Package Contents ● Power cable x 4 ● RS232 adapter ● Camera ● USB cable (3m) ● Remote control ● Sensor hub ● USB type-c cable (1.5m) ● AAA ba�ery x 2 ● Clamp x 7 ● Camera USB cable (2m) ●...
Contenu de la boîte ● Cordon d'alimenta�on x4 ● 2 piles AAA ● Hub de capteur ● Câble USB (3m) ● Stylet ac�f x2 ● Pince x 7 ● Câble USB de type C (1,5m) ● Stylo intelligent ● Vis x 6 ●...
Page 37
Spécifica�ons du kit de montage mural Pouces Spéc. VESA (A x B) Vis standard (C x D) Quan�té IFP6570 - 65" 600 x 400 mm M8 x 25 mm IFP8670 - 86" 800 x 600 mm M8 x 25 mm Mise en garde rela�ve à...
Page 38
Présenta�on du panneau de commandes Élément Descrip�on Hub de capteur pour contrôler la température, l'humidité, la luminosité et PIR (capteur de mouvement). Caméra Micro Stylet intelligent et chargeur Bouton Windows Sélec�on de la source Pour baisser le volume Pour augmenter le volume Haut-parleur muet Coupure du microphone Allumer/éteindre l’appareil...
Page 39
Présenta�on de l'interface du terminal Élément Descrip�on SORTIE HDMI Connectez des appareils avec une fonc�on d'entrée HDMI. USB 3,0 Connectez des périphériques USB tels que des disques durs, un clavier, une souris, etc. Prise en charge du chargement jusqu'à 60W, OTG, transmission de données, sor�e de signal USB type C réseau, extension pour sor�e audio et vidéo.
Stylet intelligent et chargeur Chargeur La caméra est fixée magné�quement sur le côté inférieur droit du ViewBoard. Connectez le chargeur au port USB 3.0 sur le côté du panneau. Fonc�ons des boutons du stylet intelligent Élément Descrip�on Gomme Page précédente Page suivante Pointeur laser Remarque : Lorsque le chargeur a été...
Chargement Comme illustré ci-dessous, le stylet intelligent se recharge automa�quement lorsqu'il est inséré dans le chargeur connecté au ViewBoard. Remarque : Deux (2) heures de charge sont suffisantes pour environ huit (8) heures d'u�lisa�on du stylet intelligent. Hub du capteur Une fois installé...
Page 42
Mode WCD Lorsqu'il est ac�vé, le mode WCD affiche les données environnementales sur l'écran (température, humidité, luminosité et PIR) fournies par le hub de capteur. Pour ac�ver le mode WCD : Allez dans : Paramètres > Système > Paramètres du système. Sélec�onnez WCD pour ac�ver ou désac�ver le mode WCD.
Page 43
Toucher les données environnementales lancera une vue d'ensemble plus détaillée des données collectées. Remarque : Lorsqu'il est éteint/le rétroéclairage est éteint (mode veille), si les capteurs PIR détectent des mouvements après 20 secondes d'a�ente, ils s'allument automa�quement. Caméra La caméra est fixée magné�quement au centre en haut du ViewBoard. Connectez la caméra au port USB 3.0 sur le côté...
Page 44
Présenta�on de la télécommande Appuyez pour allumer l'écran Touche Entrée. Appuyez pour MARCHE/ARRÊT sélec�onner des op�ons. Couper le son / reme�re le son Lancement du logiciel d'écriture Pour afficher les informa�ons Bouton de raccourci pour fermer de la source d’entrée actuelle les boîtes de dialogue Écran vide Précédent...
Connexion des périphériques externes et connexion tac�le Votre périphérique(s) externe(s) peut être connecté avec les configura�ons suivantes : Connexion de type C Connectez un câble de type C de votre périphérique externe au port de type C du ViewBoard. Branchement DisplayPort Connectez un câble DisplayPort de votre périphérique externe au port DisplayPort du ViewBoard.
Connexions USB et au réseau Comme n'importe quel PC, il est facile de connecter divers périphériques USB ou d'autres périphériques à votre ViewBoard. Périphériques USB Branchez le câble du périphérique USB dans le port USB. Câbles de réseau et de modem Branchez le câble du routeur dans le port LAN.
Connexion SPDIF Pour connecter un système de son externe : Connectez un câble op�que du port SPDIF au connecteur op�que de votre système de son. Branchez le cordon d'alimenta�on de votre ViewBoard et allumez l'interrupteur d'alimenta�on du panneau arrière. Appuyez sur le bouton Alimenta�on sur le côté droit du ViewBoard pour allumer l'écran. Remarque : Les sor�es audio S/PDIF et des écouteurs fonc�onnent uniquement sur un lecteur intégré...
Page 48
Annota�on (Plumes numériques de superposi�on) Les icônes de déclenchement de la barre d'ou�ls se trouvent sur le côté du lanceur ViewBoard. Icône de retour 09:30 09:30 2017 Oct. 30 Monday 2017 Oct. 30 Monday Menu d’accueil Affiche toutes les applica�ons en cours d'u�lisa�on vCastReceiver myViewBoard...
Page 49
Logiciel myViewBoard Barre flo�ante Déplace la barre flo�ante. Bascule entre les modes présenta�on et prépara�on. Colle depuis le presse-papier sur le canevas. Cliquez pour ouvrir le navigateur Web. Retourne à la toile précédent. 1. Nouveau fichier MyViewBoard Avance à la toile suivante. 2.
Page 50
Services vCastReceiver & vCastSender Fonc�onnant avec le logiciel ViewBoard® Cast, l'applica�on vCastReceiver perme�ra à ViewBoard® de recevoir les écrans d'ordinateurs portables avec vCastSender (Window/Mac/Chrome) et les écrans, les photos, les vidéos, les annota�ons et la caméra des téléphones mobiles des u�lisateurs (iOS/Android).
Page 51
Dossiers Élément Descrip�on Qui�er Cliquez pour qui�er. Trier Cliquez pour trier les fichiers. Miniature Cliquez pour afficher le fichier en mode miniature. Liste Cliquez pour afficher le fichier en mode liste. Sélec�onner Cliquez pour sélec�onner un fichier. Ajouter dossier Cliquez pour ajouter un dossier. Copier Cliquez pour copier un fichier.
Conteúdo do pacote ● Cabo de energia x 4 ● Controle Remoto ● Câmera ● Cabo USB (3m) ● 2 baterias AA ● Hub sensor ● Cabo USB �po-c (1,5m) ● 2 canetas Ac�ve ● 7 grampos ● Cabo USB da câmera (2m) ●...