n’est effectué sur la page. Haut • Haut/gauche: Aller à la page précédente. • Bas/droit: Aller à la page suivante. Gauche Quand un zoom est effectué sur la page. • Haut: Aller vers le haut de l’écran. •...
  • Page 69: Arrêt Du Projecteur

    Arrêt du projecteur Appuyez sur POWER et un message de confirmation s’affiche. Si vous n’y répondez pas en quelques secondes, le message disparaît. Appuyez une seconde fois sur le bouton POWER. Le témoin POWER clignote en orange, la lampe s’éteint et les ventilateurs continuent à...
  • Page 70: Utilisation Des Menus

    Utilisation des menus Système de menus Notez que les menus à l’écran varient en fonction du type de signal sélectionné. Menu principal Sous-menu Options Désact./Jaune clair/Rose/Vert clair/ Couleur du support Bleu/Tableau noir Auto/Réel/4:3/16:9/16:10 Format Trapèze Position Phase Taille H Zoom numérique AFFICHAGE Auto/Top-Bottom/Frame Sequential/ Mode 3D...
  • Page 71 Redémarrage instantané Activ./Désact. fonctionnement Désactiver/5 min/10 min/15 min/ Minuteur d’inactivité 20 min/25 min/30 min Désactiver/30 min/1 h/2 h/3 h/4 Minuteur h/8 h/12 h Vitesse du ventilateur Normal/Haute Verr. touches Activ./Désact. Oui/Non panneau Couleur de fond BenQ/Noir/Bleu/Violet Écran d’accueil BenQ/Noir/Bleu Fonctionnement 71...
  • Page 72 Mode Haute Activ./Désact. Oui/Non altitude Muet Activ./Désact. Volume Param. audio Volume du microphone Bip de mise sous/hors Activ./Désact. tension Mode lampe Normal/Économique/SmartEco Param. lampe Réinit. compteur lampe Réinit./Annul. Équivalent heure lampe Modifier MP CONFIG. Param. de sécurité Changer les param. de SYSTÈME : Verrou alimentation sécurité...
  • Page 73 Etat DHCP Adresse IP LAN câblé Masque de sous-réseau Passerelle par défaut Serveur DNS Appliquer Réglages de réseau Etat SSID LAN sans fil Adresse IP Mode de Connexion Code de connexion de Activ./Désact. projection Découverte d’appareil Activ./Désact. Adresse Mac Rétablir tous les Réinit./Annul.
  • Page 74 Description de chaque menu • Les valeurs par défaut mentionnées dans le présent manuel, en particulier sur les pages 74- 83, ne sont données qu’à titre indicatif. Elles peuvent varier en fonction des projecteurs, en raison des améliorations continuelles apportées aux produits. FONCTION DESCRIPTION Corrige la couleur de l’image projetée si le support de projection...
  • Page 75 FONCTION DESCRIPTION Ce projecteur possède une fonction 3D qui vous permet de profiter des films, vidéos et évènements sportifs en 3D de façon plus réaliste, en apportant la profondeur aux images. Pour pouvoir visionner les images en 3D, vous aurez besoin de porter des lunettes 3D. Mode 3D Le paramètre par défaut est Auto et le projecteur choisit automatiquement le format 3D approprié...
  • Page 76 FONCTION DESCRIPTION Les modes d’image prédéfinis vous permettent d’optimiser le réglage de l’image en fonction du type de programme que vous souhaitez Mode Image projeter. Voir « Sélection d’un mode d’image » à la page 35 pour plus d’informations. Sélectionne un mode d’image adapté à vos besoins en ce qui concerne la qualité...
  • Page 77 FONCTION DESCRIPTION Voir « Ajuster Brilliant Color » à la page 36 pour plus Brilliant Color d’informations. Voir « Sélectionner une Température des couleurs » à la page 37 Température pour plus d’informations. des couleurs Voir « Réglage de la température de couleur préférée » à la page Réglage fin pour plus d’informations.
  • Page 78 FONCTION DESCRIPTION Permet de rappeler au présentateur la durée de la présentation afin Minuteur de qu’il puisse la respecter. Voir « Réglage du minuteur de présentation présentation » à la page 39 pour plus d’informations. Règle la langue des menus à l’écran. Voir «...
  • Page 79 Vous permet de sélectionner la couleur de fond à afficher Couleur de fond lorsqu’aucun signal ne parvient au projecteur. Quatre options sont disponibles : Logo BenQ, écran Noir, Bleu ou Violet. Permet de sélectionner le logo à afficher lors de la phase de Écran d’accueil démarrage du projecteur.
  • Page 80 FONCTION DESCRIPTION Ce mode convient à l’utilisation du projecteur dans des zones de Mode Haute haute altitude. Voir « Fonctionnement en altitude » à la page 42 pour altitude plus d’informations. Vous permet d’accéder au menu de paramétrage audio. Muet Pour définir la fonction silence.
  • Page 81 FONCTION DESCRIPTION Activer Ss-tit. codé Active la fonction en sélectionnant Activ. lorsque le signal d’entrée sélectionné comporte du sous-titrage. • Sous-titrage : Affichage à l’écran du dialogue, des commentaires et des effets sonores des émissions de télévision et vidéos qui Sous-titrage sont sous-titrées (indiqué...
  • Page 82 FONCTION DESCRIPTION LAN câblé Voir « Contrôle du projecteur dans un environnement LAN » à la page 46 pour plus d’informations. LAN sans fil Voir « Contrôle du projecteur dans un environnement LAN » à la page 46 pour plus d’informations. Réglages de Code de connexion de projection réseau...
  • Page 83 FONCTION DESCRIPTION Source Indique la source actuelle du signal. Mode Image Indique le mode sélectionné dans le menu IMAGE. Résolution Indique la résolution native du signal d’entrée. Mode lampe Affiche le mode actuel de la lampe. État système actuel Format 3D Affiche le mode 3D actuel.
  • Page 84: Entretien

