Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

Bedienungsanleitung Vierdorncrimpzange MicroCrimp
DE
Bedienungsanleitung
Vierdorncrimpzange MicroCrimp
Vor Beginn aller Arbeiten Bedienungsanleitung lesen!
Rev.: 2016-06-13
1 / 6

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour KNIPEX MicroCrimp 97 52 63

  • Page 1 Bedienungsanleitung Vierdorncrimpzange MicroCrimp Bedienungsanleitung Vierdorncrimpzange MicroCrimp Vor Beginn aller Arbeiten Bedienungsanleitung lesen! Rev.: 2016-06-13 1 / 6...
  • Page 2: Table Des Matières

    Prüfung (Auslehren) mittels Lehrdorn 1,0 mm oder 2,0 mm Wartung und Instandhaltung KNIPEX-Werk C. Gustav Putsch KG Oberkamper Str. 13 D-42349 Wuppertal Tel.: +49 (0)2 02 / 47 94 -0 Fax: +49 (0)2 02 / 47 50 58 E-Mail: info@knipex.de www.knipex.de Rev.: 2016-06-13 2 / 6...
  • Page 3: Allgemeines

    Bedienungsanleitung Vierdorncrimpzange MicroCrimp Allgemeines Die Vierdorncrimpzange MicroCrimp ist eine Handcrimpzange, gefertigt nach dem neuesten Stand der Technik und den anerkannten sicherheitstechnischen Regeln. Die Zange darf nur in technisch einwandfreiem Zustand benutzt werden. Die Vierdorncrimpzange wird zum Vercrimpen von gedrehten Stift- und Buchsenkontakten eingesetzt und ist nur für den in der Bedienungsanleitung beschriebenen Zweck zu verwenden.
  • Page 4: Funktionsweise

    Bedienungsanleitung Vierdorncrimpzange MicroCrimp Zur Kennzeichnung von Textstellen werden Piktogramme wie folgt eingesetzt. Beachten Sie diese Hinweise und verhalten Sie sich in diesen Fällen besonders vorsichtig. Geben Sie alle Arbeitssicherheitshinweise auch an andere Benutzer bzw. Fachpersonal weiter! WARNUNG! Diese Information weist auf eine möglicherweise gefährliche Situation hin, die Tod oder schwere Körperverletzung zur Folge haben kann.
  • Page 5: Wechsel Der Kontaktaufnahme

    Bedienungsanleitung Vierdorncrimpzange MicroCrimp Wechsel der Kontaktaufnahme • Mittig liegende Innensechskantschraube der montierten Kontaktaufnahme mit Innensechskantschlüssel SW 2,5 mm lösen, evtl. mit zweitem Innensechskantschlüssel auf gegenüberliegender Seite gegenhalten. • Kontaktaufnahme entnehmen. • Optionale Kontaktaufnahme in umgekehrter Reihenfolge befestigen. Crimpmaßeinstellung Die Crimpmaßeinstellung (Crimptiefe der Crimpdorne) wird über das Stellrad wie nachfolgend beschrieben vorgenommen.
  • Page 6: Prüfung (Auslehren) Mittels Lehrdorn 1,0 Mm Oder 2,0 Mm

    Bedienungsanleitung Vierdorncrimpzange MicroCrimp Prüfung (Auslehren) mittels Lehrdorn 1,0 mm oder 2,0 mm Vor Arbeitsbeginn ist die Grundeinstellung der Zange (Crimpmaß 1,0 mm oder 2,0 mm) zu prüfen. • Über das Stellrad das Einstellmaß 1,0 mm oder 2,0 mm (Grundeinstellung) einstellen. Dabei ist zu beachten, dass das einzustellende Crimpmaß...
  • Page 7 Owner’s Manual 4/8 Indent Crimping Tool MicroCrimp Owner’s Manual 4/8 Indent Crimping Tool MicroCrimp Please read before starting any work! Rev.: 2016-06-13 1 / 6...
  • Page 8: Gustav Putsch Kg

    Testing with Plug Gauge 1.0 mm or 2.0 mm Service and Maintenance KNIPEX-Werk C. Gustav Putsch KG Oberkamper Str. 13 D-42349 Wuppertal Tel.: +49 (0)2 02 / 47 94 -0 Fax: +49 (0)2 02 / 47 50 58 E-Mail: info@knipex.de www.knipex.de Rev.: 2016-06-13 2 / 6...
  • Page 9: General Information

