Ameriphone Q90D Mode D'emploi

Appareil numérique tty / vcoà répondeur textuel
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

English
• Français • Español
Q90D
Digital Combination TTY / VCO
with Text Answering Machine
Operating Instructions
Ameriphone products are manufactured by
Clarity
®
, a Division of Plantronics, Inc.
4289 Bonny Oaks Dr., Ste. 106,
Chattanooga,TN 37406
VOICE (800) 426-3738
TTY (800) 772-2889
www.clarityproducts.com
TM
© 2004 Plantronics, Inc.
79040.000
2/04
B
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Ameriphone Q90D

  • Page 37 • Español Q90D Appareil num érique TTY / VCO à répondeur textuel Mode d’emploi Les produits Ameriphone sont fabriqués par Clarity®, une filiale de Plantronics, Inc. 4289 Bonny Oaks Dr., Ste. 106, Chattanooga,TN 37406 VOICE (800) 426-3738 TTY (800) 772-2889 www.clarityproducts.com...
  • Page 38: Importantes Consignes De Sécurité

    Importantes consignes de sécurité Lors de l’utilisation de votre équipement propriétaire. Si vous n’êtes pas sûr de la téléphonique, il convient de toujours appliquer tension de votre résidence, consultez des précautions élémentaires de sécurité afin votre revendeur ou votre compagnie de réduire les risques d’incendie, de choc locale d’électricité.
  • Page 39 un travail important de la part d’un NOTES DE SÉCURITÉ SUPPLÉMENTAIRES technicien qualifié pour que le POUR LES UTILISATEURS CANADIENS téléphone textuel fonctionne de nouveau. Ces informations sont fournies conformément Si le téléphone textuel est tombé ou si aux exigences de la réglementation CS-03. Le son boîtier a été...
  • Page 40: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité l’équipement, peut amener la compagnie de télécommunications à exiger le débranchement de l’équipement. Pour sa propre sécurité, l’utilisateur doit s’assurer que les circuits de mise à la terre des services électriques, des lignes de téléphone et les tuyauteries métalliques d’eau du local, s’il y en a, sont reliés ensemble.
  • Page 41 Reçu ..... . . 2 Conformité aux Aide d’Ameriphone ... 2 réglements ____________ 26 Contenu de l’emballage .
  • Page 42: Votre Information

    Aide d’Ameriphone Mode d’emploi Adaptateur CA Pour obtenir de l’aide sur l’utilisation de votre Q90D, appelez notre Service à la clientèle au 800-772-2889 (TTY) ou au 800-874-3005 (voix). Contenu de l’emballage Vérifiez que l’emballage contient bien les articles figurant sur l’illustration suivante : Cordon de téléphone...
  • Page 43: À Propos De Votre Nouveau Q90D

    A propos de votre nouveau Q90D Le Q90D est conçu pour permettre aux provenant de téléphones cellulaires ou personnes sourdes, malentendantes ou mobiles. souffrant de troubles de la parole de - Son clavier 68 touches de style PC est doté...
  • Page 44: Fonctionnalités

    Fonctionnalités Le Q90D offre un nombre impressionnant de fonctionnalités. Il utilise des touches de « raccourcis » pour vous éviter d’avoir à mémoriser diverses combinaisons de touches et de choix de menus. Les touches de raccourci sont illustrées sur le produit lui-même et sur l’image ci-dessous.
  • Page 45 à l’arrière ou cellulaire). Cette lumière rouge clignote en-dessous de votre Q90D. pour signaler les appels entrants quand le Q90D est en mode STANDBY et relié à un Haut: téléphone cellulaire ou mobile. Touches de fonction spéciales.
  • Page 46 ON (activé), ceci empêche le Q90D de Compartiment des piles. Ce comparti- s’allumer accidentellement, ce qui viderait ment permet de placer six (6) piles Ni-CAD inutilement les piles. Maintenez ce réglage Il est situé sous le Q90D. of the Q90D.
  • Page 47: Installation Et Utilisation De Votre Q90D