    Entretien Entretien du projecteur Votre projecteur ne nécessite que peu d’entretien. La seule chose à laquelle vous devez veiller de façon régulière est la propreté de la lentille et du boîtier. La lampe est la seule pièce de votre projecteur que vous pouvez retirer. Contactez votre revendeur si d’autres pièces doivent être remplacées.
  • Page 85: Informations Relatives À La Lampe

    Informations relatives à la lampe Familiarisation avec la durée de vie en heures de la lampe Lorsque le projecteur fonctionne, la durée d’utilisation de la lampe (en heures) est calculée automatiquement par le compteur horaire intégré. La méthode de calcul de l’équivalent heures lampe est la suivante: (Équivalent) heures lampe totales = 1 (heures d’utilisation en mode économique) +4/3 (heures d’utilisation en mode normal)
  • Page 86 Paramètre Alim. auto. désact. Cette fonction permet au projecteur de s’éteindre automatiquement si aucune source d’entrée n’est détectée après un certain temps et évite ainsi une consommation inutile de la durée de vie de la lampe. Pour régler le mode Alim. auto. désact., allez au menu CONFIG. SYSTÈME : de base >...
  • Page 87 Quand remplacer la lampe Lorsque le voyant de la lampe est rouge ou qu’un message conseillant de remplacer la lampe s’affiche, installez une nouvelle lampe ou consultez votre revendeur. L’utilisation d’une lampe usagée pourrait entraîner des dysfonctionnements au niveau du projecteur, voire une explosion.
  • Page 88 à l’élimination des déchets dangereux. • Pour assurer une performance optimale du projecteur, il est recommandé que vous achetiez une lampe de projecteur BenQ pour remplacer la lampe. • Vérifiez que la ventilation est suffisante lors de la manipulation de lampes cassées. Nous vous conseillons d’utiliser des appareils respiratoires, lunettes de protection et protections...
  • Page 89 Démontez le couvercle de la lampe en (a) faisant glisser le couvercle vers le côté du projecteur et (b) en le soulevant pour le séparer. • Refermez toujours le couvercle de la lampe avant de mettre l’appareil sous tension. • N’introduisez pas vos doigts entre la lampe et le projecteur.
  • Page 90 Serrez les vis qui maintiennent la lampe en place. • Une vis mal serrée peut être à l’origine d’une mauvaise connexion, susceptible d’entraîner des dysfonctionnements au niveau du projecteur. • Ne serrez pas les vis excessivement. Assurez-vous que la poignée est correctement remise en place de manière horizontale.
  • Page 91 Voyants Voyant Statut et description ALIMEN- TEMP LAMPE TATION Messages système Orange Désact. Désact. Mode veille Clignote Mise en marche Désact. Désact. vert Vert Désact. Désact. Fonctionnement normal Clignote Refroidissement normale alimentation coupée Désact. Désact. orange Télécharger Rouge Désact. Désact. Échec du démarrage CW Vert Désact.
  • Page 92 Clignote Clignote Erreur ouverture capteur thermique 2 Désact. vert rouge Clignote Erreur court-circuit capteur thermique 2 Vert Désact. vert Clignote Clignote Erreur connexion IC #2 I2C thermique Désact. vert vert Entretien...
  • Page 93: Dépannage

