Télécharger Imprimer la page

Riello Elettronica Cardin CDR Serie Mode D'emploi page 5

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

CARDIN ELETTRONICA spa
Via del lavoro, 73 – Z.I. Cimavilla 31013 Codognè (TV) Italy
Tel:
Fax:
email (Italy):
email (Europe):
Http:
ADVERTENCIAS
Este manual se dirige a personas habilitadas para la instalación de "aparatos utilizadores de
energía eléctrica" y exige el buen conocimiento de la técnica, realizada profesionalmente.
El uso y la instalación de este equipo debe cumplir estrictamente con las indicaciones
facilitadas por el fabricante y las normas de seguridad vigentes.
¡Atención! Solo para clientes de la Unión Europea - Marcación WEEE.
El símbolo indica que el producto, una vez terminada su vida útil, debe
ser recogido por separado de los demás residuos. Por lo tanto, el usuario
deberá entregar el equipo en los centros de recogida selectiva especia-
lizados en residuos electrónicos y eléctricos, o bien volverlo a entregar
al revendedor al momento de comprar un equipo nuevo equivalente, en
razón de uno comprado y uno retirado.
La recogida selectiva destinada al reciclado, al tratamiento y a la gestión medioambiental
compatible contribuye a evitar los posibles efectos negativos en el medio ambiente y
en la salud, y favorece el reciclado de los materiales. La gestión abusiva del producto
por parte del posesor implica la aplicación de las sanciones administrativas previstas
por la normativa vigente en el Estado comunitario al que pertenece.
DESCRIPCIÓN
Barrera al infrarrojo modulado, formada por proyector y receptor. Los aparatos están
ubicados en un contenedor de plástico a prueba de golpes y estanco dispuesto para
todos los sistemas de fijación. El grupo óptico se puede regular tanto horizontalmente,
pudiendo efectuar una rotación de 180°, como verticalmente con una rotación posible de
± 30° respecto a la posición estándar. Estas dos regulaciones permiten las instalaciones
con funcionamiento lateral respecto al plano de fijación e instalaciones con proyector y
receptor ubicados a medidas diferentes (det. e-d, fig. 2).
USOS POSIBLES
La barrera a radiación infrarroja representa un eficaz sistema de seguridad para la protec-
ción de pasos o espacios sometidos a instalaciones automatizadas de puertas controla-
das a distancia. Es adecuada para los pasos de ancho máximo no superior a 60 m.
VERSIONES
CDR851 El embalaje comprende los elementos para la aplicación en superficie
- 1 Proyector y 1 receptor en contenedor básico
- 2 Vidrios para las fotocélulas exteriores
- 2 Placas de fijación rápida en la pared
- Juego de Tornillos y juego de juntas
KIT841VEI El embalaje comprende los elementos para la aplicación empotrada
- 2 Contenedores empotrables
- 2 Vidrios para las fotocélulas empotrables
- Juego de Tornillos y juego de juntas
- 2 Enganches de chapa cincada (para la aplicación empotrada en columnas).
ACCESORIOS DISPONIBLES A PETICIÓN
CDR841ABC Protección en material plástico a prueba de golpes (aplicaciones en su-
perficie)
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
- Emisión al infrarrojo con diodo GaAs (Arseniuro de galio) de doble emisor, con modula-
ción continua 6,75 KHz.
- Longitud de onda de la emisión infrarroja: 950 nm.
- Alimentación 12 - 24Vac/dc.
- Control: doble relais con intercambios en serie
- Relais máx. potencia conmutable con carga resistiva:
28W en dc/60VA en ac - Tensión máx. 40Vac/dc
- Absorción: 12V ac/dc, 45 mA el receptor + 50 mA el proyector
24V ac/dc, 50 mA el receptor + 58 mA el proyector
- Temperatura de funcionamiento: -10... +55°C
- Led rojo de señalización de red en el proyector
- Led rojo (fotocélula no alineada o rayo interrumpido) en el receptor
- Test point (para centraje fino) en el receptor
- Trimmer de regulación.
- Grupo óptico regulable con articulaciones por rozamiento y autobloqueantes
- Grado de protección IP55.
- Alcance: 60 m con todas las condiciones, incluso niebla, lluvia o polvo.
INSTALACIÓN
Nota: En caso de instalaciones comprendiendo varios aparatos es necesario tener en cuen-
ta que dos receptores instalados por el mismo lado pueden depender del mismo proyector,
montado por el lado opuesto, sin que esto afecte al funcionamiento corriente del sistema.
Pero si no se requiere esto, hay que evitar estas interferencias, intercalando a la distancia
correcta proyectores y receptores (mín. 600 mm). El proyector y el receptor generalmente
se fijan alineados, en el mismo eje geométrico y a la misma altura del suelo, frontalmente.
+39/0438.404011
+39/0438.401831
Sales.office.it@cardin.it
Sales.office@cardin.it
www.cardin.it
BARRERA AL INFRARROJO MODULADO
CÓDIGO
SERIE
ZVL239.02
CDR
