Les langues disponibles

Les langues disponibles

RONDA
H H H H IJOS DE BARTOLOMÉ FAJARDO, S.L.
IJOS DE BARTOLOMÉ FAJARDO, S.L.
IJOS DE BARTOLOMÉ FAJARDO, S.L.
IJOS DE BARTOLOMÉ FAJARDO, S.L.
Apartado de Correos Nº17,
Avda. De la Roda Nº11, 02100 Tarazona de la Mancha (Albacete) SPAIN
Tlf. +34 967 480 086, Fax +34 967 497 110
www.fajardo.net
, e-mail.
fajardo@fajardo.net
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE (ULC S627) / LIRE ET
CONSERVER CE MANUEL POUR RÉFERENCE (ULC S627)
1

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour FAJARDO RONDA

  • Page 3 CAUTION : HOT WHILE IN OPERATION. DO ATTENTION: TRÈS CHAUD AU MOMENT DU TOUCH. KEEP CHILDREN FONCTIONNEMENT. TOUCHER, CLOTHING AWAY. CONTACT MAY CAUSE RISQUE DE BRULURES. GARDEZ LES ENFANTS, SKIN BURNS. NAMEPLATE LES VETEMENTS, LES MEUBLES, ET TOUS LES INSTRUCTIONS. KEEP FURNISHINGS AND MATÉRIAUX COMBUSTIBLES LOIN...
  • Page 20 TABLE DES MATIÈRES – 1. INTRODUCTION 2. AVIS IMPORTANT 3. SÉCURITÉ 4. INSTALLATION 5. DÉGAGEMENTS 5.1. DISTANCE DE SÉCURITÉ 6. RACCORDEMENT 6.1. Tuyaux de raccordement à la cheminée 6.2. Cheminée 6.2.1. Cheminée de Préfabrication 6.3. Hauteur de la cheminée 7. ALLUMAGE 8.1.
  • Page 22: Introduction

    être exécuté par un professionnel qualifié. HIJOS DE BARTOLOMÉ FAJARDO, S.L., Avda La Roda, Nº 11 de Tarazona de la Mancha, Albacete, en Espagne, n'est pas responsable des dommages causés par un mauvais entretien ou une négligence du produit.
  • Page 23: Peints, Matieres Plastiques, Carton, Plastique, Les Combustibles

    AVERTISSEMENT: N'UTILISEZ PAS DE CARBURANT ET DES LIQUIDES CHIMIQUES POUR L’ALLUMAGE, COMME DE L'ALCOOL, ESSENCE, NAPHTA, KEROSENE, ETC TOUS CES TYPES DE PRODUITS A TENIR ELOIGNES DU POELE QUAND IL EST EN MARCHE. BRULER LES DECHETS ET DECHETS MENAGERS EST STRICTEMENT INTERDIT, PAPIERS PEINTS, MATIERES PLASTIQUES, CARTON, PLASTIQUE, LES COMBUSTIBLES MINERAUX, CHARBON, ETC, ILS PEUVENT ENDOMMAGER L'APPAREIL, ENTRAVER LA FUMEE AVEC DE GRAVES DOMMAGES INCENDIE ET L'ENVIRONNEMENT .
  • Page 24: Installation

    4. INSTALLATION Pour un bon fonctionnement de votre appareil, l'installation doit être effectuée en conformité avec les instructions de ce manuel. Les tuyaux de raccordement doivent avoir un diamètre de 6” (pouces) et celui-ci et le poêle doit être éloigné de tout matériau inflammable. Ne pas placer le poêle sur un sol inflammable, dans le cas contraire, une plaque en métal ou céramique (incombustible) devra être installée sous l’appareil, elle devra couvrir la surface du poêle y dépasser 8 pouces (203 mm) sur les côtés et l'ouverture de la boîte de...
  • Page 25 Il est d'une extrême importance de respecter les distances de sécurité indiquées par le fabricant et celles imposées par la loi en vigueur dans votre région. En aucun cas, elles ne pourrons être inférieures à la distance de sécurité par rapport à celles dans ce manuel. STANDAR RESIDENTIAL CLEARANCE REQUIREMENTS / DÉGAGEMENTS INSTALLATION / INSTALLATION...
  • Page 26: Raccordement

