Publicité

Liens rapides

FR
Smartwatch SW-100.tch
avec fonction bluetooth 3.0, EDR &
mains libres
Mode d'emploi
NX-4208-675

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Callstel SW-100.tch

  • Page 1 Smartwatch SW-100.tch avec fonction bluetooth 3.0, EDR & mains libres Mode d'emploi NX-4208-675...
  • Page 2: Table Des Matières

    TABLE DES MATIÈRES Votre nouvelle Smartwatch .... 5 Contenu ............5 Consignes préalables ...... 6 Consignes de sécurité ......6 Consignes sur le traitement des déchets ...........10 Consignes importantes sur les batte- ries et leur recyclage ......11 Déclaration de conformité ....12 Description du produit ....13 Mise en marche ......
  • Page 3 Bluetooth .........21 Répertoire téléphonique ...22 Composer un numéro ....22 Messages ..........23 Historique des appels ....23 Noti cations ........24 Musique bluetooth .......25 Photos ..........25 Podomètre ........26 Chronomètre ........28 Réglages ..........28 Code QR ..........28 Heure ..........28 Langue ..........30 A chage ..........30 Réglages de sécurité ....31 Restaurer les réglages ....31 Anti-lost ..........31 Économie d'énergie .....32...
  • Page 4 Calendrier ........35 Calculatrice ........36 Mode Sommeil .......36 Trouver la smartwatch par application .. Nettoyage et entretien ....38 PROTECTION DES DONNEES ..39 Caractéristiques techniques ..40...
  • Page 5: Votre Nouvelle Smartwatch

    VOTRE NOUVELLE SMARTWATCH Chère cliente, cher client, Nous vous remercions d'avoir choisi cette smartwatch avec écran tactile, fonction bluetooth 3.0 et fonction mains libres. Son utilisation est aussi simple que le fait de lire l'heure sur l'écran ! A n d'utiliser au mieux votre nouveau produit, veuillez lire attentivement ce mode d'emploi et respecter les consignes et astuces suivantes.
  • Page 6: Consignes Préalables

    CONSIGNES PRÉALABLES Consignes de sécurité • Ce mode d'emploi vous permet de vous familiariser avec le fonctionnement du produit. Conservez-le précieusement a n de pouvoir le consulter en cas de besoin. • Pour connaître les conditions de garantie, veuillez contacter votre revendeur.
  • Page 7 de l'appareil ou de ses accessoires doit être e ectuée exclusivement par le fabricant ou par un spécialiste dûment autorisé. • Manipulez le produit avec précaution. Un coup, un choc, ou une chute, même de faible hauteur, peut l'endommager. • N'exposez pas le produit à l'humidité ni à...
  • Page 8 de connaissance, sauf si elles ont pu béné cier, par l'intermédiaire d'une personne responsable de leur sécurité, d'une surveillance ou d'instructions préalables concernant l'utilisation de l'appareil. • En raison des signaux bluetooth, veillez à maintenir une distance de sécurité su sante entre l'appareil et toute personne pourvue d'un stimulateur cardiaque.
  • Page 9 véhicules, entraînant des dommages physiques et matériels. • N'utilisez pas votre smartwatch en conduisant. Respectez le Code de la Route et la législation en vigueur dans le pays où vous vous trouvez. • Il est important de con gurer votre appareil AVANT de prendre le volant.
  • Page 10: Consignes Sur Le Traitement Des Déchets

    ou moraux) dus à une mauvaise utilisation et/ou au non-respect des consignes de sécurité. • Sous réserve de modi cation et d’erreur ! Consignes sur le traitement des déchets Cet appareil électronique ne doit PAS être jeté dans la poubelle de déchets ménagers.
  • Page 11: Consignes Importantes Sur Les Batteries Et Leur Recyclage

    Consignes importantes sur les batteries et leur recyclage Les batteries usagées ne doivent PAS être jetées dans la poubelle classique. La législation oblige aujourd'hui chaque consommateur à jeter les batteries usagées dans les poubelles spécialement prévues à cet e et. Vous pouvez déposer vos batteries dans les déchetteries municipales et dans les lieux où...
  • Page 12 Déclaration de conformité La société PEARL.GmbH déclare ce produit NX-4208 conforme aux directives actuelles suivantes du Parlement Européen : 2011/65/UE, 2014/30/UE, et 2014/53/UE. Dipl.-Ing. (FH) Andreas Kurtasz Service Qualité La déclaration de conformité complète du produit est disponible en téléchargement à l'adresse https://www.pearl.fr/support/notices ou sur simple demande par courriel à...
  • Page 13: Description Du Produit

