Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 23

Liens rapides

Manual
TF 50HWI
E87 264 01

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour El-Björn TF 50HWI

  • Page 1 Manual TF 50HWI E87 264 01...
  • Page 2 TF 50 HWI E87 264 01 För maximal säkerhet v.g. läs säkerhetsinstruktionerna som medföljer varje maskin. Innan ni börjar använda maskinen v.g. läs bruksanvisningen. Notera följande uppgifter Serie nr:_______________ Inköpsdatum:________________ Maskinen är avsedd att torka och värma byggnader där det finns behov av provisorisk värme, uttorkning eller luftcirkulation.
  • Page 3: Skötsel Av Maskinen

    Montering och demontering Montering Ställ maskinen på plats. Frigör luftfördelaren. Lås hjulen på Börja med att släppa ut vattnet vid matarslangens maskinen så att den inte kan komma i rullning. luftningsnipplar. När trycket sjunker, lossa slangarna vid Minsta avstånd från vägg är 0,5 m. inkommande vatten.
  • Page 4: Säkerhetsföreskrifter

    Garanti Varje maskin är omsorgsfullt kontrollerad och testad innan 3. Maskinen har misshandlats eller varit inblandad i en den lämnar fabriken. Skulle något fel uppstå, var god returnera olyckshändelse. maskinen komplett med betald frakt till El-Björn AB, 4. Felaktig behandling är uppenbar, fel som orsakats av Depågatan 6, 334 21 Anderstorp.
  • Page 5 TF 50 HWI E87 264 01 For at opnå maksimal sikkerhed bør du læse den sikkerhedsvejledning, som følger med hver maskine. Inden du begynder at anvende maskinen, bør du læse brugsanvisningen. Notér følgende oplysninger: Serienr.:_____________________ Indkøbsdato:_______________________ Maskinen er beregnet til tørring og opvarmning af bygninger, hvor der er behov for provisorisk opvarmning, udtørring eller luftcirkulation.
  • Page 6: Montage Og Demontering

    Montage og demontering Montage Maskinen stilles på plads. Luftfordeleren frigøres. Start med at lukke vandet ud ved fødeslangens udluftnings- Hjulene på maskinen låses, så den ikke begynde at rulle. nipler. Når trykket falder, løsnes slangerne ved det Mindste afstand til væg er 0,5 m. indkommende vand.
  • Page 7: Sikkerhedsforskrifter

    Garanti Alle maskiner er omhyggeligt kontrolleret og afprøvet, før de Denne garanti gælder ikke hvis: forlader fabrikken. Skulle der opstå en fejl, bedes maskinen 1. Reparation eller forsøg på reparation er udført af andre venligst returneret komplet med fragten betalt til El-Björn AB, end El-Björn AB eller et af El-Björn AB udpeget Depågatan 6, SE-334 21 Anderstorp.
  • Page 8 TF 50 HWI E87 264 01 Lue kunkin koneen mukana toimitetut turvallisuusohjeet parhaan käyttöturvallisuuden varmistamiseksi. Lue käyttöohje ennen koneen käyttöä. Merkitse seuraavat tiedot Sarjanro: ________________________ Ostopäivä: ________________________ Kone on tarkoitettu tilapäistä lämmitystä, kuivatusta ja ilman kierrätystä tarvitsevien rakennusten kuivatukseen ja lämmittämiseen.
  • Page 9: Koneen Hoito

