Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

Pied mixeur sans fil /
Cordless blender stick /
Batidora de mano inalámbrica /
Kabelloser Stabmixer /
Draadloze staafmixer
EMX4 Cordless
Notice d'utilisation / User guide / Instrucciones de uso /
Bedienungsanleitung / Gebruiksaanwijzing

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour essentiel b EMX4 Cordless

  • Page 1 Pied mixeur sans fil / Cordless blender stick / Batidora de mano inalámbrica / Kabelloser Stabmixer / Draadloze staafmixer EMX4 Cordless Notice d’utilisation / User guide / Instrucciones de uso / Bedienungsanleitung / Gebruiksaanwijzing...
  • Page 2: Description De L'appareil

    Vous venez d’ a cquérir un produit de la marque Essentiel b et nous vous en remercions. Nous apportons un soin tout particulier à la FIABILITÉ, à la FACILITÉ D'USAGE et au DESIGN de nos produits. Nous espérons que ce mixeur vous donnera entière satisfaction.
  • Page 3: Caractéristiques Techniques

    avant la première utilisation Caractéristiques techniques • Puissance : 100W Sortez l’appareil et les accessoires de leur emballage. • 1 vitesse Essuyez le corps de l’appareil avec un chiffon doux et sec et lavez les accessoires • Batterie Lithium-ion avec de l’eau chaude additionnée de produit vaisselle. •...
  • Page 4: Montage Et Démontage De L'appareil

    montage et démontage de l’appareil utilisation de l’appareil ATTENTION : Important : Ce mixeur plongeant est particulièrement adapté Veillez à ce que l’adaptateur secteur soit • • pour la préparation des soupes, de la purée, des débranché du bloc moteur lors du montage/ sauces, de la mayonnaise et des aliments pour démontage des accessoires.
  • Page 5: Utilisation Des Accessoires

    nettoyage et entretien Utilisation des accessoires Recommandation : veillez à bien racler les parois de votre récipient pour obtenir une Nettoyez l’appareil et les accessoires immédiatement après utilisation pour éviter que préparation homogène. les aliments ne sèchent dessus. Accessoire Utilisation Mouvement d'utilisation ATTENTION : Préparation de soupes, sauces,...
  • Page 6: Appliance Description

    Thank you for purchasing an Essentiel b brand product. We pay special attention to the RELIABILITY, EASE OF USE and DESIGN of our products. Certains aliments décolorent le plastique. Ceci est normal. Cela n’a aucune We hope that you will be fully satisfied with this mixer.
  • Page 7: Technical Features

    before initial use Technical features • Power: 100W Remove the appliance and accessories from its packaging. • Single speed Wipe the body of the appliance with a soft, dry cloth and wash the accessories with • Lithium-ion battery hot water and some washing-up liquid. •...
  • Page 8: Use Of The Device

    assembling and disassembling the appliance use of the device WARNING: Important: This hand blender is particularly suited to making Ensure that the AC adapter is unplugged from • • soups, purées, sauces, mayonnaise and baby the motor unit when assembling/disassembling food.
  • Page 9: Cleaning And Maintenance

    cleaning and maintenance Using the accessories Recommendation: scrape the walls of the container thoroughly to obtain a uniform Clean the appliance and accessories immediately after each use to prevent food from consistency. drying on them. Accessory Movement during use WARNING: Preparation of soups, sauces, Blender stick Vertical up and down movement.
  • Page 10: Quick Clean

    Agradecemos su confianza al adquirir un producto de la marca Essentiel b. Prestamos especial atención a la FIABILIDAD, a la SENCILLEZ DE USO y al Certain foods may cause discolouration of the plastic. This is normal. This DISEÑO de nuestros productos. has no effect on the plastic and does not affect the taste of food.
  • Page 11: Características Técnicas

    antes de utilizar el electrodoméstico por primera vez Características técnicas • Potencia: 100W Extraiga el aparato y los accesorios de su embalaje. • 1 velocidad Limpie el cuerpo del electrodoméstico con un paño suave y seco y lave los • Batería de iones de litio accesorios con agua caliente y líquido lavavajillas.
  • Page 12 montaje y desmontaje del electrodoméstico uso del dispositivo ATENCIÓN: Importante: Esta batidora de mano está especialmente Compruebe que el adaptador de red eléctrica • • adaptada para la preparación de sopas, purés, este desenchufado del bloque motor al salsas, mayonesas y alimentos para bebés. instalar/desinstalar los accesorios.
  • Page 13: Limpieza Y Mantenimiento

    limpieza y mantenimiento Uso de los accesorios Recomendación: tenga cuidado de desprender lo que se quede pegado en las paredes Limpie el electrodoméstico y los accesorios inmediatamente después del uso para para obtener una preparación homogénea. evitar que los restos de alimentos se sequen. Accesorio Movimiento de uso ATENCIÓN:...
  • Page 14: Beschreibung Des Geräts