    Q90D, éteignez-le (Power Il y a quatre (4) étapes à suivre pour régler OFF) mais laissez-le raccordé à l’adaptateur. votre Q90D avant de commencer à l’utiliser : 1. Installer les piles 2. Brancher l’alimentation et la ligne téléphonique...
  • Page 48 1. La position LOCK ON empêche le Q90D Pour les membres de la maisonnée qui n’utilisent de s’allumer accidentellement et de vider pas de TTY, vous pouvez connecter au Q90D un inutilement les piles. Il est fortement téléphone standard ou amplifié.
  • Page 49: Appels Tty

    Appels TTY correspondant répond oralement, le témoin SIGNAL clignote. Si l’option Auto Une fois que le Q90D est en position LOCK ID (identification automatique) est activée, OFF, vous disposez de trois (3) façons le Q90D envoie des tonalités Baudot pour d’effectuer un appel TTY.
  • Page 50: Composition À Partir D'un Téléphone Numérique Cellulaire Ou Sans Fil

    Si l’option Auto ID (identification automa- témoin SIGNAL clignote à faible intensité. tique) est activée (ON), le Q90D envoie Si l’option Auto ID (identification automa- des tonalités Baudot pour indiquer à la tique) est activée (ON), le Q90D envoie personne que vous appelez qu’il s’agit d’un...
  • Page 51: Appels En Mode Voice Carry Over

    Pour utiliser la fonction HCO, vous devez téléphone de votre service de relais. avoir raccordé un casque stéréo ou un 3. Après la réponse, appuyez sur F4; le Q90D haut-parleur amplifié au connecteur de sortie envoie automatiquement le message texte HCO.
  • Page 52: Réception D'appels

    éteignez le téléphone cellulaire ou sans fil. la touche CTRL et appuyez sur Power pour 6. Éteignez le Q90D en maintenant enfoncée éteindre le Q90D, ou sur CTRL et F1 pour la touche CTRL et en appuyant sur Power, raccrocher.
  • Page 53: Mise En Attente Et Transfert D'un Appel

    CTRL tout en appuyant sur F7 : le Connexion de l’imprimante Q90D imprime automatiquement tout le 1. Vérifiez que le Q90D et l’imprimante sont éteints. Si nécessaire, maintenez la touche contenu de la mémoire de conversations. CTRL enfoncée et appuyez sur Power pour 3.
  • Page 54: Fonctions Principales

    Le réglage initial est OFF. F13 - Menu Active et désactive le mode Menu. Ce mode sert à afficher et à modifier les réglages du Q90D. Quand l’appareil sort du mode Menu, il revient au fonctionnement normal en TTY.
  • Page 55: Fonctions Secondaires

    Quand ON LINE READY! est affiché, le Q90D est en ligne et vous êtes CTRL connecté(e) à la ligne téléphonique. Si vous appuyez de nouveau sur CTRL et F1, le Q90D passe en mode hors ligne et se déconnecte de la ligne téléphonique. La fonction Wait (attendre) affiche le message WAITING FOR Ctrl ANSWER (j’attends une réponse) sur votre écran.
  • Page 56 Q90, une seule personne à la fois peut taper des messages. Quand cette fonction est activée et que vous envoyez un message, le Q90D fait une pause toutes les 20 secondes pour permettre à l’autre TTY d’interrompre votre transmission. La fonction Interrupt vous permet de demander à...
  • Page 57 Ctrl Return Envoie une commande Form Feed (avance d’une page) à l’imprimante portable Ameriphone.Vous pouvez être en ligne ou hors ligne. Ctrl Space bar (Barre d’espace) active la fonction Hi-Speed (transmission ou réception à haute vitesse) de votre Q90D.
  • Page 58: Programmation De Votre Q90D

    Programmation de votre Q90D SAVE (sauvegarde). 5. Appuyez sur les touches fléchées (près de Lorsqu’il est neuf, votre Q90D est déjà prêt à la touche Power) pour sélectionner la fonctionner, mais nous vous suggérons de position (de 1 à 24) où vous voulez régler trois fonctionnalités de base :...
  • Page 59: Quand Votre Q90D Joue Le Rôle De Répondeur Textuel

    (page 22). 3. Le mot de passe a été créé et sauvegardé. 1. Appuyez sur Power pour allumer le Q90D. 2. Appuyez sur F8 pour sélectionner le mode Il y a un seul mot de passe par appareil : tous SAVE (sauvegarde).
  • Page 60: Options De Menus