    Purkaminen Asennus ja purkaminen Purkamisen yhteydessä. Asennus Sulje tulovesi. Katkaise koneiden virta ja irrota sähkökaapeli. Aseta kone paikalleen. Vapauta ilmanjakaja. Lukitse pyörät niin, Aloita päästämällä vettä syöttöletkun ilmanpoistonipoista. ettei kone pääse vierimään liikkeelle. Kun paine on laskenut, irrota tulovesiletkut. Lyhin etäisyys seinästä on 0,5 m. Irrota tämän jälkeen letku kerrallaan mutta muista, että...
  • Page 10 Takuu 2. Korjausta on pyydetty normaalin kulumisen vuoksi. Jokainen kone on tarkastettu ja testattu huolellisesti ennen 3. Konetta on käsitelty väkivaltaisesti tai se on ollut osallisena tehtaalta toimitusta. onnettomuudessa. Jos koneessa ilmenee vika, ole hyvä ja palauta se täydellisenä 4. Virheellinen käsittely on ilmeistä, vian syynä on koneen rahti maksettuna osoitteeseen El-Björn AB, Depågatan 6, ilmoitetun kapasiteetin ylittävä...
  • Page 11: Machine Data

    TF 50 HWI E87 264 01 For maximum safety, please read the safety instructions that are included with each machine. Before using the machine, please read the instructions. Note the following information Serial no:_______________ Date of purchase:________________ The machine is intended for drying and heating buildings where there is a need for temporary heating, drying or air circulation.
  • Page 12 Decommissioning Commissioning and decommissioning When decommissioning: Commissioning Turn off incoming water. Turn off power to the machine and Put the machine in place. Release the air distributor. Lock the remove the electrical cable. wheels on the machine so that it cannot roll away. Start by releasing water from the supply hose’s venting nipples.
  • Page 13: Safety Regulations

    Warranty Each machine is carefully inspected and tested before leaving If the requested repairs regard faults caused by normal the factory. If a fault should occur, please return the machine wear. complete, with freight paid, to El-Björn AB, Depågatan 6, If the machine has been handled inappropriately or SE-334 21 Anderstorp, Sweden.
  • Page 14 TF 50 HWI E87 264 01 Für eine höchstmögliche Sicherheit, studieren Sie die Sicherheitshinweise, die jedem Gerät beiliegen. Vor dem Einsatz des Geräts ist die Bedienungsanleitung zu lesen. Notieren Sie folgende Angaben: Seriennr.: ______________________ Kaufdatum: Bedienungsanleitung __________________________ Das Gerät ist für die Trocknung und Erwärmung von Gebäuden vorgesehen, in denen eine provisorische Beheizung, Trocknung oder Luftzirkulation erforderlich ist.
  • Page 15: Montage Und Demontage

    Demontage Montage und Demontage Bei der Demontage: Montage Schalten Sie den Wasserzulauf ab. Schalten Sie den Strom zu Stellen Sie das Gerät an seiner Position auf. Lösen Sie den den Geräten ab und entfernen Sie das Stromkabel. Luftverteiler. Verriegeln Sie die Räder am Gerät, sodass es Lassen Sie das Wasser an den Entlüftungsnippeln des nicht ins Rollen kommt.
  • Page 16: Garantie

    Garantie 2. Bei einer Reparatur aufgrund von normalem Verschleiß. Jedes Gerät wird vor der Auslieferung sorgfältig kontrolliert 3. Wenn das Gerät unsachgemäß behandelt oder bei einem und getestet. Tritt dennoch ein Fehler auf, senden Sie das Unfall beschädigt wurde. Gerät komplett und freigemacht an El-Björn AB, Depågatan 6, 4.
  • Page 17: Machinegegevens

    TF 50 HWI E87 264 01 Voor maximale veiligheid wordt u vriendelijk verzocht de bij elke machine meegeleverde veiligheidsinstructies door te lezen. Voordat u de machine gaat gebruiken, wordt u vriendelijk verzocht de gebruiksaanwijzing door te lezen. Noteer de volgende gegevens: Serienr.:_______________________ Aankoopdatum: ______________________ De machine is bedoeld voor het drogen en verwarmen van gebouwen waar behoefte is aan provisorische verwarming, uitdrogen of luchtcirculatie.
  • Page 18: Onderhoud Van De Machine