Dieses Produkt wurde in den Werkstätten der Herstellerfirma getestet und
geprüft. Bei der Installation sollten die anführten Angaben genau befolgt werden.
Instalacion en superficie CDR851 (fig. 4)
- La instalación es posible en cualquier clase de estructuras. Además de la colocación
estándar permite la colocación lateral (disponiendo los aparatos fuera de la luz de paso)
y la del proyector y receptor a unas medidas diferentes (para solucionar los problemas
de algunas estructuras particulares) (dets. a-b-c-d, fig. 2).
- Elegir los puntos de fijación a base de lo que exige la instalación.
- Disponer el recorrido de los cables en la estructura hasta los puntos de fijación.
- Fijar las placas para la fijación rápida en los puntos establecidos (det. 1, fig. 4).
- Pasar por el agujero correspondiente del contenedor básico los cables para las co-
nexiones.
- Sacar un poco la tarjeta y realizar las conexiones.
- Conectado el aparato, introduciendo la junta estanca, realizar el empalme de re-
sorte entre la base de acoplamiento rápido y el contenedor básico. Se garantiza la
estanqueidad del acoplamiento (det. 2, fig. 4).
- Insertar en el asiento específico del contenedor básico la junta estanca y proceder (des-
pués de haber realizado los ajustes oportunos) a la fijación del vidrio (dets. 5-6, fig. 4).
- De ser necesario, prever la instalación de la carátula de protección, suministrada a
petición (det. 7, fig.4).
Instalacion empotrada CDR851+KIT841VEI (fig. 5)
- La instalación es posible en cualquier clase de estructura.
- Elegir los puntos de empotramiento a base de lo que exige la instalación.
- Disponer los alojamientos empotrados a base de las medidas de los contenedores (det.
1, fig. 5).
- Disponer el recorrido de los cables en la estructura hasta los puntos de
empotramiento.
- Pasar los cables por los contenedores, introducirlos en la pared y fijarlos de la forma
más oportuna.
- Pasar por el agujero correspondiente del contenedor básico los cables para las co-
nexiones.
- Sacar un poco la tarjeta y realizar las conexiones.
- Conectado el aparato, realizar el acoplamiento entre el contenedor empotrado y el bá-
sico, empujando hasta obtener el correcto acoplamiento entre las clavijas de referencia
y los agujeros correspondientes (dets. 1-2, fig. 5).
- Insertar en el asiento correspondiente del contenedor empotrado la junta estanca y
proceder (después de haber realizado los ajustes oportunos) a la fijación del vidrio
(dets. 4-5, fig. 5).
REGULACIONES Y AJUSTES
El receptor está dotado de trimmer para la regulación de la sensibilidad. Esta última se
modifica actuando sobre el especifico trimmer "A" fig. 6.
Nota: El equipo se suministra con la sensibilidad regulada al mínimo.
Girándolo en sentido de las agujas del reloj se obtiene la disminución de la sensibilidad,
en sentido opuesto (contrario a las agujas del reloj) se obtiene el aumento de la sensibili-
dad. Por regla general a una elevada distancia de funcionamiento tiene que corresponder
una mayor sensibilidad del sistema infrarrojo. Hay que tener en cuenta que a distancia
reducida y con sensibilidad elevada, el impulso del relais será retardato: esto puede sig-
nificar que un cuerpo de tamaño reducido que procede a velocidad elevada, pasando
por el haz, no hace funcionar el relais que activa las funciones de seguridad. Por tanto
la sensibilidad se debe regular durante la fase de centraje de las fotocélulas teniendo en
cuenta:
- la distancia de funcionamiento.
- la velocidad de actuación.
- el preciso centraje del sistema.
CONEXIONES Y CENTRAJE
- Llevar a cabo las conexiones según el esquema (fig. 3), sacando suavemente la tarjeta
para facilitar esta operación.
- Realizar las conexiones, volver a introducir la tarjeta electrónica en las guías específi-
cas.
- Una vez alimentados el proyector y el receptor, éstos resultarán: encendidos con luz
permanente, led proyector, y no estando centrada la fotocélula, led receptor.
- La sección mínima del cable de conexión TX-RX = 0,2 mm
Realizar el centraje de la forma siguiente
1) Para el centraje fino, usar un tester corriente 2 Vdc fondo de escala introduciendo las
clavijas en las zonas de prueba (véase test point fig. 6) con la polaridad correcta según
las marcas en el circuito impreso.
2) Colocar el trimmer de regulación de la sensibilidad hasta tener en el equipo la lectura
mínima de la tensión.
3) Orientar oportunamente el grupo óptico hasta obtener la máxima desviación de la se-
ñal.
4) Compensar el exceso o la falta de sensibilidad (actuando sobre el trimmer correspon-
diente) hasta tener en el tester una lectura de entre 1 y 1,5 Vdc.
MODELO
FECHA
851
16.09.2009
(AWG #24).
2

Publicité

loading