    Dépannage Le projecteur ne s’allume pas. Origine Solution Insérez le cordon d’alimentation dans la prise CA Le cordon d’alimentation n’alimente pas située à l’arrière du projecteur et branchez-le sur l’appareil en électricité. la prise secteur. Si la prise secteur est dotée d’un interrupteur, assurez-vous que celui-ci est activé.
  • Page 94: Caractéristiques

    Caractéristiques Toutes les caractéristiques peuvent être modifiées sans notification préalable. Caractéristiques optiques Terminaux d’entrée Résolution Entrée ordinateur 1024 x 768 XGA Entrée RGB Système d’affichage D-Sub 15 broches (femelle) x 2 1-CHIP DMD Entrée signal vidéo Ouverture (nombre F) S-VIDEO F = 2,51 à...
  • Page 95: Dimensions

    Dimensions 326,5 mm (L) x 126,0 mm (H) x 230,1 mm (P) 326,5 230,1 126,0 77,1 74,1 Installation au plafond Vis de montage au plafond : Unité : mm M4 x 8 (Longueur maxi. = 8 mm) 84,0 149,5 65,5 14,0 242,0 537,9...
  • Page 96: Chronogramme

    84,997 68,667 94,500 XGA_120** 119,989 97,551 115,5 (Réduire les blancs) 1152 x 864 1152 x 864_75 67,5 1024 x 576 BenQ Notebook_ 60,0 35,820 46,966 timing 1024 x 600 BenQ Notebook_ 64,995 41,467 51,419 timing 1280 x 720 1280 x 720_60*...
  • Page 97 1152 x 864_75 67,5 1280 x 768 1280 x 768_60* 59,87 47,776 79,5 1024 x 576@60Hz Temporisation 60,00 35,820 46,996 notebook BenQ 1024 x 600@65Hz Temporisation 64,995 41,467 51,419 notebook BenQ 1280 x 720 1280 x 720_60 45,000 74,250 1280 x 768...
  • Page 98 • Les fréquences affichées ci-dessus peuvent ne pas être prises en charge en raison des limitations du fichier EDID et de la carte graphique VGA. Il est possible que vous ne puissiez pas choisir certaines fréquences. Fréquences de Résolution Fréquence Fréquence Fréquence Remarque...
  • Page 99 Fréquence prise en charge pour l’entrée composite- YPbPr Fréquences de Résolution Fréquence Fréquence Fréquence fonctionnement verticale (Hz) horizontale des pixels (kHz) (MHz) 480i* 720 x 480 59,94 15,73 13,5 480p 720 x 480 59,94 31,47 576i 720 x 576 15,63 13,5 576p 720 x 576...
  • Page 100 XGA_120 119,989 97,551 ◎ (Réduire les blancs) 1152 x 864 1152 x 864_75 67,5 1024 x 576 Temporisation 35,82 notebook BenQ 1024 x 600 Temporisation 64,995 41,467 notebook BenQ 1280 x 720 1280 x 720_60 ◎ ◎ ◎ 1280 x 720_120 ◎...
  • Page 101 XGA_120 119,989 97,551 ◎ (Réduire les blancs) 1152 x 864 1152 x 864_75 67,5 1024 x 576 Temporisation 35,82 notebook BenQ 1024 x 600 Temporisation 64,995 41,467 notebook BenQ 1280 x 720 1280 x 720_60 ◎ ◎ ◎ 1280 x 720_120 ◎...
  • Page 102 1280 x 800 WXGA_60 59,81 49,702 ◎ ◎ ◎ WXGA_75 74,934 62,795 WXGA_85 84,88 71,554 WXGA_120 119,909 101,563 ◎ (Réduire les blancs) 1280 x 1024 SXGA_60 60,02 63,981 ◎ ◎ SXGA_75 75,025 79,976 SXGA_85 85,024 91,146 1280 x 960 1280 x 960_60 ◎...
  • Page 103: Informations Relatives À La Garantie Et Au Copyright

