• Cale en plastique REMARQUE À PROPOS DE LA PRESSION L’appareil Gemini™ est très puissant et exerce une très grande pression qui permet de découper avec des emporte-pièces très complexes. La pression exercée sur l’emporte-pièce peut être augmentée ou diminuée selon l’assemblage de plaques et de cales utilisé.
Interrupteu Pause/Reprise Marche arrière • Installer l’appareil Gemini™ sur une surface de niveau et sèche. • Brancher le cordon d’alimentation au dos de la machine. Mettez l'interrupteur d'alimentation principal à l'arrière de la machine sur 'ON'. • Appuyez sur le commutateur sur le dessus de la machine pour démarrer l'appareil.
Pour garantir le bon fonctionnement de l’appareil, n’utiliser que des plateaux Gemini™. Ne pas forcer le plateau assemblé à entrer dans l’appareil Gemini™. Si l’appareil Gemini™ détecte que le plateau assemblé est trop épais pour passer dans les rouleaux, le mouvement en avant s’arrêtera et s’inversera automatiquement.
Page 12
• Placer la plaque de découpe en métal sur le matériau à découper. • Placer la plaque de découpe transparente sur la plaque de découpe en métal. • Aligner les couches du plateau assemblé et insérer dans l’appareil Gemini™. • Relâcher le plateau assemblé dès que le moteur commence à l’entraîner à...
• Placer l’autre plaque de découpe transparente sur la cale en plastique. • Aligner les couches du plateau assemblé et insérer dans votre appareil Gemini. • Relâcher le plateau assemblé dès que le moteur commence à l’entraîner à l’intérieur de l’appareil.
• Placer la pochette de gaufrage entre la cale magnétique et la cale en plastique avec la plaque de découpe transparente sur le fond. • Aligner les couches du plateau assemblé et insérer dans l’appareil Gemini Jr™. • Relâcher le plateau assemblé dès que le moteur commence à l’entraîner à...
During this warranty period, if a defect arises in the Gemini™, and you follow the instructions for returning the Gemini™, we will at our option, to the extent permitted by law, either (i) repair the Gemini™ using either new or refurbished parts, (ii) replace it with a new or refurbished machine that is equivalent to the machine to be replaced, or (iii) refund to you all or part of the purchase price of the machine.
Page 36
Gemini™ is not intended for use by children without adult supervision. Age 14+ La Máquina Gemini™ no está diseñada para que la utilicen niños sin la supervisión de un adulto. La machine Gemini™ n’est pas conçue pour être utilisée par des enfants sans la surveillance d’un adulte.