Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

4-Cycle Cultivator
CC148
769-08517 / 00
Operator's Manual
TABLE OF CONTENTS
Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Safety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Know Your Unit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Assembly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Oil and Fuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Starting and Stopping . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Cleaning and Storage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
SAVE THESE INSTRUCTIONS
SERVICE
DO NOT RETURN THIS UNIT TO THE RETAILER. PROOF OF
PURCHASE WILL BE REQUIRED FOR WARRANTY SERVICE.
For assistance regarding the assembly, controls, operation or
maintenance of the unit, please call the Customer Support Department
at 1-877-282-8684 in the United States or 1-800-668-1238 in Canada.
Additional information about the unit can be found on our website:
www.cubcadet.com (U.S.) or www.cubcadet.ca (Canada).
For service, please call the Customer Support Department to obtain
a list of authorized service dealers near you. Service on this unit,
both within and after the warranty period, should only be performed
by an authorized and approved service dealer. When servicing, use
only identical replacement parts.
All information, illustrations, and specifications in this manual are based
on the latest product information available at the time of printing. We
reserve the right to make changes at any time without notice.
Copyright© 2012 MTD SOUTHWEST INC, All Rights Reserved.
10/12
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour CubCadet CC148

  • Page 19 à la clientèle au 1-877-282-8684 (États-Unis) ou au 1-800-668-1238 (Canada). Pour obtenir des informations supplémentaires sur cet appareil, visitez le site Internet : www.cubcadet.com (É.-U.) ou www.cubcadet.ca (Canada). Pour profiter du service technique, veuillez appeler le service à la clientèle pour obtenir une liste des centres de réparation agréés les...
  • Page 20: Sécurité

    SÉCURITÉ NOTE SUR LE PARE-ÉTINCELLES Les symboles de sécurité visent à attirer votre attention sur les dangers éventuels. Vous devez accorder une attention particulière REMARQUE : à l’intention des utilisateurs sur les terrains aux symboles de sécurité afin de bien les comprendre. Les forestiers américains et dans les États de Californie, du Maine, avertissements de sécurité...
  • Page 21: Avertissements De Sécurité Pour Les Appareilsà Gaz

    AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ POUR LES APPAREILS • Ne touchez pas le moteur ni le silencieux. Ces composants deviennent extrêmement chauds pendant l’utilisation, même À GAZ après l’arrêt de l’appareil. • N’utilisez pas l’appareil à une vitesse supérieure à celle AVERTISSEMENT : l’essence est extrêmement nécessaire pour réaliser le travail.
  • Page 22 • SYMBOLES DE SÉCURITÉ ET INTERNATIONAUX • Le présent manuel de l’opérateur décrit les symboles et pictogrammes de sécurité et internationaux, susceptibles d’apparaître sur ce produit. Veuillez lire le manuel de l’opérateur pour connaître les informations complètes sur la sécurité, l’assemblage, l’utilisation, l’entretien et la réparation.
  • Page 23: Apprenez À Connaître Votre Appareil

    APPRENEZ À CONNAÎTRE VOTRE APPAREIL APPLICATIONS Interrupteur • Cultivez le gazon et un sol léger et moyen Marche/Arrêt Guidons • Cultivez dans les régions du jardin, autour des arbres, etc. Boutons AUCUN OUTIL NÉCESSAIRE POUR Manette des guidons L'ASSEMBLAGE des gaz Pot d’échappement Bougie Poignée du câble...
  • Page 24: Assemblage

    ASSEMBLAGE INSTALLATION ET RÉGLAGE DE L'ENSEMBLE ROUE Support de roue AVERTISSEMENT : Pour éviter les blessures graves, Boulon à fourche l'ensemble de roue doit être installé lors de l'utilisation de l'appareil. AVERTISSEMENT : Pour éviter les blessures causées par les dents, portez des gants épais et une chemise à Goupille fendue manches longues lors de l'installation de l'ensemble de roue.
  • Page 25: Huile Et Carburant

    HUILE ET CARBURANT UTILISATION DE L'HUILE APPROPRIÉE Utilisez une huile haute qualité SAE 30 de l'API (American Petroleum Institute) pour la catégorie de service SJ. N'UTILISEZ PAS d'huile sale. Le fait de ne pas utiliser de l'huile propre de type approprié peut provoquer une usure prématurée du moteur et sa défaillance.
  • Page 26: Remplissage Du Réservoir