    Owner’s Manual 4/8 Indent Crimping Tool MicroCrimp General Information The four indent crimping tool is a pair of handheld pliers, which is manufactured by using the latest technology and the general accepted safety regulations. The pliers may only be used in proper working condition. The four indent crimping tool is used to crimp male and female turned contacts and should be used solely for the purpose , for which it is intended for as described in this manual.
  • Page 10: Operating Instructions

    Owner’s Manual 4/8 Indent Crimping Tool MicroCrimp Icons were used in order to highlight certain text passages. Please follow the instructions and act with greater caution in these particular cases. Please pass along all the safety information to all other users or technical personnel handling the tools WARNING! This section warns the reader about a potentially dangerous situation that can lead to death or...
  • Page 11 Owner’s Manual 4/8 Indent Crimping Tool MicroCrimp Exchange of Locators • Loosen the center hex head screw with an Allen wrench (SW 2.5 mm); you may want to use a second Allen wrench on the opposite side • Remove the locator •...
  • Page 12: Testing With Plug Gauge 1.0 Mm Or 2.0 Mm

    Owner’s Manual 4/8 Indent Crimping Tool MicroCrimp Testing with Plug Gauge 1.0 mm or 2.0 mm Before starting any job, the basic setting of the pliers (crimp dimension of 1.0 mm or 2.0 mm) needs to be tested. • Set the adjustment wheel to 1.0 mm or 2.0 mm (basic setting). Please note that the crimp dimension setting has to take place from a larger value down to a lower value (for example from 1.05 mm to 1.0 mm or from 2.05 mm to 2.0 mm) •...
  • Page 13 Manual de instrucciones Crimpadora para terminales girados MicroCrimp Manual de instrucciones Crimpadora para terminales girados MicroCrimp ¡Lea el manual de instrucciones antes de iniciar cualquier trabajo! Rev.: 13/06/2016 1 / 6...
  • Page 14: Gustav Putsch Kg

    Comprobación mediante un mandril calibrador de 1,0 mm o 2,0 mm Mantenimiento y conservación KNIPEX-Werk C. Gustav Putsch KG Oberkamper Str. 13 D-42349 Wuppertal Tel.: +49 (0)2 02 / 47 94 -0 Fax: +49 (0)2 02 / 47 50 58 E-Mail: info@knipex.de www.knipex.de Rev.: 13/06/2016 2 / 6...
  • Page 15: Aspectos Generales

    Manual de instrucciones Crimpadora para terminales girados MicroCrimp Aspectos generales La crimpadora para terminales girados MicroCrimp es una crimpadora manual fabricada según los últimos adelantos tecnológicos y las normas de seguridad reconocidas. Las tenazas solo pueden utilizarse en perfectas condiciones técnicas. La crimpadora para terminales girados se utiliza para crimpar contactos de espiga y de casquillo y debe ser utilizada únicamente para la finalidad descrita en el manual de instrucciones.
  • Page 16: Modo De Funcionamiento

    Manual de instrucciones Crimpadora para terminales girados MicroCrimp Para destacar pasajes del texto se utilizan los siguientes símbolos. Siga estas indicaciones y actúe en estos casos con sumo cuidado. ¡Comunique todas las indicaciones de seguridad en el trabajo a otros usuarios o personal especializado! ¡ADVERTENCIA! Esta información indica una situación potencialmente peligrosa que puede causar la muerte...
  • Page 17: Cambio Del Alojamiento Para Contactos

    Manual de instrucciones Crimpadora para terminales girados MicroCrimp Cambio del alojamiento para contactos • Aflojar el tornillo Allen central del alojamiento para contactos con una llave macho hexagonal SW 2,5 mm, sostener asimismo con una segunda llave Allen el lado opuesto. •...
  • Page 18: Comprobación Mediante Un Mandril Calibrador De 1,0 Mm O 2,0 Mm

    Manual de instrucciones Crimpadora para terminales girados MicroCrimp 5 Comprobación mediante un mandril calibrador de 1,0 mm o 2,0 mm Antes de empezar el trabajo, es necesario comprobar la posición básica de las tenazas (medida de crimpado de 1,0 mm o 2,0 mm). •...
  • Page 19 Mode d'emploi de la pince à sertir à quatre broches MicroCrimp Mode d'emploi Pince à sertir à quatre broches MicroCrimp Lire le mode d'emploi avant le début des travaux ! Rév. : 13/06/2016 1 / 6...
  • Page 20: Gustav Putsch Kg