    BenQ Corporation exclut toute garantie, expresse ou implicite, quant au contenu du présent document, notamment en termes de qualité et d’adéquation à un usage particulier. Par ailleurs BenQ Corporation se réserve le droit de réviser le présent document et d’y apporter des modifications à tout moment sans notification préalable.
  • Page 104 Regulatory Statements Battery Caution (if product includes remote control) Do not put the remote control in the direct heat, humidity & Avoid fire. Do not drop the remote control. Do not expose the remote control to water or moisture, this could result in malfunction. Confirm there is no object between the remote control and the remote sensor of the product.
  • Page 105 statement (for the United States only) CLASS B: This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: —...
  • Page 106 All BenQ monitors and projectors come with user manuals on compact discs which could be easily read by commercial software such as Adobe Reader via a connected computer system. These documents are also available on the BenQ's web site (www.BenQ.com).
  • Page 107 If the plug has a detachable fuse cover, remember to place the fuse cover back if you need to change the fuse. Do NOT use a plug without the fuse cover. If the fuse cover is missing, contact your nearest BenQ Customer Service Center for assistance.
  • Page 108 CE DOC English DECLARATION OF CONFORMITY The device complies with the requirements set out in the Council Directives on the Approximation of the Laws of the Member States relating Electromagnetic Compatibility (2004/108/EC) and Low Voltage Directive (2006/95/EC) and Radio and Telecommunications Terminal Equipment Directive (1999/5/EC), the Restriction of The Use of Certain Hazardous Substances in Electrical And Electronic Equipment Directive (2011/65/EU), Turkish EEE Directive;...
  • Page 109 Deutsch KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Dieses Gerät erfüllt die Voraussetzungen, welche in den Richtlinien zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten in Bezug auf elektromagnetische Kompatibilität (2004/108/EC), Niederspannungsrichtlinie (2006/95/EC), Richtlinie für Funkanlagen und Telekommunikations-Endeinrichtungen (1999/95/EC), Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten (2011/65/EU), Türkische EEE-Direktive, Kommissionreglementierung (EC) Nr.
  • Page 110 Svenska KONFORMITETSDEKLARATION Denna enhet uppfyller kraven i rådets direktiv om tillnärmning av medlemsstaternas lagstiftning om elektromagnetisk kompatibilitet (2004/108/EG) och lågspänningsdirektiv (2006/95/EG) och direktivet om radioutrustning och teleterminalutrustning (1999/5/EC), begränsning av användningen av vissa farliga ämnen i elektriska och elektroniska produkter (2011/65/EU), turkiskt EEE-direktiv, kommissionsbestämmelse (EG) nr. 1275/2008 med implementering av direktiv 2005/32/EG i Europaparlamentet och rådet för att fastställa krav...
  • Page 111 eština PROHLÁŠENÍ O SHOD Toto za ízení odpovídá požadavk m stanoveným ve sm rnici Rady o sbližování právních p edpis lenských stát týkajících se elektromagnetické kompatibility (2004/108/ES), ve sm rnici týkající se nízkonap ových za ízení (2006/95/ES), ve sm rnici o rádiových za ízeních a telekomunika ních koncových za ízeních (1999/5/ES), ve sm rnici o omezení...
  • Page 112 Magyar MEGFELEL SÉGI NYILATKOZAT Az eszköz megfelel a Bizottság tagállamainak harmonizált jogszabályainak az elektromágneses kompatibilitás (2004/108/EK) és a kisfeszültség direktíva (2006/95/EK), a rádiófrekvenciás és telekommunikációs végberendezések direktíva (1999/5/EK), továbbá az elektromos eszközök egyes veszélyesanyag-felhasználását korlátozó direktíva (2011/65/EU), a török EEE direktíva, a 1275/2008 sz. Bizottsági szabályozás (EK) (amely az Európai Parlament és a Bizottság 2005/32/EK sz.
  • Page 113 Român DECLARA IE DE CONFORMITATE Acest dispozitiv este în conformitate cu prevederile stabilite prin Directivele Consiliului privind apropierea legisla iilor statelor membre cu privire la compatibilitatea electromagnetic (2004/108/CE) i Directiva privind joasa tensiune (2006/95/CE) i Directiva privind echipamentele hertziene i echipamentele terminale de telecomunica ii (1999/5/CE), Directiva de Restric ie a Utiliz rii Anumitor Substan e Periculoase în Echipamentele Electrice i Electronice (2011/65/UE), Directive EEE pentru Turcia, Regulamentul Comisiei (EC) Nr.
