Télécharger Imprimer la page

axing SPU 6-02 Mode D'emploi page 2

Publicité

Lieferumfang
DVB-T/BK-Antennenrelais SPU 6-02
DC-Blocker SZU 14-01
Produktbeschreibung SPU 6-02
Das DVB-T/BK-Antennenrelais SPU 6-02 dient zum Umschalten zwischen einem
DVB-T- und einem BK-Signal.
Anschluss:
Schließen Sie das DVB-T/BK-Antennenrelais, wie in den nebenstehenden
Abbildungen dargestellt, zwischen der DVB-T-Antenne, der Antennensteckdose
und dem TV-Gerät mit integriertem DVB-T-Receiver an.
Wichtig:
Vergewissern Sie sich, ob die verwendete DVB-T-Antenne eine Spannung von
5 V benötigt. Wenn nicht (passive Antenne), schalten Sie den mitgelieferten DC-
Blocker zwischen SPU 6-02 und DVB-T-Antenne (Abb. unten).
Funktion:
Sie müssen den DVB-T-Receiver so programmieren, dass er beim Einschalten
5 V Spannung am Eingang abgibt .
Wird der DVB-T-Receiver eingeschaltet, dann schaltet das Relais auf die DVB-
!
T-Antenne, das TV-Gerät empängt die Signale der Antenne.
Wird der DVB-T-Receiver im TV-Gerät ausgeschaltet, dann schaltet das Relais
!
auf die Antennensteckdose, das TV-Gerät empfängt BK-Signale.
Hinweise:
Nicht alle Fernsehgeräte mit integriertem DVB-T-Receiver geben eine
5V Spannung ab. Bitte beachten sie die maximale Stromabgabe Ihres TV-Geräts
mit integriertem DVB-T-Receiver.
Scope of delivery
DVB-T/CATV antenna relay SPU 6-02
DC blocking capacitor SZU 14-01
Product description SPU 6-02
The DVB-T/CATV antenna relay SPU 6-02 is used for switching between a DVB-T
and a CATV signal.
Connection:
Connect the DVB-T/CATV antenna relay between the DVB-T antenna, the
antenna socket and the TV set with integrated DVB-T receiver according to the
adjacent figures.
Important:
Check whether the DVB-T antenna requires a voltage of 5 V. If this is not the
case, connect the supplied DC block capacitor between the SPU 6.02 and the
DVB-T antenna (fig. below).
Function:
Program the DVB-T receiver in such a way that it provides a voltage of 5 V at the
input when it is switched on.
If the DVB-T receiver is switched on, the relay switches to the DVB-T antenna, the
TV set receives the signals of the antenna.
If the DVB-T receiver in the TV set is switched off, the relay switches to the
antenna socket, the TV set receives CATV signals.
Notes:
Not all television sets with integrated DVB-T receiver provide a voltage of
5 V. Please take account of the maximum current delivery of your TV set with
integrated DVB-T receiver.
Verwendungsbereich:
Die Geräte sind ausschließlich für den Einsatz zum Verteilen von Radio- und
Fernsehsignalen im Haus geeignet! Wird das Gerät für andere Einsätze
verwendet, wird keine Garantie übernommen!
Field of application:
The devices are only suitable for distributing radio and television signals inside
the house! If a device is used for other purposes, no warranty is given.
Domaine d'application :
Les appareils conviennent exclusivement à la distribution de signaux de radio et
de télévision dans la maison ! Il ne sera accordé aucune garantie si l'appareil fait
l'objet d'une utilisation autre que celle indiquée !
Gebruiksgebied:
De apparaten zijn uitsluitend geschikt voor het gebruik om radio- en tv-signalen in
huis te verdelen! Wordt het apparaat anders gebruikt, wordt geen garantie
gegeven!
Volume de livraison
Relais d'antenne DVB-T/ large bande SPU 6-02
Condensateur d'arrêt DC SZU 14-01
Description du produit SPU 6-02
Le relais d'antenne DVB-T/ large bande SPU 6-02 sert à commuter entre un
signal DVB-T et un signal large bande.
Raccordement :
Raccorder le relais d'antenne DVB-T/ bande large entre l'antenne DVB-T, la prise
d'antenne et le téléviseur avec récepteur DVB-T intégré comme montré sur les
illustrations ci-contre
Important :
Vérifiez si l'antenne DVB-T utilisée requiert une tension de 5 V. Si ce n'est pas le
cas (antenne passive), connecter le condensateur CC livré entre le SPU 6-02 et
l'antenne DVB-T (fig. en bas).
Fonction :
Programmez le récepteur DVB-T de telle sorte qu'il fournisse une tension de 5 V à
l'entrée lorsqu'il est allumé.
Si le récepteur DVB-T est allumé, le relais commute sur l'antenne DVB-T, le
téléviseur reçoit les signaux de l'antenne.
Si le récepteur DVB-T dans le téléviseur est éteint, le relais commute sur la prise
d'antenne, le téléviseur reçoit des signaux large bande.
Remarques :
Tous les téléviseurs avec récepteur DVB-T intégré ne fournissent
pas une tension de 5 V. Veuillez tenir compte du débit de courant maximal de
votre téléviseur avec récepteur DVB-T intégré.
Leveringsomvang
DVB-T/CAI-antennerelais SPU 6-02
DC-blocker SZU 14-01
Productbeschrijving SPU 6-02
Het DVB-T/CAI-antennerelais SPU 6-02 dient voor het omschakelen tussen een
DVB-T- en een CAI-signaal.
Aansluiting:
Sluit het DVB-T/CAI-antennerelais aan, zoals aangegeven op de afbeeldingen
hiernaast, tussen de DVB-T-antenne, de antennedoos en het tv-apparaat met
geïntegreerde DVB-T-receiver.
Belangrijk:
Vergewist u zich of de gebruikte DVB-T-antenne een spanning van
5 V nodig heeft. Indien niet (passieve antenne), schakelt u de meegeleverde DC-
blocker tussen SPU-6-02 en DVB-T-antenne (afb. onder).
Functie:
U moet de DVB-T-receiver zo programmeren dat hij bij het inschakelen
5 V spanning aan de ingang afgeeft.
Wordt de DVB-T-receiver ingeschakeld, dan schakelt het relais op de DVB-T-
antenne, het tv-apparaat ontvangt de signalen van de antenne.
Wordt de DVB-T-receiver in het tv-apparaat uitgeschakeld, dan schakelt het relais
op de antennedoos, het tv-apparaat ontvangt CAI-signalen.
Aanwijzing:
niet alle tv's met geïntegreerde DVB-T-receiver geven een 5V
spanning af. Let op de maximale stroomafgifte van uw tv-apparaat met geïnte-
greerde DVB-T-receiver.

Publicité

loading