Les langues disponibles

Les langues disponibles

User Instructions
Workman Winch
Model Number / Numero de modelo /
Numero de modele:
Doc./Mat.: 10147048/10
Print Spec.: 10000005389 (R)
CR 800000028931
MSAsafety.com
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour MSA SCE1064002

  • Page 21 Instructions d’utilisation Treuil Workman Model Number/Numero de modelo/ Numéro de modèle : Doc./Mat. : 10147048/10 Spéc. d'imp. : 10000005389 (R) CR 800000028931 MSAsafety.com...
  • Page 22 1000 Cranberry Woods Drive Cranberry Township, PA 16066 Téléphone : 1 800 MSA-2222 Télécopieur : 1 800 967-0398 Pour connaître les coordonnées des représentants MSA de votre région, veuillez consulter notre site Web à l’adresse www.MSAsafety.com. © MSA 2018. Tous droits réservés...
  • Page 23 Table des matières Table des matières Règles de sécurité ............4 Usage conforme .
  • Page 24: Règles De Sécurité

    Usage conforme Le treuil MSA Workman est conçu pour la montée, la descente et le positionnement des personnes et du matériel. Il est conçu pour être utilisé avec les connecteurs d'ancrage, les dispositifs antichute et d'autres dispositifs MSA afin de former un système complet pour la translation du personnel, le positionnement au travail, la manutention du matériel...
  • Page 25: Mesures De Précautions Et De Sécurité

    Éviter d’utiliser les treuils MSA Workman à côté de machinerie mobile, de risques électriques ou de surfaces abrasives ou encore en présence de chaleur excessive, de flammes nues ou de métal en fusion. Ne pas utiliser les treuils MSA Workman à proximité d’équipement sous tension où le contact avec des lignes électriques à haute tension pourrait se produire.
  • Page 26: Renseignements En Matière De Responsabilité

    Renseignements en matière de responsabilité MSA décline toute responsabilité dans le cas où le dispositif a été utilisé de manière inappropriée ou n'a pas été utilisé comme prévu. La sélection et l'utilisation du dispositif relèvent de la responsabilité individuelle de l'utilisateur.
  • Page 27: Description

    Description Tous les treuils Workman comportent plusieurs caractéristiques standard : • Charge de service nominale de 400 lb (181 kg) pour les personnes et de 620 lb (282 kg) pour le matériel • Un tambour ouvert enroulé avec câble de 3/16 po (5 mm) ou corde synthétique •...
  • Page 28 Fig. 2 Fig. 3 Logo MSA Ligne du treuil Étiquette de directives Patte de trépied (face extérieure) Tige de verrouillage à bille (fixée au trépied) Fig. 4 Porte-mousqueton Poulie REMARQUE : La ligne du treuil se fixe AU CÔTÉ du trépied à la tête du trépied et NON au point d’ancrage central.
  • Page 29: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Personne : 400 lb (181 kg) Charge de service maximale : Matériaux : 620 lb (282 kg) Câble : 3/16 po (5 mm) Diamètre de ligne : Câble synthétique : 4/17 po (6 mm) Câble : 3 300 lb (14,7 KN) Force minimale de la ligne : Câble synthétique : 6 000 lb (26,7 KN) Câble : 28,2 lb (12,8 kg)
  • Page 30: Fonction Du Treuil

    Le frein fonctionne même lorsque la force manuelle n'est plus exercée. Le treuil est conçu pour être utilisé avec le trépied MSA Workman. Consulter la Fig. 3. Le treuil constitue le principal dispositif pour soulever et abaisser des systèmes qui utilisent un trépied pour positionner le matériel destiné à pénétrer dans les espaces restreints par le haut.
  • Page 31 Étiquettes MSA WORKMAN WINCH SPECIFICATIONS Personnel Load:(person+clothes+tools): 75-400lbs (34-181kg), 130-310lbs(59-141kg) for ANSI Z359.4-2007 Material Load:130-620lbs(59-282kg) Max Force applied to raise and lower the personnel:30lb(13.6 kg) Average lifting speed: 13ft/min (4m/min) ESPECIFICACIONES Carga de personal: (persona+ropa+herramientas): 75-400 lb (34-181 kg), 130-310 lb (59-141 kg) para ANSI Z359.4-2007 Carga de material: 130-620 lb (59-282 kg) Fuerza máx.
  • Page 32: Utilisation

    MSA, en plus d'un harnais intégral. Le treuil ne doit jamais être utilisé pour soulever ou abaisser plus d'une personne. Ne jamais transporter une personne et du matériel simultanément.
  • Page 33: Planification De L'utilisation

    Il est recommandé d'utiliser une longe autorétractable avec fonction d'extraction ou une autre longe autorétractable MSA. D'autres systèmes antichute sont également offerts par MSA. Pour abaisser une personne suspendue, tourner la poignée de la manivelle dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
  • Page 34: Entretien, Réparations Et Entreposage

    Une accumulation excessive de saleté, de peinture ou de corps étrangers peut nuire au fonctionnement du treuil et, dans les cas graves, affaiblir la ligne. Communiquer avec MSA pour toute question concernant l'état du produit et son nettoyage. Certains milieux de travail peuvent nécessiter la désinfection du treuil. Communiquer avec MSA pour obtenir des renseignements sur la procédure de désinfection adéquate pour l'utilisation particulière.
  • Page 35: Inspection

    Un bruit de cliquet se fait entendre lorsque la ligne s'enroule correctement. Mettre le produit hors service et le retourner à MSA si le cliquetis ne se fait pas entendre. Durant le déploiement et la rétraction de la ligne, vérifier que le guide d'enroulement permet à...
  • Page 36 Vérifiez l'absence de fissures, de déformation et de corrosion de la poignée de la manivelle. Mettre le produit hors service si l'une ou l'autre de ces situations se produit et communiquer avec MSA pour remplacer la poignée de la mani- velle.
  • Page 37: Inspection Systématique

    à prendre les dispositions nécessaires (consulter la norme ANSI Z359.0 pour plus de détails). MSA recommande un renouvellement de certification autorisé en usine régu- lier des dispositifs mécaniques en conformité avec les intervalles du tableau ci-dessous. Bien que cela soit considéré...
  • Page 38: Réparation En Usine

    Si ce produit est revendu, il est essentiel pour la sécurité de l'utilisateur que le revendeur fournisse à l'acheteur ces directives d'utilisation dans la langue d'usage du pays où le treuil est vendu. Communiquer avec MSA au 1 800 672- 2222 pour connaître la disponibilité...
  • Page 39 Treuil Workman...
  • Page 59 Cabrestante Workman...

Table des Matières