    DESCRIPTION DU PRODUIT 1. Haut-parleur : veillez à ne pas obstruer le haut-parleur pendant un appel ou l'écoute de musique. 2. Port Micro-USB : il vous permet de recharger la batterie, de brancher un casque et d'écouter la radio ou votre musique en bluetooth.
  • Page 14 3. Micro : veillez à ne pas obstruer le micro pendant un appel téléphonique. 4. Con rmer/Répondre : appuyez sur cette touche en mode Veille pour revenir au menu principal. Dans le menu principal, appuyez sur cette touche pour con rmer une sélection. Pendant un appel, appuyez sur cette touche pour répondre.
  • Page 15 vous permet de procéder à la réinitialisation de la smartwatch.
  • Page 16: Mise En Marche

    MISE EN MARCHE Installer l'application L'utilisation de l'appareil requiert une application capable d'établir une connexion entre votre smartwatch et votre appareil mobile. Nous vous recommandons l'application gratuite BTSmartwatch. Recherchez-la dans le Google Play Store (Android) et installez-la sur votre appareil mobile. Connecter la montre à...
  • Page 17 6. Ouvrez le menu bluetooth de votre appareil mobile. Rechezchez SW-100.tch et connectez les appareils entre eux. 7. Acceptez le couplage sur vos deux appareils (sur la montre à l'aide de la touche Con rmer).
  • Page 18: Fonctions De L'application

    l'heure ( smartwatch). Fonctions de l'application 1. Dans l'application, appuyez sur Paramètres. 2. Appuyez sur le bouton près de la fonction souhaitée pour l'activer (curseur à droite) ou la désactiver (curseur à gauche). • Service SMS : Lorsque cette fonction est activée, les SMS que vous recevez sur votre appareil mobile s'a chent sur votre smartwatch.
  • Page 19: Paramétrer L'envoi De Noti Cations

    smartwatch. 3. Appuyez en haut à gauche sur Retour. Paramétrer l'envoi de noti cations Choisissez vous-même de quelles applications vous souhaitez recevoir les noti cations sur votre smartwatch. 1. Dans l'application, accédez aux paramètres. 2. Appuyez sur le point de menu correspondant.
  • Page 20 des paramètres de l'application. 6. Appuyez en haut à droite sur Retour pour revenir à la page d'accueil.
  • Page 21: Utilisation

    UTILISATION Les fonctions principales de la smartwatch sont réparties sur 5 pages. Passez votre doigt sur l'écran vers la droite ou vers la gauche pour accéder à la page suivante ou précédente. Fonctions Il y a toujours 4 fonctions sur une page. NOTE : Appuyez sur le bouton Retour ou appuyez brièvement sur...
  • Page 22: Répertoire Téléphonique

    • Régler l'a chage de l'appareil bluetooth • A cher le nom bluetooth. Répertoire téléphonique Appuyez sur pour ouvrir le menu. 1. Lorsque la smartwatch est connectée au téléphone, les contacts sont a chés dans la smartwatch. 2. Appuyez sur Connecter pour importer le répertoire téléphonique de votre smartphone.
  • Page 23: Messages

    "Messages envoyés" sont a chés les SMS envoyés. NOTE : Pour pouvoir utiliser cette fonction, vous devez avoir installé le programme "SW-100.tch". Historique des appels Appuyez sur pour ouvrir le menu. Dans ce menu sont a chés les types...
  • Page 24: Noti Cations

    Vous obtenez les noti cations concernant les messages qui entrent sur votre smartphone : appels, e-mails, SMS, messages WhatsApp, Twitter, etc (ils doivent auparavant avoir été ajoutées dans l'application SW-100.tch.) NOTE : Pour pouvoir utiliser cette fonction, vous devez avoir installé le programme...
  • Page 25: Musique Bluetooth

    Musique bluetooth Appuyez sur pour ouvrir le menu. Lancez un titre musical sur votre smartphone. Celui-ci est lu sur votre smartwatch. Vous pouvez interrompre la lecture, lire un titre, passer au titre précédent ou suivant. Photos Appuyez sur pour ouvrir le menu. Avec cette fonction, vous commandez la caméra de votre smartphone par le biais de votre smartwatch.
  • Page 26: Podomètre

    Si vous utilisez actuellement une autre fonction Bluetooth® de votre smartwatch (musique en Bluetooth® par exemple), il vous est alors demandé si vous souhaitez fermer la fonction utilisée. Con rmez. Sur l'écran de la smartwatch apparaît l'image de la caméra du smartphone. Appuyez sur Con rmer pour prendre une photo.
  • Page 27 temps nécessaire (en heures, minutes et secondes) ainsi que les calories consommées et le nombre de pas e ectués. Le menu suivant s'ouvre : • Pedometer : podomètre. Appuyez sur la touche Start pour activer le podomètre. • Réglage du poids en kilogrammes •...
  • Page 28: Chronomètre