  • Page 114 Finnish VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS Laite täyttää sähkömagneettista yhteensopivuutta koskevan EMC-direktiivin (2004/108/EY), pienjännitedirektiivin (2006/95/EY), radio- ja telepäätelaitedirektiivin (1999/5/EY) ja vaarallisten aineiden käytön rajoittamista sähkö- ja elektroniikkalaitteissa koskevan direktiivin (2011/65/EU), turkkilaisen EEE-direktiivin; komission asetuksen (EY) N:o 1275/2008 direktiivin 2005/32/EY täytäntöönpanosta kotitalouksissa ja toimistoissa käytettävien sähkö- ja elektroniikkalaitteiden lepovirtakulutuksen ekologista suunnittelua koskevien vaatimusten osalta sekä...
  • Page 115 Battery manner that protects human health and environment. Recycling information: See http://www.benq.com/support/recycle for details. Français Directive DEEE Mise au rebut des déchets d’équipements électriques et électroniques et/ou des piles par les particuliers dans l’Union Européenne.
  • Page 116 Al reciclar materiales ayudamos a conservar el medio natural y a garantizar el reciclaje de manera que proteja la salud y el medioambiente. Batería Recycling information: See http://www.benq.com/support/recycle for details. Deutsch WEEE-Richtlinie Entsorgung von Elektro- und Elektronikgeräten bzw. Batterien in Privathaushalten der Europäischen Union.
  • Page 117 Pycc WEEE WEEE Recycling information: See http://www.benq.com/support/recycle for details. Svenska WEEE-direktiv Riktlinjer för kassering av avfall som utgörs av eller innehåller elektriska eller elektroniska produkter och/eller batteri, gällande hushåll i EU. Den här symbolen kan finnas på produkten eller på förpackningen och betyder att produkten inte kan kasseras som vanligt hushållsavfall.
  • Page 118 Recycling information: See http://www.benq.com/support/recycle for details. Polski Dyrektywa WEEE Utylizacja odpadów z urz dze elektrycznych i elektronicznych lub baterii przez u ytkowników prywatnych w Unii Europejskiej. Ten symbol na urz dzeniu lub opakowaniu oznacza, e nie mo e by ono utylizowane razem z odpadami domowymi.
  • Page 119 Recycling information: See http://www.benq.com/support/recycle for details. Português Directiva REE Eliminação de Resíduos de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos e/ou Baterias por particulares na União Europeia. Este símbolo no produto ou na embalagem indica que não pode ser eliminado como lixo doméstico. Deverá eliminar os resíduos dos seus equipamentos e/ou baterias entregando-os nos pontos de recolha aplicáveis para reciclagem de equipamentos de...
  • Page 120 WEEE WEEE Recycling information: See http://www.benq.com/support/recycle for details. Hrvatski WEEE direktiva Odlaganje u otpad elektri nih i elektroni kih ure aja i/ili baterija iz ku anstava u Europskoj uniji. Ovaj simbol na proizvodu ili pakiranju nazna uje da se ovaj proizvod ne može odbaciti s ku nim otpadom.
  • Page 121 Reciclarea acestor materiale va ajuta la p strarea resurselor naturale i asigur c Baterie sunt reciclate într-o modalitate care protejeaz via a i mediul oamenilor. Recycling information: See http://www.benq.com/support/recycle for details. WEEE WEEE Recycling information: See http://www.benq.com/support/recycle for details.
  • Page 122 For Mexico only (for RF module only) El manual de usuario contendr las siguientes leyendas o su equivalente en una posici n notoria: La operaci n de este equipo est sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) es posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial y (2) este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que pueda causar su operaci n no deseada.
  • Page 123 WLAN/BT module) 5GHz , 5.15GHz~5.25GHz Informations relatives à la garantie et au copyright 123...
  • Page 124 Informations relatives à la garantie et au copyright...
  • Page 125 RoHS Cr6+ PBBs PBDEs “×” WEEE < > <China WEEE> < > Informations relatives à la garantie et au copyright 125...
  • Page 126 SINGAPORE Informations relatives à la garantie et au copyright...

Table des Matières