En cas de détérioration ou de rupture, les écrans de sécurité dans l'appareil (verres de protection ou filtres anti-UV) doivent être obligatoirement remplacés (par des écrans originaux à demander à Reggiani spa Illuminazione) avant de rallumer l'appareil. Attention: l’èfficacité du filtre anti-UV est subordonnée au niveau d’éclairement (lux), à...
Groupement pour l’élimination des appareils d’éclairage – Ecolight – mandaté dans ce sens par la société Reggiani S.p.A. Illuminazione; tous deux se chargeront gratuitement de l’enlèvement et de la remise aux points de collecte spécialisés, dûment mis en place par les collectivités locales, qui sont responsables de la valorisation, du traitement et de l’élimination des DEEE.
Page 15
Salzsäckchen Sachet de sels Bolsita de sal 1 Particolare (*) Detail (*) Einzelheit (*) Détail (*) Particularidad (*) Supporto autoadesivo Particolare (*) Self-adhesive support band Detail (*) Selbstklebendes Band Einzelheit (*) Support auto-adhésif Détail (*) Soporte autoadesivo Particularidad (*) SCOOP...
Page 18
Adaptateur pour la fixation sur mât des modèles Scoop et Morphy Pour mâts de 60 à 108 mm de diamètre. Les réf. 7201-7202-7203-7204-7205 identifient uniquement l’accessoire tête de mât, qui devra être complété par les appareils Scoop et/ou Morphy. PUNTA DE COLUMNA Adaptador para fijar los modelos Scoop y Morphy al palo.
Page 19
Tête de mât pour 4 appareils Punta de columna para 4 aparatos Testapalo per 2 apparecchi 7205 Pole mountingbracket for 2 luminaires Mastknoten zur Befestigung von 2 Strahlern (über Eck 90°) Tête de mât pour 2 appareilis Punta de columna para 2 aparatos SCOOP...