    Chronomètre Appuyez sur pour ouvrir le menu. 1. Appuyez sur le symbole de gauche pour démarrer ou arrêter le chronomètre. Après l'avoir arrêté, appuyez à nouveau sur ce symbole pour reprendre le chronométrage. 2. Appuyez sur le symbole de droite pour remettre le chronomètre à...
  • Page 29 vous dans la liste, et appuyez dessus. Le réglage est e ectué. • Appuyez sur Régler date/heure pour régler manuellement la date. Réglez l'heure sur le pavé numérique. Dans la barre latérale, appuyez sur le rectangle du bas, et réglez alors la date dans le pavé...
  • Page 30: Langue

    Langue Dans la liste, recherchez la langue souhaitée pour le système. Dans la barre latérale, appuyez sur le rectangle blanc en bas ou en haut, a n de faire dé ler la liste vers le bas ou vers le haut. Appuyez sur la langue souhaitée.
  • Page 31: Réglages De Sécurité

    Réglages de sécurité Cliquez sur Sécurité du téléphone pour procéder aux réglages suivants : • Verrouillage du téléphone • Code de verrouillage (Le code de verrouillage préréglé est 1122) Restaurer les réglages Appuyez sur Oui si vous souhaitez restaurer les paramètres par défaut, sur Non sur vous souhaitez que vos réglages soient conservés.
  • Page 32: Économie D'énergie

    du smartphone. Vous pouvez choisir entre quatre options : • Désactivé • Sonnerie uniquement • Vibreur uniquement • Sonnerie et Vibreur Appuyez sur l'option souhaitée pour l'activer. Le réglage est immédiatement enregistré. Économie d'énergie Appuyez sur pour ouvrir le menu d'économie d'énergie.
  • Page 33: Sonnerie

    mise en veille est réduit. Sonnerie Appuyez sur pour ouvrir le menu. Sélectionnez la façon dont vous souhaitez être averti : • Type de signalisation : Sonnerie uniquement/ Vibreur uniquement/ Sonnerie et Vibreur/ Vibrer puis sonner. • Type de sonnerie : Répéter/Unique •...
  • Page 34 2. Appuyez sur Statut puis sur Activé. 3. Appuyez sur Heure et utilisez le pavé numérique pour saisir l'heure souhaitée pour le réveil. 4. Appuyez à droite sur la barre latérale. 5. Appuyez sur Une fois puis sur Sélection. 6. Appuyez sur Une fois lorsque cette heure de réveil ne doit être utilisée qu'une seule fois.
  • Page 35: Calendrier

    9. Appuyez sur la sonnerie sous Sonnerie Alarme puis sur Sélectionner. 10. Appuyez sur la sonnerie souhaitée dans la liste. 11. Appuyez en bas à gauche sur Options puis sur Enregistrer pour enregistrer les réglages. Calendrier Appuyez sur pour ouvrir le menu. Cette fonction vous permet d'ouvrir le calendrier.
  • Page 36: Calculatrice

    Calculatrice Appuyez sur pour ouvrir le menu. Le pavé numérique ressemble à une calculatrice de poche et fonctionne de la même manière. Mode Sommeil Appuyez sur pour ouvrir le menu. La smartwatch peut estimer la qualité et la durée de votre sommeil. Avant d'aller vous coucher, appuyez sur Démarrer.
  • Page 37: Trouver La Smartwatch Par Application

    mode Veille. Trouver la smartwatch par application Si vous avez égaré votre smartwatch mais qu'elle est toujours allumée et connectée à votre smartphone, vous pouvez déclencher un signal sonore sur la montre à partir de l'application pour faciliter votre recherche. 1.
  • Page 38: Nettoyage Et Entretien

    NETTOYAGE ET ENTRETIEN Nettoyez la montre à l'aide d'un chi on en micro bre légèrement humidi é. N'utilisez pas de produit nettoyant ou de solvant. Si la montre n'est pas utilisée pendant une durée prolongée, rangez-la dans sont emballage d'origine, dans un endroit protégé...
  • Page 39: Protection Des Donnees

    PROTECTION DES DONNÉES Avant de transmettre cet appareil à un tiers, de l'envoyer en réparation ou de le retourner, veuillez respecter les étpaes suivantes : • Supprimez toutes les données. • Retirez l'appareil de l'application. • Restaurez les réglages d'usine de votre appareil.
  • Page 40: Caractéristiques Techniques

    CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Batterie lithium- 230 mAh polymère 1,48" (3,76 cm) Écran 128 x 128 px Autonomie en Jusqu'à 6 h conversation Autonomie en Jusqu'à 24 h veille Connexions Micro USB Dimensions 48 x 41 x 11 mm Poids 42 g...
  • Page 44 Importé par : PEARL.GmbH | PEARL-Straße 1–3 | D-79426 Buggingen Service commercial PEARL France : 0033 (0) 3 88 58 02 02 © REV9 / 15. 04. 2019 – EB/MB//BS/FR//MF...

Ce manuel est également adapté pour:

Nx-4208

Table des Matières