    Sie haben sich für ein Produkt der Marke Essentiel  b entschieden, und wir danken Ihnen für Ihr Vertrauen. Wir legen ganz besonderen Wert auf Algunos alimentos pueden decolorar el plástico. Es normal. Esto no tiene die ZUVERLÄSSIGKEIT, die BENUTZERFREUNDLICHKEIT und das DESIGN ningún efecto sobre el plástico ni altera el sabor de los alimentos.
  • Page 15: Vor Dem Ersten Gebrauch

    Vor dem ersten Gebrauch Kenndaten • Leistung: 100W Nehmen Sie das Gerät und die Zubehörteile aus der Verpackung. • 1 Geschwindigkeit Wischen Sie das Handstück mit einem weichen, trockenen Tuch ab und reinigen Sie • Lithium-Ionen-Akku die Zubehörteile mit warmem Wasser mit etwas Spülmittel. •...
  • Page 16: Verwendung Des Geräts

    Montage und Demontage des Geräts Verwendung des Geräts ACHTUNG: Wichtig: Dieser Stabmixer eignet sich besonders für Achten Sie darauf, dass der Aufsatz von der • • die Zubereitung von Suppen, Pürees, Soßen, Motoreinheit getrennt ist, wenn Sie Zubehörteile Mayonnaise und Babynahrung. einsetzen oder abnehmen.
  • Page 17: Reinigung Und Instandhaltung

    Reinigung und Instandhaltung Verwendung der Zubehörteile Empfehlung: Um ein gleichmäßiges Ergebnis zu erzielen, achten Sie darauf, dass sich Reinigen Sie das Gerät sowie das Zubehör sofort nach Gebrauch, um zu vermeiden, keine Reste am Behälterrand absetzen. dass die Lebensmittel antrocknen. Zubehör Gebrauch Bewegung...
  • Page 18 U hebt een product van het merk Essentiel b gekocht en we danken u daarvoor. Wij besteden de veel zorg aan de BETROUWBAARHEID, het Bestimmte Lebensmittel können Kunststoff verfärben. Das ist normal. Es hat GEBRUIKSGEMAK en het DESIGN van onze producten.
  • Page 19: Technische Kenmerken

    voor het eerste gebruik Technische kenmerken • Vermogen: 100W Haal het apparaat en de bijbehorende hulpstukken uit de verpakking. • 1 snelheid Veeg over de behuizing van het apparaat met een zachte en droge doek en was de • Lithium-Ion-accu accessoires met warm water en een vaatwasproduct.
  • Page 20: Montage En Demontage Van Het Apparaat

    montage en demontage van het apparaat gebruik van het apparaat OPGELET: Belangrijk: Deze staafmixer is met name geschikt voor de Controleer of de netstroomadapter van het • • bereiding van soepen, puree, sauzen, mayonaise motorblok is afgekoppeld tijdens de montage/ en babyvoeding.
  • Page 21: Reiniging En Onderhoud

    reiniging en onderhoud Gebruik van de hulpstukken Tips: let erop dat u de wanden van uw kom goed afschraapt voor een homogene Reinig het apparaat en de accessoires direct na gebruik om te voorkomen dat bereiding. voedselresten erin opdrogen. Hulpstuk Gebruik Beweging tijdens het gebruik OPGELET:...
  • Page 22 Raison sociale ou marque déposée, numéro normaal. Het heeft geen gevolgen voor de kunststof of voor de smaak van het Essentiel B d’enregistrement au registre du commerce et adresse voedsel. Wrijf met een zachte doek die licht is bevochtigd met plantaardige...
  • Page 23 Valor y precisión Unidad Bekendgemaakte informatie Waarde en precisie Eenheid Nombre o marca, número del registro mercantil y Essentiel B Naam of handelsmerk van de fabrikant, Essentiel B dirección del fabricante 347 384 570 handelsregisternummer en adres 347 384 570...
  • Page 25: Umweltschutz

    Sea un ciudadano responsable con el  medio ambiente. Recicle este Art. 8008860 producto al final de su vida útil. Ref. EMX4 Cordless Zeigen Umweltbewusstsein: SERVICE RELATION CLIENTS / Recyceln Sie dieses Produkt am Ende Customer Relations Department / FABRIQUÉ EN R.P.C. / seiner Lebensdauer.

Table des Matières