    Vérification (vidage) à l'aide du mandrin de guidage de 1,0 mm ou 2,0 mm Maintenance et entretien KNIPEX-Werk C. Gustav Putsch KG Oberkamper Str. 13 D-42349 Wuppertal Tel.: +49 (0)2 02 / 47 94 -0 Fax: +49 (0)2 02 / 47 50 58 E-Mail: info@knipex.de www.knipex.de Rév. : 13/06/2016 2 / 6...
  • Page 21: Généralités

    Mode d'emploi de la pince à sertir à quatre broches MicroCrimp 1 Généralités La pince à sertir à quatre broches MicroCrimp est une pince à sertir manuelle fabriquée selon les dernières évolutions techniques et les règles reconnues dans le domaine des techniques de sécurité. La pince ne doit être utilisée que dans un état technique impeccable.
  • Page 22: Fonctionnement

    Mode d'emploi de la pince à sertir à quatre broches MicroCrimp Des pictogrammes sont utilisés de la manière suivante pour identifier les passages textuels. Observez ces consignes et soyez particulièrement prudents dans ces cas de figure. Transmettez toutes les consignes de sécurité...
  • Page 23: Changement Du Récepteur De Contact

    Mode d'emploi de la pince à sertir à quatre broches MicroCrimp Changement du récepteur de contact • À l'aide de la vis à six pans au centre du récepteur de contact monté, desserrer avec la clé à six pans de diamètre 2,5 mm, évent. maintenir contre le côté opposé avec une seconde clé à six pans. •...
  • Page 24: Vérification (Vidage) À L'aide Du Mandrin De Guidage De 1,0 Mm Ou 2,0 Mm

    Mode d'emploi de la pince à sertir à quatre broches MicroCrimp Vérification (vidage) à l'aide du mandrin de guidage de 1,0 mm ou 2,0 mm Avant le début du travail, vérifier la position de la pince (mesure de sertissage 1,0 mm ou 2,0 mm). •...
  • Page 25 Manuale di istruzioni pinza crimpatrice a quattro mandrini MicroCrimp Manuale di istruzioni Pinza crimpatrice a quattro mandrini MicroCrimp Prima di iniziare qualsiasi lavoro, leggere il manuale di istruzioni! Rev.: 2016-06-13 1 / 6...
  • Page 26: Gustav Putsch Kg

    Controllo (calibratura) tramite calibro a tampone da 1,0 mm o da 2,0 mm Manutenzione e riparazione KNIPEX-Werk C. Gustav Putsch KG Oberkamper Str. 13 D-42349 Wuppertal Tel.: +49 (0)2 02 / 47 94 -0 Fax: +49 (0)2 02 / 47 50 58 E-Mail: info@knipex.de www.knipex.de Rev.: 2016-06-13 2 / 6...
  • Page 27: Informazioni Generali

    Manuale di istruzioni pinza crimpatrice a quattro mandrini MicroCrimp Informazioni generali La pinza crimpatrice a quattro mandrini MicroCrimp è una pinza manuale prodotta secondo lo stato dell’arte che risponde alle regole tecniche di sicurezza universalmente riconosciute. La pinza può essere utilizzata soltanto se si trova in condizioni tecniche ineccepibili.
  • Page 28: Funzionamento

    Manuale di istruzioni pinza crimpatrice a quattro mandrini MicroCrimp Per contrassegnare alcune porzioni di testo vengono utilizzati i seguenti pittogrammi. Rispettare queste avvertenze e in questi casi procedere con la massima cautela. Comunicare tutte le avvertenze di sicurezza anche agli altri utenti o al personale tecnico! AVVERTENZA! Questa parola chiave e questo simbolo richiamano l’attenzione su una possibile situazione perico- losa che può...
  • Page 29: Cambio Della Sede Contatto

    Manuale di istruzioni pinza crimpatrice a quattro mandrini MicroCrimp Cambio della sede contatto • Con l’aiuto di una chiave a brugola da 2,5 mm allentare la vite situata al centro della sede contatto, controagendo eventualmente con una seconda chiave a brugola sul lato opposto. •...
  • Page 30: Controllo (Calibratura) Tramite Calibro A Tampone Da 1,0 Mm O Da 2,0 Mm

    Manuale di istruzioni pinza crimpatrice a quattro mandrini MicroCrimp Controllo (calibratura) tramite calibro a tampone da 1,0 mm o da 2,0 mm Prima di iniziare a lavorare è necessario controllare la regolazione di base della pinza (misura di crimpatura 1,0 mm o 2,0 mm). •...

Ce manuel est également adapté pour:

Microcrimp 97 52 65Microcrimp 97 52 65 a

Table des Matières