    Utilisation des carburants mélangés Si vous utilisez un carburant mélangé : • Utilisez toujours de l'essence sans plomb fraîche. • Utilisez l’additif pour carburant STA-BIL ® ou un produit équivalent • Videz le réservoir et faites fonctionner le moteur jusqu’à épuisement du carburant avant de ranger l’appareil AVERTISSEMENT : N’UTILISEZ PAS UN...
  • Page 27: Mise En Marche Et Arrêt

    MISE EN MARCHE ET ARRÊT AVERTISSEMENT : utilisez cet appareil uniquement Arrêt (O) Marche (I) dans une zone extérieure bien aérée. Des émanations de monoxyde de carbone dans un endroit confiné peuvent être mortelles. AVERTISSEMENT : Manette des gaz évitez tout démarrage accidentel de l’appareil.
  • Page 28: Utilisation

    UTILISATION AVERTISSEMENT : Habillez-vous convenablement pour réduire les risques de blessures lors de l'utilisation de cet appareil. Ne portez pas de vêtements amples ni de bijoux. Portez des lunettes de protection et des protections auditives. Portez des pantalons longs, des bottes et des gants.
  • Page 29: Entretien

    ENTRETIEN AVERTISSEMENT : pour éviter des blessures graves, n’effectuez jamais des travaux d’entretien ou des réparations quand l’appareil est en marche. Laissez toujours l’appareil refroidir avant un entretien ou une réparation. Débranchez le fil de la bougie pour éviter un démarrage accidentel de l’appareil.
  • Page 30: Vérification Du Niveau D'huile

    Installation des nouvelles dents Dent Concentrateurs unique 1. Nettoyez et huilez l'arbre des dents. 2. Faites glisser les nouvelles dents sur l'arbre des dents. Les moyeux doivent se faire face (Fig. 12). Installez d'abord la dent Double dent unique. Ensuite, installez la double dent. Alignez l'orifice de la double dent avec l'orifice sur l'arbre des dents (Fig.
  • Page 31: Vidange De L'huile

    VIDANGE DE L'HUILE Vidangez l'huile lorsque le moteur est encore chaud. L'huile coulera facilement et entraînera plus d'impuretés. 1. Nettoyez la zone autour du bouchon de remplissage (Fig. 6) pour empêcher des débris d'entrer dans l'orifice de remplissage d'huile. 2. Dévissez le bouchon de remplissage d'huile. 3.
  • Page 32: Réglage Du Ralenti

    RÉGLAGE DU RALENTI Vis de réglage AVERTISSEMENT : du ralenti la tête de coupe peut tourner pendant le réglage du ralenti. Portez des vêtements de protection et respectez toutes les consignes de sécurité pour éviter toute blessure grave. REMARQUE : un réglage négligé peut gravement endommager l’appareil.
  • Page 33: Nettoyage Et Entreposage

    NETTOYAGE ET ENTREPOSAGE NETTOYAGE ENTREPOSAGE • Ne rangez jamais l’appareil quand le réservoir contient encore AVERTISSEMENT : pour éviter toute blessure grave, de l’essence dont les vapeurs pourraient entrer en contact avec arrêtez toujours le moteur et laissez-le refroidir avant de une flamme nue ou une étincelle.
  • Page 34: Dépannage

    DÉPANNAGE PROBLÈME SOLUTION LE MOTEUR NE DÉMARRE PAS Le réservoir de carburant est vide Remplissez le réservoir avec du carburant frais La poire d’amorçage n’a pas été comprimée suffisamment Appuyez sur la poire à 10 reprises ou jusqu’à l’apparition du carburant Le carburant est vieux (plus de 30 jours) Vidangez le réservoir de carburant et ajoutez du carburant neuf La bougie est encrassée...
  • Page 35: Remarques

    REMARQUES...
  • Page 36: Garantie

    DE VOTRE CENTRE DE RÉPARATION LOCAL AGREE. Pour trouver le revendeur le plus proche, visitez notre site Internet sur www.cubcadet.com ou www.cubcadet.ca, consultez les pages jaunes, téléphonez au 1-877-282-8684 ou 1-800-668-1238 au Canada, ou adressez un courrier à P.O. Box 361131, Cleveland, OH 44136-0019. Aucun produit retourné directement à l’usine ne sera accepté si le service à...

Table des Matières