    Demonteren Monteren en demonteren Doe het volgende bij demontage: Monteren Sluit de watertoevoer af. Schakel de stroom naar de machines Zet de machine op zijn plaats. Maak de luchtverdeler vrij. Blok- uit en verwijder de elektriciteitskabel. keer de wielen van de machine, zodat deze niet kan gaan rollen. Tap het water af via de ontluchtingsnippels van de a De minimale afstand van muren is 0,5 m.
  • Page 19: Veiligheidsvoorschriften

    Garantie Elke machine is voor vertrek uit de fabriek zorgvuldig 2. Er is om een reparatie verzocht die door normale gecontroleerd en getest. Bij problemen wordt u vriendelijk slijtage is veroorzaakt. verzocht de volledige machine vrachtvrij te retourneren aan 3. De machine is mishandeld of is betrokken geweest El-Björn AB, Depågatan 6, SE-334 21 Anderstorp.
  • Page 20 TF 50 HWI E87 264 01 Lestu vinsamlegast öryggisleiðbeiningarnar sem fylgja hverju tæki til þess að tryggja öryggið sem best. Lestu vinsamlegast leiðbeiningar um notkun áður en hún hefst. Skráðu hjá þér eftirfarandi upplýsingar: Raðnúmer:____________________ Keypt þann: _______________________ Tækinu er ætlað að þurrka og hita byggingar þar sem þörf er fyrir upphitun til bráðabirgða, þurrkun eða loftræstingu. Vélin skal tengd við...
  • Page 21 Að taka niður Að setja upp og taka niður Þegar tækið er tekið niður. Að setja upp Skrúfaðu fyrir vatnsflæði inn. Slökktu á rafmagni inn á vélina Komdu vélinni fyrir á sínum stað. og taktu rafleiðsluna úr sambandi. Losaðu blásarann. Læstu hjólum tækisins svo það færist ekki Byrjaðu á...
  • Page 22 Ábyrgð Hvert tæki er vandlega skoðað og prófað áður en það er sent Ábyrgðin gildir ekki sé um að ræða: frá verksmiðjunni. 1. Viðgerð eða tilraun til viðgerðar af öðrum en þeim sem Komi einhverjar bilanir fram, skilaðu þá vinsamlegast tækinu El-Björn AB eða þjónustuverkstæði El-Björn AB hefur með...
  • Page 23: Données Techniques

    TF 50 HWI E87 264 01 Pour une sécurité maximale, veuillez lire les consignes de sécurité fournies avec chaque appareil. Veuillez lire la notice d’utilisation avant de commencer à utiliser l’appareil. Veuillez noter les informations suivantes N° de série :________________________ Date de l’achat :_________________________ L’appareil est idéal dans les bâtiments nécessitant un chauffage, un séchage ou un renouvellement d’air provisoires.
  • Page 24: Montage Et Démontage

    Démontage Montage et démontage Lors du démontage : Montage Coupez l’arrivée d’eau. Arrêtez l’appareil et débranchez le câble d’alimentation. Mettez l’appareil en place. Commencez par laisser l’eau s’écouler aux raccords de purge Dégagez le distributeur d’air. Bloquez les roues de l’appareil de sorte qu’il ne risque pas se mettre à...
  • Page 25: Fonctionnement Et Commande

    Garantie Chaque appareil fait l’objet d’un contrôle et de tests minutieux 2. Une réparation est exigée pour des raisons d’usure avant de quitter l’usine. Si toutefois un problème survenait, anormale. veuillez retourner l’appareil complet, frais de transports payés, 3. L’appareil a été maltraité ou a été endommagé dans un à...
  • Page 27 ............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
  • Page 28 El-Björn AB, Box 29, 334 21 Anderstorp Tel: +46 (0)371-588 100, Fax: +46 (0)371-181 34 info@elbjorn.se, www.elbjorn.com...

Ce manuel est également adapté pour:

E87 264 01

Table des Matières