    6. RACCORDEMENT Quelques règles à prendre en compte pour le bon fonctionnement du poêle: Utilisez des matèriels résistants et incombustibles. Ne pas installer des tuyaux en fibre-ciment. Les tuyaux de raccordement doivent être égal au diamètre qui intègre le produit à sa sortie, 6 pouces, et doivent être unique pour chaque produit, IL EST INTERDIT DE BRANCHER PLUSIEURS APPAREILS AU MEME CONDUIT.
  • Page 27: Cheminée

    6.2. Cheminée: AVERTISSEMENT: CE PRODUIT NE PEUX PAS ETRE INSTALLE DANS UN SYSTEME DE CHEMINEE PARTAGE AVEC D’AUTRES APPAREILS. Ce produit doit être raccordé à une cheminée qui répond aux exigences pour ce type de cheminées HT dans la norme UL 103 ou une cheminée de maçonnerie ou d'une code approuvée revêtement de combustion.
  • Page 28: Hauteur De La Cheminée

    6.3. Hauteur de la cheminée. La cheminée doit dépasser un minimum de 3" (90 cm) au-dessus de son point de départ de la toiture et au moins 2” (60 cm) au-dessus du toit ou le point culminant de toute la structure situé...
  • Page 29: Allumage

    6. Ne jamais installer un régulateur de tirage. Ce produit est un poêle à combustion contrôlée. Nous pouvons régler le tirage avec les entrées d’air primaire. Lorsque les installations se réalisent dans des endroits avec de forts vents et / ou lorsqu’il dépasse de plus de 1 mètre du toit, vous devrez placé...
  • Page 30: Premier Allumage

    NE BRÛLEZ PAS DE BÛCHES FABRIQUÉES CONTENANT DES ADDITIFS CHIMIQUES. Les dommages causés par les produits chimiques ou le sel ne seront pas couvert par la garantie. 7.2. ALLUMAGE. 7.2.1. PREMIER ALLUMAGE: 1. Placez du papier froissé dans de la chambre de combustion et plusieurs petits bois sur le dessus.
  • Page 31: Allumage Normal

    4. Fermez la porte et laisser ouvert le tirage maximal jusqu'à ce que les bois prennent feu. Le premier allumage doit être réalisé avec un feu lent pendant trois à quatre heures, avec une charge modérée de bois, afin d’obtenir la cuisson des pigments de la peinture. Pendant les premiers allumages, le poêle peut dégager des odeurs et un peu de fumée.
  • Page 32: Début De La Combustion

    7.2.3. Début de la combustion: Le poêle doit travailler avec la porte fermée. Lorsque le poêle commence à brûler normalement, nous contrôlons l'entrée d'air par le régulateur de tirage, pour obtenir la température désirée. Si nous ouvrons le tirage, la température augmente et la consommation aussi, si nous le refermons, on réduit la consommation de carburant et de température.
  • Page 33: Remplacement

    8.2.2. Remplacement: Le verre peut supporter une température de 750 º C, en cas de bris accidentel, il doit être remplacé par un autre ayant les mêmes caractéristiques. Porter des gants lors de la manipulation du verre brisé pour prévenir les accidents. S'il vous plaît contacter notre distributeur à...
  • Page 34: Garantie

    10. GARANTIE Le poêle est un produit de haute gamme, fabriqué avec des matières de première qualité. Si malgré tout, vous constater un problème, mettez-vous en contact avec notre distributeur. S´il ne peut pas vous apporter de solution, alors n’hésitez pas à nous contacter. Notre entreprise remplace gratuitement toutes les pièces défectueuses.
  • Page 36 HIJOS DE BARTOLOMÉ FAJARDO, S.L. HIJOS DE BARTOLOMÉ FAJARDO, S.L. HIJOS DE BARTOLOMÉ FAJARDO, S.L. HIJOS DE BARTOLOMÉ FAJARDO, S.L. Apartado de Correos Nº17, Avd. De la Roda Nº11, 02100 Tarazona de la Mancha (Albacete) SPAIN Tlf. +34 967 480 086, Fax +34 967 497 110 www.fajardo.net...

Table des Matières