    Votre Q90D est fourni avec divers réglages enregistrés initiaux de fonctions et de modes de fonction- 1. Allumez le Q90D. Si des messages ont été nement définis à l’usine. Le mode Menu vous enregistrés, l’écran affiche le numéro de ces permet de modifier ces réglages.
  • Page 61 2. Appuyez sur ESC pour terminer, ou appuyez sur Return pour passer à la Le réglage d’usine est [ON] (activée). fonction Form Feed. Le Q90D sonne s’il est raccordé à un haut-parleur HCO facultatif. Form Feed (page suivante) Le réglage d’usine est [OFF] (désactivée).
  • Page 62: Auto Answer (Réponse Automatique)

    Baudot. L’envoi de ces tonalités Le réglage d’usine est de 5. s’arrête quand l’un des deux correspondants Choisissez le nombre de fois que votre Q90D commence à taper. doit sonner avant que le répondeur se déclenche. L’option Ring Before Answer ne 1.
  • Page 63: Diagnostic

    Pour vous aider en cas de difficulté, nous avons fait une liste de quelques problèmes courants qui peuvent survenir sur votre Q90D, avec une liste de points à vérifier. Si le problème persiste, contactez notre Service à la clientèle au 800-772-2889 (TTY) ou au 800-874-3005 (voix).
  • Page 64: Comment Prendre Soin De Votre Q90D

    : Normalement, les piles peuvent être utilisées et rechargées des centaines de fois. Si elles se 1. Évitez de laisser tomber votre Q90D ou de déchargent rapidement peu après avoir été le soumettre à des chocs.
  • Page 65: Conventions D'utilisation

    Conventions d’utilisation des appareils TTY Voici quelques abréviations courantes (dans l’usage anglais) qui vous éviteront de taper de longues phrases. 1. GA signifie « à vous » (GO AHEAD). Quand vous avez fini de taper votre phrase ou votre message, appuyez sur la touche GA ou tapez GA pour dire à...
  • Page 66: Conformité Aux Réglements

    équipement téléphonique, veuillez contacter nerie de tous les appareils qui sont connectés Walker Ameriphone, 800-772-2889 (TTY) ou à la ligne doit être inférieure ou égale à 5. Si 800-874-3005 (voix) pour obtenir des elle est supérieure à...
  • Page 67: Téléphones À Pièces Ou À Cartes De Crédit Appartenant Au Consommateur

    Cet équipement téléphonique n’est pas conçu avant la connexion. Dans certains États, la pour être réparé et il ne contient pas de commission des services publics ou des pièces réparables. L’ouverture de l’équipement entreprises doit donner son approbation ou toute tentative de réparation annulent la préalablement à...
  • Page 68: Spécifications Techniques D'industrie Canada

    RESPONSABLE DE LA CONFORMITÉ À LA téléphoniques et des canalisations d’eau RÉGLEMENTATION : métalliques, s’il y en a, sont raccordés Produits Ameriphone, distribués par Clarity ® ensemble. Cette précaution est particulière- Division de Plantronics, Inc. ment importante dans les régions rurales.
  • Page 69: Procédure De Garantie

    à votre cas. Pour bénéficier du service de garantie pour votre Q90D, vous devez fournir la preuve de la date d’achat.
  • Page 70: Spécifications Du Produit

    Spécifications du produit Q90D TTY : appareil combiné TTY / VCO numérique avec répondeur textuel Fonctionne sur les lignes téléphoniques analogiques, les téléphones sans fil et les téléphones cellulaires numériques. Alimentation Adaptateur Entrée 120V AC 60Hz Sortie 12V DC 500mA Connecteur 3.5mm pour sortie audio...
  • Page 72 (800) 426-3738 VOICE (800) 772-2889 TTY website: www.clarityproducts.com © 2004 Plantronics, Inc. Tous droits réservés. Ameriphone, Amplifying Your Life, Clarity, Clarity Power, Clarity Power Control et Walker sont des marques de commerce ou des marques de commerce déposées de Plantronics, Inc.

Table des Matières