Table des Matières
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 21

Liens rapides

ASPIRATORE A CICLONE
CYCLONE DUST COLLECTORS
ASPIRATTEURES CYCLONE
ZYKLONABSAUGANLAGEN
ASPIRADORES DE CICLÓN
ASPIRADOR CICLONE
Modello / Model / Modell /
Modèle / Modelo / Modelo
F50-843

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Fox F50-843

  • Page 2: Dichiarazione Di Conformitá

    Via Del Lavoro, 4 - 40023 Castel Guelfo - (BO) ITALY Via Del Lavoro, 4 - 40023 Castel Guelfo - (BO) ITALY dichiara che la macchina: déclare que la machine: ASPIRATORE A CICLONE F50-843 ASPIRATTEURES CYCLONE F50-843 prodotta nel (vedi etichetta riportata): produite en (voir étiquette reportée) : - è...
  • Page 21: Introduction A L'emploi

    SYMBOLIQUE INDEX Avant de commencer à travailler avec votre scie, lisez attentivement ce manuel d’instructions, afi n de connaître 1 INTRODUCTION A L’EMPLOI ........ 19 la machine, ses différents emplois et les éventuelles contre 2 INSTALLATION ............21 indications. Ne pas sous-estimer les rappels «ATTENTION» et 3 UTILISATION ............
  • Page 22: Regles De Securite Supplementaires Pour Les Aspirateurs Destines A L'atelier

    REGLES DE SECURITE SUPPLEMENTAIRES 14. VERIFIER REGULIEREMENT le sac fi ltrant et le sac POUR LES ASPIRATEURS DESTINES A à poussière, en vue de s’assurer qu’ils ne sont pas L’ATELIER déchirés ou coupés. Il ne faut absolument pas se servir de l’aspirateur, au cas où...
  • Page 23: Deballage

    DEBALLAGE Enlever la boîte qui protège la machine au cours du transport, en prenant garde autant que possible de maintenir l’emballage intact, au cas où vous devriez déplacer l’aspirateur pour de longs trajets ou bien le stocker pendant longtemps. CONSIGNES : Il ne faut pas activer l’aspirateur tant qu’il n’a pas été...
  • Page 24 2. Fixer le groupe moteur/ventilateur/convoyeur au centre de l’embase rectangulaire en utilisant les vis, rondelles et écrous correspondants. Fixer le convoyeur au conduit d’air en positionnant au préalable le joint entre les deux pièces. (Fig. 3). Fig. 3 3. Fixer les deux tambours à la sortie des conduits avec les deux joints respectifs (Fig. 4) et placer à la base les tiges de support.
  • Page 25 5. Passer le collier de fermeture dans l’ourlet du sac supérieur à poussière doté d’un dispositif qui permet de le fi xer au crochet. Suspendre le sac au crochet. Placer l’extrémité ouverte du sac fi ltrant sur l’ourlet du tambour. Une fois le fi...
  • Page 26: Connexion Electrique

    CONNEXION ELECTRIQUE ENTRETIEN Contrôler que l’installation du réseau, sur laquelle est montée la machine, est bien connectée à la terre, comme REMARQUES prévu par les normes de sécurité en vigueur et que la prise de courant est en bon état. L’utilisateur doit bien garder Avant d’effectuer n’importe quel entretien, s’assurer que à...
  • Page 39 SCHEMA ELETTRICO / WIRING DIAGRAM / ELEKTRISCHER SCHALTPLAN - / SCHEME ELECTRIQUE / ESQUEMA ELECTRICO / ESQUEMA ELÉCTRICO Moteur Motor Motore Motor Motor Motor Interrupteur Interruttore Main switch Interruptor Interrupteur général Hauptschalter general generale general Kondensator Condensador Condensatore Condensador Condensator Condensateur Circuito di Erdung...
  • Page 40 TAVOLE RICAMBI - SPARE PARTS - ERSATZTEILE PIECES DE RECHANGE - REPUESTOS - PEÇAS DE MUDANÇA...
  • Page 41 POS. COD./KOD. NOTE/MERKE/NOTES/NOTA/NOTAS F50-843-001 F50-843-002 F50-843-003 F50-843-004 F50-843-005 F50-843-006 F50-843-007 F50-843-008 F50-843-009 F50-843-010 F50-843-011 F50-843-012 F50-843-013 F50-843-014 F50-843-015 F50-843-016 F50-843-017 F50-843-018 F50-843-019 F50-843-020 F50-843-021 F50-843-022 F50-843-023 F50-843-024 F50-843-025 F50-843-026 F50-843-027 F50-843-028 F50-843-029 F50-843-030 F50-843-031 F50-843-032 F50-843-033 F50-843-034 F50-843-035 F50-843-036 F50-843-037...
  • Page 43 SPECIFICHE TECNICHE - TECHNICAL SPECIFICATIONS - TECHNISCHE DATEN - SPECIFICATIONS TECHNIQUES - ESPECIFICACIONES TÉCNICAS - ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS m³/h mm H₂O F50-843 4200 TAVOLE RICAMBI - SPARE PARTS - ERSATZTEILE - PIECES DE RECHANGE - REPUESTOS - PEÇAS DE MUDANÇA POS.
  • Page 44 - F50-843 TAVOLE RICAMBI - SPARE PARTS - ERSATZTEILE - PIECES DE RECHANGE - REPUESTOS - PEÇAS DE MUDANÇA...
  • Page 45 PT - DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE IT - DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’ CE Questo prodotto è conforme anche alle direttive Este producto também está em conformidades com as 2011/65/UE, 2012/19/UE, (2004/108 e 2006/95 fino al 19 diretivas da CE 2011/65/UE, 2012/19/UE, (2004/108 e Aprile 2016), 2014/30/UE e 2014/35/UE dal 20 Aprile 2006/95 até...

Table des Matières